Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка. полностью

- Квиддич! - сердито воскликнула Гермиона. - Парней, что, больше ничего не волнует? Кормак не задал ни единого вопроса обо мне - какое там, он всю дорогу потчевал меня своим бесконечным «Сто великих защит Кормака Маклаггена». О нет, вот и он! - и она сорвалась с места так быстро, будто бы дизаппарировала. Еще мгновение назад она была тут, а уже в следующее протиснулась между двумя гогочущими волшебницами и исчезла.

- Гермиону не видели? - через минуту спросил у них Маклагген, протолкавшийся сквозь толпу.

- Нет, извини, - ответил Гарри и быстро отвернулся, присоединяясь к беседе, которую вела Луна - на миг он забыл, с кем она говорит.

- Гарри Поттер! - дрожащим грудным голосом сказала профессор Трелони, впервые заметив его.

- А, здравствуйте, - без особого восторга ответил Гарри.

- Милый мой мальчик! - очень громко прошептала она. - Эти слухи! Эти рассказы! «Избранный»! Конечно же, я давно это знала… Предзнаменования никогда не были добрыми, Гарри… Но почему ты не вернулся к прорицаниям? Для тебя этот предмет важнее, чем для кого-либо!

- Ах, Сибилла, все мы считаем, что наш предмет самый важный! - громко произнес кто-то, и за профессором Трелони возник Слагхорн.

У него было очень красное лицо, бархатная шапочка чуть сбилась набекрень; в одной руке он держал бокал меда, а в другой - громадный сладкий пирог.

- Но такого таланта к зельеварению я еще не встречал! - сказал Слагхорн, окинув Гарри ласковым взглядом уже налитых кровью глаз. - Чутье, знаете ли, - как и у его матери! Совсем не много было у меня учеников с такими способностями, это уж точно, Сибилла. Да даже Северус… - и, к ужасу Гарри, Слагхорн выбросил вперед руку и как будто из ниоткуда выхватил Снейпа. - Брось прятаться, давай к нам, Северус! - радостно икнул Слагхорн. - Я как раз говорил об исключительном мастерстве Гарри в зельеварении. В этом есть и твоя заслуга, ты же учил его пять лет!

Пойманный за плечи рукой Слагхорна Снейп посмотрел на Гарри поверх своего крючковатого носа, его черные глаза сузились.

- Странно, а мне всегда казалось, что я не смог научить Поттера вообще ничему.

- Ну, стало быть, это врожденное! - заорал Слагхорн. - Видел бы ты, что он мне приготовил на первом уроке - глоток живой смерти. Ни один ученик с первого раза не варил его лучше, думаю, даже ты, Северус…

- Правда? - тихо сказал Снейп, впиваясь своими глазами в глаза Гарри, которому стало не по себе. Меньше всего ему хотелось, чтобы Снейп стал доискиваться источников его новооткрытого таланта к зельеварению.

- Напомни-ка мне, Гарри, какие ты еще изучаешь предметы? - попросил Слагхорн.

- Защиту от темных искусств, заклинания, трансфигурацию, гербологию…

- В общем, все, что нужно автору, - с едва уловимой ухмылкой сказал Снейп.

- Ну да, этим я и хотел бы заниматься, - с вызовом проговорил Гарри.

- И аврор из тебя тоже будет замечательный! - прогремел Слагхорн.

- Не думаю, Гарри, что тебе стоит быть аврором, - неожиданно заявила Луна. Все посмотрели на нее. - Авроры состоят в заговоре Гнилозуба. Я думала, все это знают. Они собираются разрушить Министерство изнутри с помощью темной магии и болезни десен.

Гарри вдохнул половину своего меда через нос. Честное слово, стоило приводить с собой Луну хотя бы ради этого! Оторвавшись от кубка, откашливаясь и капая на мантию, но все еще улыбаясь, он увидел то, что должно было поднять ему настроение еще больше. Аргус Филч вел к ним за ухо Драко Малфоя.

- Профессор Слагхорн, - прохрипел Филч, челюсти его дрожали, выпученные глаза так и горели манией ловли озорников, - я обнаружил этого мальчишку, когда он прятался в коридоре наверху. Он утверждает, что приглашен на вашу вечеринку, но задержался по пути. Вы посылали ему приглашение?

Разъяренный Малфой высвободился из рук Филча.

- Ладно, меня не приглашали! - зло сказал он. - Я собирался пройти зайцем, довольны?

- Нет, не доволен! - ответил Филч, всем своим видом показывая обратное. - У тебя неприятности, парень, большие неприятности! Разве директор не говорил, что с ночными шатаниями покончено, если только у тебя нет разрешения, а?

- Ладно, Аргус, ладно, - отмахнулся от него Слагхорн. - Сейчас Рождество, а хотеть на вечеринку - не преступление. Забудем о всяких наказаниях, только на сегодня. Ты можешь остаться, Драко.

Разочарование и негодование, отразившиеся на лице Филча, были легко предсказуемы. Но почему, думал Гарри, глядя на него, у Малфоя почти такой же несчастный вид? И почему Снейп смотрит на Малфоя как будто сердито и… возможно ли это?… немного испуганно? Но едва Гарри успел отметить все это, как Филч развернулся и зашаркал прочь, что-то тихонько бормоча. Малфой же изобразил на лице улыбку и уже пожимал руку Слагхорну, благодаря того за великодушие. Лицо Снейпа вновь стало спокойным и непроницаемым.

- Да ничего, ничего, - повторял Слагхорн, отмахиваясь от благодарностей Малфоя. - Я, в конце концов, знавал твоего деда…

- Он всегда очень высоко о вас отзывался, сэр, - быстро сказал Малфой. - Говорил, что не встречал лучшего зельесоставителя, чем вы…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Постапокалипсис / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы
Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей