Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка. полностью

Из дальнего угла доносилось громкое пение подо что-то похожее на мандолину; над группой увлеченно беседовавших пожилых волшебников висел табачный дым. Несколько домашних эльфов, заслоненные тяжелыми серебряными блюдами с едой, пробирались сквозь лес коленок, как бродячие столики, пискляво переговариваясь между собой.

- Гарри, мальчик мой! - загремел Слагхорн, стоило Гарри с Луной протиснуться в дверь. - Заходи-заходи, я со столькими людьми хочу тебя познакомить!

На Слагхорне была бархатная шапочка с кисточкой под смокинг. Вцепившись в руку Гарри так крепко, будто он собирался с ним дизаппарировать, Слагхорн решительно повел его в гущу людей. Гарри схватил Луну за руку и потащил за собой.

- Гарри, познакомься: Элфред Уорпл, мой старый ученик, автор книги «Кровные братья: моя жизнь среди вампиров», и, конечно же, его друг Сангини.

Уорпл, маленький плотный человечек в очках, схватил Гарри за руку и восторженно ее пожал. Вампир Сангини, высокий и с темными кругами под глазами, просто кивнул. Вид у него был довольно-таки скучающий. Около него стояла толпа оживленных и заинтересованных сплетниц.

- Гарри Поттер, я просто в восторге! - сказал Уорпл, близоруко заглядывая снизу вверх в лицо Гарри. - Я только вчера говорил профессору Слагхорну: «Где же биография Гарри Поттера, которой мы все так ждем?».

- Э-э-э… - сказал Гарри. - Правда?

- Точно такой скромник, каким описал его Гораций! - воскликнул Уорпл. - Ну а если серьезно, - тон его вдруг переменился и стал деловым, - я с радостью написал бы ее сам - люди жаждут узнать о тебе, милый мальчик, жаждут! Если ты готов дать мне несколько интервью, скажем, за четыре-пять встреч, то мы могли бы закончить книгу за считанные месяцы. И все это с минимальными усилиями с твоей стороны, уверяю тебя. Спроси хоть Сангини, если не… Сангини! Стой тут! - вдруг строго добавил Уорпл, поскольку вампир потихоньку задвигался по направлению к ближайшей группке девушек. Взгляд у него был весьма голодный. - Вот, возьми-ка пирожок, - предложил Уорпл, схватив пирог с подноса проходившего мимо эльфа, и сунул его Сангини.

Потом он снова переключил свое внимание на Гарри:

- Милый мой мальчик, ты даже не представляешь, сколько золота ты мог бы…

- Меня это определенно не интересует, - решительно ответил Гарри, - и, простите, я там увидел свою подругу.

И он потянул Луну за собой в толпу. Гарри действительно только что увидел, как копна длинных каштановых волос исчезла между, как ему показалось, двумя певцами из «Ведуний».

- Гермиона! Гермиона!

- Гарри! Как здорово, что ты здесь! Привет, Луна!

- Что с тобой случилось? - спросил Гарри: Гермиона выглядела явно растрепанной, как будто продиралась сквозь заросли дьявольских силков.

- Ох, только что сбежала… то есть, только что ушла от Кормака, - сказала она. - Из-под омелы, - пояснила она в ответ на вопросительный взгляд Гарри.

- Так тебе и надо, сама с ним пошла, - строго сказал он ей.

- Я решила, что он больше всех разозлит Рона, - хладнокровно ответила Гермиона. - Я некоторое время рассматривала кандидатуру Захарии Смита, но решила, что в конечном счете…

- Ты подумывала о Смите? - не веря своим ушам, спросил Гарри.

- Да, и уже начинаю жалеть, что не выбрала его. По сравнению с Маклаггеном, Гроп просто джентльмен. Пойдем туда, оттуда мы его заметим, он такой высокий…

И, взяв по пути кубки меда, они вместе перешли на другую сторону комнаты, но слишком поздно заметили, что там в одиночестве стоит профессор Трелони.

- Здравствуйте, - вежливо сказала Луна профессору Трелони.

- Добрый вечер, дорогуша, - ответила профессор Трелони, с некоторым усилием сосредоточив взгляд на Луне. Гарри снова почувствовал запах кондитерского хереса. - Я тебя в последнее время не вижу на своих уроках…

- Да, у меня в этом году Фиренц, - сказала Луна.

- Ах, конечно, - с пьяным, злым смехом отозвалась профессор Трелони. - Или Кляча, как я его предпочитаю называть. Ведь, вроде бы, теперь, когда я вернулась в школу, профессор Дамблдор мог бы и избавиться от лошади! Но нет… мы поделили уроки… это оскорбительно, честное слово, оскорбительно. Знаете ли вы…

Профессор Трелони, похоже, была слишком навеселе, чтобы узнать Гарри. Под шумок ее яростных нападок на Флоренца Гарри подошел поближе к Гермионе и сказал:

- Давай кое-что проясним. Ты собираешься сознаться Рону, что вмешалась в отбор Вратарей?

Гермиона приподняла брови.

- Ты правда думаешь, что я могу до этого опуститься?

Гарри испытующе посмотрел на нее.

- Гермиона, если ты можешь пригласить Маклаггена…

- Это не одно и то же, - с достоинством ответила она. - Я не собираюсь говорить Рону ни о чем, что могло случиться или не случиться на пробах Вратарей.

- И хорошо, - горячо отозвался Гарри, - потому что иначе он снова расклеится, а если мы проиграем следующий матч…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Постапокалипсис / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы
Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей