Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка. полностью

- Ерунда, - живо отозвался Слагхорн. - С такими способностями, как у тебя, яснее ясного, что ты хорошей волшебной породы. Нет, Том, ты далеко пойдешь, в своих учениках я еще не ошибался.

Маленькие золотые часы на столе Слагхорна пробили у него за спиной одиннадцать, и он обернулся.

- Помилуйте, уже так поздно? Пора вам, мальчики, иначе у всех нас будут неприятности. Лестранж, сочинение к завтрашнему дню, или получишь наказание. Эйвери, то же самое.

Мальчики один за другим вышли из комнаты. Слагхорн воздвигся из кресла и отнес пустой бокал на стол. Услышав сзади какое-то движение, он оглянулся. Там все еще стоял Риддл.

- Не зевай, Том, ты же не хочешь, чтобы тебя поймали в коридоре в такое время, ты же Префект.

- Сэр, я хотел у вас кое-что спросить.

- Спрашивай сколько угодно, мой мальчик, спрашивай…

- Сэр, мне интересно, знаете ли вы что-нибудь о… о хоркруксах?

Слагхорн уставился на него, рассеянно царапая толстыми пальцами ножку своего бокала.

- Работа по защите от темных искусств?

Но Гарри видел, что Слагхорну были отлично известно: это не домашнее задание.

- Не совсем, сэр, - ответил Риддл. - Я читал и наткнулся на этот термин, я не совсем его понял.

- Нет… ну… нужно очень захотеть, чтобы найти в Хогвартсе книгу, в которой подробно описываются хоркруксы, Том, это ведь очень темное дело, очень темное, - сказал Слагхорн.

- Но вы, очевидно, все о них знаете, сэр? Я хочу сказать, такой волшебник, как вы… простите, то есть, конечно, если вы мне не можете рассказать… просто я знаю, что, если кто-то и может мне помочь, так это вы - вот я и подумал, что я…

Держится молодцом, подумал Гарри: нерешительность, небрежный тон, осторожно подольстился и нигде не переборщил. Он, Гарри, и сам слишком часто старался выманить информацию у людей, которые не хотели с ней расставаться, и не мог не почувствовать работу мастера. Он видел, что Риддлу очень и очень хотелось заполучить эти сведения. Возможно, тот репетировал эту сцену неделями.

- Ну, - произнес Слагхорн, не глядя на Риддла, но играя лентой на коробке с засахаренными ананасами, - ну, ничего страшного, если я дам тебе общее представление. Просто чтобы ты понял значение термина. Слово «хоркрукс» означает предмет, в котором кто-то спрятал часть своей души.

- Но я не совсем понимаю, как это делается, сэр, - сказал Риддл.

Он тщательно управлял своим голосом, но Гарри почувствовал в нем возбуждение.

- Ну, понимаешь, ты расщепляешь свою душу, - стал объяснять Слагхорн, - и часть ее прячешь в каком-нибудь предмете за пределами тела. И тогда, даже если тело человека подвергнется нападению или будет уничтожено, он не может умереть, поскольку часть его души остается невредимой на земле. Но, конечно, существование в такой форме…

Слагхорн поморщился, а Гарри вспомнились слова, услышанные им почти два года назад: «Меня вырвали из тела, я был меньше, чем дух, меньше, чем самый жалкий призрак… и все же я был жив».

- …немногим этого захочется, Том, очень немногим. Уж лучше смерть.

Но жажда Риддла узнать все была уже очевидна: на его лице была написана алчность, он уже не мог скрыть своего нетерпения.

- А как расщепить душу?

- Ну, - с тревогой ответил Слагхорн, - нужно понимать, что вообще душа должна быть целой и невредимой. Расщепление ее насильственно, противоестественно.

- Но как это сделать?

- Путем совершения зла - величайшего зла. Совершением убийства. Убийство раздирает душу. Волшебник, намеренный создать хоркрукс, использует этот вред в своих целях: он заключает оторванную часть…

- Заключает? Но как?…

- Существует заклинание, не спрашивай меня какое, я не знаю! - воскликнул Слагхорн, мотая головой, словно старый слон, которого замучили москиты. - Я что, похож на того, кто его применял - я похож на убийцу?

- Нет, сэр, конечно, нет, - быстро ответил Риддл. - Извините… Я не хотел вас обидеть…

- Нет-нет, я совсем не обиделся, - хрипло проговорил Слагхорн. - Любопытство в отношении таких вещей вполне естественно… Волшебников определенного масштаба всегда привлекал этот вид магии…

- Да, сэр, - сказал Риддл. - И все-таки мне до сих пор непонятно - просто из любопытства - я хочу сказать, какой толк в одном хоркруксе? Разве душу можно расщеплять только один раз? Разве не лучше было бы разделить душу на большее количество частей, ведь это сделало бы человека сильнее, то есть, например, семь ведь самое могущественное волшебное число, так не?…

- Мерлинова борода, Том! - взвизгнул Слагхорн. - Семь! Да ведь думать об одном убийстве уже плохо! Да и в любом случае… разделять душу уже плохо… а разорвать на семь кусков!…

Вид у Слагхорна был уже очень встревоженный. Он разглядывал Риддла так, будто раньше никогда его толком не видел, и Гарри понял: он жалеет, что вообще вступил в этот разговор.

- Но, разумеется, - пробормотал он, - все это мы обсуждаем только умозрительно? Чисто теоретически…

- Да, сэр, разумеется, - быстро отозвался Риддл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Постапокалипсис / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы
Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей