Читаем Гарри Поттер и Проклятое Дитя полностью

ДРАКО: Два придурка, которые не могли отличить один конец метлы от другого. Вы трое… вы светились, знаешь? Вы любили друг друга. Вам было весело. Я завидовал вашей дружбе сильнее всего на свете.

ДЖИННИ: Я тоже завидовала им.

ГАРРИ смотрит на ДЖИННИ, он удивлен.

ГАРРИ: Мне нужно защитить его…

ДРАКО: Мой отец думал, что он защищал меня. Большую часть времени. Я думаю, что ты должен сделать выбор. В определенный момент — все зависит от того, каким человеком ты хочешь быть. И я говорю вам, что это время пришло — быть родителем или другом. Если ты начинаешь ненавидеть родителей, и у тебя нет друзей, то ты совсем один. И одиночество — это очень тяжело. Я был одинок. И это привело меня в слишком темные дали. Надолго. Том Реддл тоже был одиноким ребенком. Ты должен понять это, Гарри, я думаю, Джинни будет со мной согласна.

ДЖИННИ: Он прав.

ДРАКО: Том Реддл не сумел найти выхода из своих темных глубин. И вот Том Реддл стал Лордом Волан-де-Мортом. Может быть, черное облако, которое увидел Бэйн — это одиночество Альбуса, его боль, его ненависть? Не потеряй мальчика. Ты будешь сожалеть об этом. И он тоже будет. Потому что он нуждается в тебе, нуждается в Скорпиусе, вне зависимости от того, знает он это, или нет.

ГАРРИ смотрит на ДРАКО, он думает.

Он открывает рот, чтобы что-то сказать… Он думает.

ДЖИННИ: Гарри. Ты сам принесешь Летучий порох или это сделать мне?

ГАРРИ смотрит на свою жену.

<p>СЦЕНА 16</p>Хогвартс, библиотека

СКОРПИУС заходит в библиотеку. Он смотрит направо и налево. Наконец — он видит Альбуса. И Альбус видит его.

СКОРПИУС: Привет.

Альбус: Скорпиус. Я не могу…

СКОРПИУС: Я знаю. Ты теперь в Гриффиндоре. И ты не должен хотеть видеть меня, но я здесь в любом случае. Я говорю с тобой.

АЛЬБУС: Ну, я не могу говорить…

СКОРПИУС: Ты должен. Ты думаешь, что можно игнорировать все, что произошло? Мир сошел с ума, ты заметил?

АЛЬБУС: Я знаю, понятно? Рон ведет себя странно. Гермиона — профессор, это все неправильно, но…

СКОРПИУС: И Розы не существует.

АЛЬБУС: Я знаю. Слушай, я ничего не понимаю, но тебе не следует быть здесь.

СКОРПИУС: Из-за того, что мы сделали, Роза не была рождена. Ты помнишь, про Святочный бал под Турнир трех Волшебников? Всем четыре чемпиона приглашали на бал партнеров. Твой отец — Парвати Патил, а Виктор Крам позвал…

АЛЬБУС: Гермиону. И Рон начал ревновать и вести себя как придурок.

СКОРПИУС: Да вот только все было не так. Я нашел книгу Риты Скитер о них. И все было совершенно по другому. Рон позвал Гермиону на бал.

АЛЬБУС: Что?

ПОЛЛИ ЧАПМАН: Шшшшш!

СКОРПИУС смотрит на Полли и снижает громкость.

СКОРПИУС: Как друзья. И они танцевали по-дружески, и это было здорово для них двоих, а потом он танцевал с Падмой Патил, и это, видимо, было круче, и они начали встречаться, и он немного изменился, а затем они решили пожениться, а Гермиона стала…

АЛЬБУС:…психопаткой.

СКОРПИУС: Гермиона должна была пойти на этот бал с Крамом — ты знаешь, почему она этого не сделала? Потому что два странных мальчика из Дурмстранга, которых она встретила накануне первого задания, вызвали у нее подозрения. Она посчитала их причастным к тому, что палочка Седрика выпрыгнула из его рук. Она верила, что мы действовали по указу Виктора — помогали завалить Седрика на испытании…

АЛЬБУС: Ничего себе.

СКОРПИУС: И без Крама Рон не стал ревновать Гермиону, а эта ревность значила многое… Так что Рон и Гермиона остались хорошими друзьями, но никогда не влюблялись, никогда не играли свадьбу, никогда не было Розы…

АЛЬБУС: Так вот почему папа такой… Он изменился тоже?

СКОРПИУС: Я уверен, что твой папа точно такой же. Глава Отдела Магического Правопорядка. Женат на Джинни. Трое детей.

АЛЬБУС: Так почему же он был таким…

Библиотекарь входит в заднюю части комнаты.

СКОРПИУС: ты слышал меня, Альбус? Это затронуло других людей, речь не только о тебе и твоем отце. Это закон Профессора Кешифр: никто не может вернуться в прошлое на пять часов назад, не оказав серьезного влияния и ущерба самому путешественнику или времени. А мы… мы отправили на годы назад! Самый малый момент, самое несущественное изменение — создают ряби. И мы пустили действительно плохую волну. Роза никогда не появлялась на свет из-за того, что мы сделали. Роза.

БИБЛИОТЕКАРЬ: Шшшшш!

АЛЬБУС быстро думает.

АЛЬБУС: Хорошо, давайте вернемся — попробуем все исправить. Вернем Седрика и Розу обратно.

СКОРПИУС: Это неправильный ответ…

АЛЬБУС: Маховик времени все еще при тебе, так? Никто не нашел его?

Скорпиус достает его из кармана.

СКОРПИУС: Да, но…

АЛЬБУС вырывает маховик из его руки.

Нет. Не надо… Альбус. Разве ты не понимаешь, насколько плохие вещи могут произойти?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги