- А-а-а-ах, лучшие умирают молодыми, - проговорил слегка окосевший Хагрид, навалившись на стол, тогда как Слагхорн продолжал выводить дребезжащим голосом припев. - Мой отец умер рано… и твои мама и папа тоже, Гарри… - из его глаз под сморщенными веками снова покатились слезы, он схватил Гарри за руку и потряс ее. - Лучшие волшебники среди своих одногодков… Я так и не узнал… ужасно… ужасно…
- И Одо-героя домой принесли,
Где мальчиком бегал он встарь,
- жалобно пел Слагхорн.
- И там хоронили, его вывернув шляпу,
Сломав его палочку, жаль…
- …ужасно, - прохрипел Хагрид, его большая косматая голова скатилась боком на руки, и он заснул, громко храпя.
- Извините, - икнул Слагхорн. - Мне и правда медведь на ухо наступил.
- Хагрид говорил не о вашем пении, - тихо сказал Гарри, - а о смерти моих мамы и папы.
- Ох, боже мой. Да, это было… было действительно ужасно. Ужасно…ужасно…
Он явно не знал, что еще сказать, и сосредоточился на том, чтобы снова наполнить их кружки.
- Я не… я полагаю, ты не помнишь, как это было, Гарри? - спросил он.
- Нет. Мне было всего год, когда они погибли, - сказал Гарри, глядя на пламя свечи, помигивающее от тяжелого дыхания Хагрида. - Но с тех пор я немало узнал о том, что произошло. Мой отец погиб первым. Вы знали об этом?
- Я… не знал, - ответил притихший Слагхорн.
- Да… Волдеморт убил его и перешагнул через его тело к моей маме, - проговорил Гарри.
Слагхорн передернул плечами, но, казалось, был не в силах оторвать полный ужаса взгляд от лица Гарри.
- Он велел ей убираться с дороги, - безжалостно продолжал Гарри. - Он говорил мне, что ей не обязательно было умирать. Ему нужен был только я. Она могла убежать.
- О, ужас, - выдохнул Слагхорн. - Она могла… ей не нужно было… Это ужасно…
- Именно, - сказал Гарри, его голос был едва громче шепота. - Но она не двинулась с места. Отец уже умер, но она не хотела, чтобы и я тоже. Она умоляла Волдеморта. Но он только смеялся…
- Довольно! - внезапно сказал Слагхорн, поднимая трясущуюся руку. - В самом деле, мальчик мой, не нужно больше… Я старый человек… не нужно мне слышать… Я не хочу слышать…
- Я забыл, - соврал Гарри, как подсказал ему Феликс Фелицис. - Она вам нравилась, так ведь?
- Нравилась? - спросил Слагхорн, и в его глазах вновь появились слезы. - Не представляю того, кто бы увидел ее и кому бы она не понравилась… очень смелая… очень веселая… То, что с ней случилось - так страшно…
- Но вы не хотите помочь ее сыну, - проговорил Гарри. - Она отдала мне свою жизнь, а вы не хотите отдать мне воспоминание.
Грохочущий храп Хагрида наполнял хижину. Гарри, не отрываясь, смотрел в полные слез глаза Слагхорна. Казалось, зельесоставитель был не в состоянии отвернуться.
- Не говори этого, - прошептал он. - Даже не проси… Разве что это может тебе помочь, разумеется… но я не вижу ни одной причины…
- Причины есть, - отчетливо произнес Гарри. - Дамблдору нужны сведения. Мне нужны сведения.
Он знал, что ничем не рискует: Феликс Фелицис подсказывал, что наутро Слагхорн ничего из этого не вспомнит.
Глядя прямо ему в глаза, Гарри слегка наклонился вперед.
- Я избранный. Я должен его убить. Мне нужно это воспоминание.
Слагхорн побледнел. Его гладкий лоб блестел от пота.
- Ты избранный?
- Конечно, - спокойно ответил Гарри.
- Но тогда… Мальчик мой… ты просишь об огромной услуге… по сути, ты просишь помочь тебе в твоей попытке уничтожить…
- Вы не хотите избавиться от волшебника, который убил Лили Эванс?
- Гарри, Гарри, разумеется, хочу. Только…
- Вы боитесь, он узнает, что вы мне помогли?
Слагхорн промолчал. Он выглядел напуганным.
- Профессор, будьте таким же смелым, как моя мать…
Слагхорн поднял пухлую руку и прижал дрожащие пальцы к губам. На короткий момент он стал похож на безобразно переросшего младенца
- Я не горжусь этим, - прошептал он сквозь пальцы. - Мне стыдно за то… за то, что содержит воспоминание…Думаю, что в тот день я очень сильно навредил…
- Все, что вы сделали, окупится тем, что вы отдадите мне воспоминание, - сказал Гарри. - Это будет очень смелый и благородный поступок.
Хагрид резко вздрогнул во сне и продолжил храпеть. Слагхорн и Гарри смотрели друг на друга поверх мерцающей свечи. Молчание тянулось долго, но Феликс Фелицис велел Гарри не прерывать его, а ждать.
Затем, очень медленно Слагхорн сунул руку в карман и вытащил волшебную палочку, засунул другую руку под плащ и достал оттуда маленькую пустую бутылочку. Продолжая смотреть Гарри в глаза, он коснулся палочкой виска и стал отводить, вытягивая длинную серебряную нить воспоминания, приставшую к ее кончику. Воспоминание становилось все длиннее и длиннее, потом нить оборвалась и закачалась на конце палочки, светясь серебром. Слагхорн опустил ее в бутылочку, и нить свернулась, а затем попыталась раскрутиться, клубясь, словно дым. Он запечатал бутылек дрожащими руками и протянул через стол Гарри.
- Большое спасибо, профессор.
- Ты хороший мальчик, - произнес профессор Слагхорн. По его полным щекам и усам, похожим на моржовые, катились слезы. - И у тебя ее глаза… Только не думай обо мне слишком плохо, когда увидишь это…