Читаем Гарри Поттер и Проклятое Дитя полностью

ГАРРИ бросается в сторону.

Мобиликорпус! О, это слишком весело.

ДРАКО бросает ГАРРИ на столк: вверх и вниз. Пока ГАРРИ откатывается, ДРАКО прыгает на стол — он готовит свою палочку, но пока он это делает, ГАРРИ атакует его заклинанием.

ГАРРИ: ОБСКУРО!

ДРАКО делает себе повязку, как только получает удар.

Палочки одновременно поднимаются вверх — ГАРРИ бросает стул.

ДРАКО направляет палочку на стул и замедляет его движение.

ДЖИННИ: Я оставила вас вдвоем три минуты назад!

Она смотрит на беспорядок на кухне. Она смотрит на кресла, которые висят в воздухе. С помощью палочки она опускает их на пол.

(Кристально понятно) Что я пропустила?

<p>СЦЕНА 14</p>Хогвартс, лестницы

СКОРПИУС грустно идет вниз по лестнице.

ДЕЛЬФИ несется к нему с другой стороны.

ДЕЛЬФИ: Технически меня тут быть не должно.

СКОРПИУС: ДЕЛЬФИ?

ДЕЛЬФИ: На самом деле я ставлю под угрозу всю нашу работу… которая… ну, я же не самый рискованный человек, я никогда не была в Хогвартсе. Здесь все довольно безопасно, да? И так много портретов, и коридоров. И призраки! Я видела одного почти-безголового, странного вида тип… Но он сказал, где я могу найти тебя, представляешь?

СКОРПИУС: Ты никогда не была в Хогвартсе?

ДЕЛЬФИ: Буду ребенком я болела несколько лет подряд. Когда другие дети должны были идти в школу — я этого не смогла сделать.

СКОРПИУС: Ты была слишком больна? Мне очень жаль, я не знал…

ДЕЛЬФИ: Я не афиширую этот факт, — я предпочитаю не делать из этого трагедии, понимаешь?

Она сосредоточено смотрит на Скорпиус. Он думает, что ответить, но вдруг Дэльфи ускользает из виду — мимо идут двое студентов. СКОРПИУС старается не выглядеть подозрительно, пока ученики не проходят мимо.

Они ушли?

СКОРПИУС: ДЕЛЬФИ, наверно, тебе слишком опасно здесь находиться…

ДЕЛЬФИ: Ну — кто-то должен что-то с этим сделать…

СКОРПИУС: ДЕЛЬФИ, ничего не получилось. Маховик времени не сработал.

ДЕЛЬФИ: Я знаю. Альбус присылал мне сову. Книги по истории изменились, но недостаточно — Седрик до сих пор мертв. Видимо, первое задание не играло никакой роли, с учетом того, что он прошел второе задание.

СКОРПИУС: И Рон с Гермионой вообще не общаются — и я до сих пор не понял, почему.

ДЕЛЬФИ: Поэтому Седрик должен подождать… Все слишком запуталось, и ты полностью прав, что нужно придержать Маховик Времени, Скорпиус. Но я не это имею в виду… Кто-то должен сделать что-нибудь для вас двоих…

СКОРПИУС: Ох.

ДЕЛЬФИ: Вы лучшие друзья. Каждое письмо с совой, что он мне присылает полно одиночества. Оно уничтожает его.

СКОРПИУС: Похоже, он нашел плечо, чтобы поплакаться. Сколько сов он уже успел тебе прислать?

ДЕЛЬФИ мягко улыбается.

Сожалею. Это… я не это имею в виду… просто я не понимаю, что происходит. Я пытался увидется с ним, поговорит, но каждый раз, когда я оказываюсь рядом, он убегает.

ДЕЛЬФИ: Ты знаешь, когда я была в твоем возрасте, у меня не было лучшего друга. Я всегда была одна. В отчаянии. Когда я была моложе, я даже придумал себе одного, но…

СКОРПИУС: У меня тоже был выдуманный друг. Его звали Флурри. Мы играли в гоб-камни по верным правилам…

ДЕЛЬФИ: Альбус нуждается в тебе, Скорпиус. Это замечательно.

СКОРПИУС: Он нуждается во мне, но зачем?

ДЕЛЬФИ: Какая разница? Речь ведь о дружбе. Ты не знаешь, зачем, но зато ты знаешь, что он нуждается в тебе. Найди его, Скорпиус. Вы оба — связаны друг с другом.

<p>СЦЕНА 15</p>

Дом Гарри и Джинни Поттер, кухня.

Гарри и Драко сидят далеко друг от друга. ДЖИННИ стоит между ними.

ДРАКО: Мне жаль твою кухню, Джинни.

ДЖИННИ: О, это не моя кухня. В большинстве своем у нас готовит Гарри.

ДРАКО: Я не могу говорить с ним. Со Скорпиусом. Особенно после смерти Астории. Я не могу даже спросить его, как он переживает эту потерю. Как сильно я не пытаюсь, не могу найти с ним общий язык. Вы не можете поговорить с Альбусом. Я не могу говорить с Скорпиусом. Вот о чем идет речь. Не о том, что мой сын — воплощение зла. Как бы высоко ты не ценил слова этого высокомерного кентравра, ты не можешь отрицать силу дружбы.

ГАРРИ: Драко, чтобы ты там не думал…

ДРАКО: Я всегда завидовал вам, ну ты знаешь, — Уизли и Грейнджер. У меня были…

ДЖИННИ: Крэбб и Гойл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги