Читаем Гарри Поттер и Принц-Полукровка полностью

Снэйп хранил молчание минуту, или около того. Гарри казалось, будто его тело излучает волны ненависти, такие мощные, что было странным, как Снэйп не чувствует их жара. Гарри ненавидел Снэйпа с первой встречи, но своим отношением к Сириусу Снэйп навсегда и бесповоротно поставил себя за грань прощения. Что бы ни говорил Дамблдор, у Гарри летом было время подумать, и он пришёл к выводу, что ехидные замечания Снэйпа в адрес Сириуса о том, как тот отсиживается в безопасности, пока члены Ордена Феникса сражаются с Волдемортом, наверно были не последней причиной того, что Сириус помчался в Министерство в ту ночь, навстречу смерти. Гарри цеплялся за эту убеждённость, потому что она позволяла ему обвинять Снэйпа, казавшегося ему удовлетворённым случившимся, и ещё потому, что если кто и не жалел о смерти Сириуса, так это человек, шагавший сейчас в темноте рядом с Гарри.

— Полагаю, разумно снять полсотни баллов с Гриффиндора за опоздание, — сказал Снэйп. — И, дай-ка подумаю, ещё двадцать за твой маггловский наряд. Чтоб ты знал, я не помню, чтобы какой-нибудь колледж так плохо начинал семестр. Даже пудинг ещё не начали есть. Не иначе, ты поставил рекорд, Поттер.

Неистовство и ненависть бурлили внутри Гарри, он чувствовал, что дошёл до белого каления, но он бы предпочёл, заколдованный в неподвижность, ехать в Лондон, чем рассказать Снэйпу, почему он опоздал.

— Я полагаю, ты рассчитывал на эффектное появление, так ведь? — продолжил Снэйп. — И раз летающей машины под рукой нет, ты рассудил, что вломиться в Большой Зал прямо в середине церемонии — тоже драматично и эффектно?

Гарри по- прежнему молчал, хотя его грудь — как ему казалось — вот-вот взорвётся. Он знал, что Снэйп пришёл за ним именно ради этого, ради нескольких минут, когда он мог высмеивать и мучать Гарри, и никто этого не слышал.

Наконец они дошли до ступеней замка, и величественные дубовые двери распахнулись, пропуская их в обширный, увешанный флагами вестибюль. Его оглашали взрывы смеха, болтовня, звон тарелок и стаканов, разносившиеся из открытых дверей в Большой Зал. Гарри подумал, не удастся ли надеть плащ-невидимку, и добраться до своего места за гриффиндорским столом (который, к сожалению, стоял дальше всех от входа) незамеченным. Однако, словно прочитав его мысли, Снэйп сказал:

— Никаких плащей. Ты можешь войти, чтобы все тебя видели; я уверен, ты именно этого и хочешь.

Гарри решительно шагнул через открытые двери: всё, что угодно, но прочь от Снэйпа. Большой Зал, с его четырьмя длинными столами колледжей и столом учителей на помосте, был украшен, как обычно, летающими свечами, от которых тарелки внизу блестели и искрились. Гарри всё это казалось мерцающим туманом: он шёл так быстро, что миновал стол Хаффлпаффа, прежде чем ученики только начали на него смотреть; и когда кое-кто встал, чтобы рассмотреть его получше, он уже заметил Рона и Эрмиону, устремился к ним вдоль скамей, и втиснулся между ними.

— Где ты пропал — блин, что ты сделал с лицом? — сказал Рон, таращась на него, как, впрочем, и все ученики по соседству.

— А что с ним не так? — сказал Гарри, хватая ложку и пытаясь рассмотреть в ней своё перекошенное отражение.

— Ты весь в крови! — сказала Эрмиона. — Повернись-ка…

— Она подняла палочку, сказала «Тергео!», и счистила засохшую кровь, как пылесосом.

— Спасибо, — сказал Гарри, ощущая наконец-таки чистое лицо. — Мой нос — он как?

— Нормально выглядит, — удивлённо сказала Эрмиона. — С чего ему быть другим? Гарри, что случилось? Мы так перепугались!

— Потом расскажу, — быстро ответил Гарри. Он не сомневался, что Джинни, Невилл, Дин и Шеймус навострили уши; даже Почти Безголовый Ник, гриффиндорский призрак, подплывал вдоль скамьи, явно чтобы подслушивать.

— Но… — начала Эрмиона.

— Не сейчас, Эрмиона! — сказал Гарри многозначительным голосом. Он очень надеялся, что кругом решат, что он был втянут в нечто героическое, предпочтительно включающее парочку Пожирателей Смерти и дементора. Конечно, Малфой разнесёт свой рассказ так широко, как сможет, но всегда оставалась надежда, что эта байка не найдёт слишком много гриффиндорских ушей.

Он потянулся через Рона за парочкой куриных ножек и пригоршней чипсов, но прежде чем он их достал, они исчезли, сменившись пудингом.

— Ты, кстати, пропустил сортировку, — сказала Эрмиона, в то время как Рон занялся шоколадными пирожными.

— Шляпа сказала что-нибудь интересное? — спросил Гарри, беря кусок пирога с патокой.

— Ну, в основном всё то же… советовала всем объединиться перед лицом врага. Ну ты знаешь…

— Дамблдор упоминал Волдеморта?

— Ещё нет, но он же всегда бережёт подобающую речь к концу праздника, так ведь? Значит, ждать осталось немного.

— Снэйп сказал, что Хагрид опоздал на церемонию…

— Ты видел Снэйпа? Каким боком? — промямлил Рон с полным ртом пирожных.

— Да так. Столкнулся, — уклончиво сказал Гарри.

— Хагрид опоздал только на несколько минут, — сказала Эрмиона. — Смотри, он машет тебе, Гарри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези