Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка. полностью

У Гарри было всего лишь мгновение: он услышал за дверью шаги Малфоя и отпрянул от нее как раз, когда она распахнулась. Малфой прошагал по коридору, мимо открытой двери в кабинет Слагхорна, завернул где-то вдалеке за угол и скрылся из виду. Почти не осмеливаясь дышать, Гарри все стоял, пригнувшись, за дверью. Из класса медленно появился Снейп. Лицо его было непроницаемо, он вернулся на вечеринку. Гарри же остался сидеть на полу под плащом, лихорадочно обдумывая услышанное.

Глава 16.

- Так Снейп предлагал ему помощь? Он действительно предлагал ему помощь?

- Если ты еще хоть раз спросишь, - ответил Гарри, - я засуну этот кочан…

- Да я просто проверяю! - воскликнул Рон. Они вдвоем стояли у кухонной раковины в Норе и чистили гору брюссельской капусты для миссис Уизли. В окне перед ними шел снег.

- Да, Снейп предлагал ему помощь! - ответил Гарри. - Он сказал, что пообещал матери Малфоя защищать его, что он дал нерушимый обет или что-то в этом роде…

- Нерушимую клятву? - ошеломленно спросил Рон. - Не, он не мог… Ты уверен?

- Да, я уверен, - сказал Гарри. - А что? Что это значит?

- Ну, нарушить нерушимую клятву нельзя…

- Представь себе, я и сам догадался! Что случится, если ее нарушить?

- Ты умрешь, - простодушно заявил Рон. - Фред с Джорджем пытались заставить меня дать такую клятву, когда мне было лет пять. И я почти что поклялся, но папа застукал нас, когда мы с Фредом уже соединили руки и все такое. Он был вне себя, - сказал Рон, и на его лице появилось ностальгическое выражение. - Единственный раз, когда я видел папу таким же рассерженным, какой бывает мама. Фред говорит, что его левая ягодица никогда этого не забудет.

- М-да, ну, проехали левую ягодицу Фреда…

- Прошу прощения? - послышался голос Фреда, и близнецы вошли в кухню. - А-а-а, Джордж, ты только посмотри на них. Они чистят ножами. Подумать только!

- Мне семнадцать будет только через два с лишним месяца, - буркнул Рон, - тогда и смогу делать это при помощи магии!

- А пока, - произнес Джордж, усаживаясь за кухонный стол и закидывая на него ноги, - мы будем наслаждаться тем, как вы показываете правильное использование… Ай-ай-ай!

- Это я из-за тебя! - рявкнул Рон, посасывая порезанный палец. - Только дождись, когда мне будет семнадцать…

- Уверен, ты просто ослепишь нас доселе невиданными волшебными умениями, - зевнул Фред.

- Касательно доселе невиданных волшебных умений, Рональд, - подхватил Джордж. - Что это такое нам рассказала Джинни про тебя и некую юную леди по имени - конечно же, если наши сведения достоверны - Лаванда Браун?

Рон немного порозовел, но не выказал недовольства.

- Занимайтесь своими делами, - он обернулся к брюссельской капусте.

- Какой грубый ответ, - сказал Фред. - На самом деле я не знаю, что ты о них думаешь. Нет, нас просто интересовало… как так получилось?

- О чем ты?

- С ней что-то стряслось или что?

- Чего?

- Как она перенесла такую обширную травму мозга? Эй, осторожнее!

Миссис Уизли вошла в кухню как раз тогда, когда Рон бросил в сторону Фреда нож, которым чистил капусту. Тот в свою очередь вялым движением палочки превратил его в бумажный самолетик.

- Рон! - гневно завопила она. - Не желаю больше видеть, как ты швыряешься ножами!

- Не увидишь, - сказал он и шепотом добавил: - как я буду швыряться, - он снова обернулся к горе кочанов.

- Фред, Джордж, мне жаль, милые, но Ремус возвращается сегодня вечером, так что Биллу придется вас потеснить.

- Без проблем, - отозвался Джордж.

- Раз так, то Гарри с Роном останутся на чердаке, Чарли-то не приезжает. Флер побудет с Джинни…

- …хорошенькое Рождество будет у Джинни, - пробормотал Фред.

- …так что всем будет удобно. Ну, в любом случае, будет, где лечь спать, - несколько утомленно закончила она.

- Значит, Перси точно не сунет сюда свою мерзкую физиономию? - спросил Фред.

Миссис Уизли отвернулась, а потом ответила:

- Нет, он занят. Дела в Министерстве, наверное.

- Он величайший кретин на всем свете, - сказал Фред, дождавшись, когда миссис Уизли выйдет из кухни. - Один из двух. Ну что, Джордж, давай собираться.

- Что у вас на уме? - спросил Рон. - Не поможете нам с капустой? Вам нужно всего лишь взмахнуть палочкой, и мы бы тогда тоже освободились!

- Нет, не думаю, что это в наших силах, - с серьезным видом ответил Фред. - Это занятие хорошо дисциплинирует - пока учишься чистить кочаны без палочек, начинаешь понимать, как нелегко приходится магглам и сквибам…

- А если хочешь, чтобы люди тебе помогали, Рон, - вставил Джордж, запустив в младшего брата бумажный самолетик, - не стоит бросаться в них ножами. Просто совет по жизни. Мы отправляемся в деревню, там в канцелярской лавочке работает такая симпатичная девушка, поражается моим трюкам с картами… считает что это сродни волшебству…

- Гады, - мрачно произнес Рон, глядя, как Фред с Джорджем пересекают заснеженный двор. - У них бы это заняло десять секунд, а мы бы тоже смогли уйти.

- Не смогли бы, - возразил Гарри. - Я обещал Дамблдору, что не буду слоняться просто так, пока живу здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Постапокалипсис / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы
Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей