Когда Родольфус Лестрейндж, верный муж Беллатрисы, вернулся из Азкабана, он сказал мне, кто я такая, и открыл пророчество, которое мне суждено исполнить. Я ваша дочь, сэр!
ГАРРИ/ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Я знаком с Беллатрисой, и в твоем лице есть что-то похожее… хотя лучших ее черт ты не унаследовала. Но без доказательств…
И это ты считаешь доказательством?
ДЕЛЬФИ: Я — Авгурия, наследница Темного Лорда, и я готова отдать все свои силы на служение вам.
ГАРРИ/ВОЛАН-ДЕ-МОРТ
ДЕЛЬФИ: Я старалась идти по вашим стопам.
ГАРРИ/ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Я еще никогда не встречал ни чародея, ни чародейку, которые дерзнули бы со мной равняться.
ДЕЛЬФИ: Нет-нет… я не смею претендовать на это, мой господин. Но я надеюсь, что когда-нибудь вы сможете гордиться своей дочерью.
ГАРРИ/ВОЛАН-ДЕ-МОРТ
ДЕЛЬФИ: Отец…
ГАРРИ/ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Вместе мы станем еще могущественнее.
ДЕЛЬФИ: Отец!
ГАРРИ/ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Подойди сюда, к свету, чтобы я хорошенько рассмотрел, что произвела моя кровь.
ДЕЛЬФИ: Ваш замысел — ошибка. На Гарри Поттера нельзя нападать. Он вас погубит.
ГАРРИ/ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Он еще ребенок.
ДЕЛЬФИ: Он защищен материнской любовью. Ваше заклятие отскочит от него, поразит вас и сделает его гораздо сильнее, а вас — слабее. Вы оправитесь и будете сражаться с ним семнадцать лет… но в этой битве вам суждено проиграть.
ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Тогда я не стану на него нападать. Ты права.
ДЕЛЬФИ: Отец!
ГАРРИ
ДЕЛЬФИ: Отец…
Ты не лорд Волан-де-Морт.
Инцендио!
ГАРРИ: Инцендио!
ДЕЛЬФИ: Поттер! Коллопортус!
Что? Думал, твои дружки тебе помогут?
ГЕРМИОНА
ДЖИННИ
ГАРРИ: Отлично. Я сам с тобой разберусь.
Как ты… Что ты такое?
ДЕЛЬФИ: Я долго за тобой наблюдала, Гарри Поттер. Я знаю тебя лучше, чем знал мой отец.
ГАРРИ: Думаешь, ты изучила мои слабости?
ДЕЛЬФИ: Я хотела стать достойной его! Да — хотя он величайший чародей всех времен, он будет мной гордиться. Экспульсо!