Профессор Макгонагалл: Я думаю, что зря этот камин принадлежит мне. Гарри: Достаточно неожиданно видеть тебя, Драко. Я думал, что ты не веришь в мои сны.
Драко: Но верю в твою удачу. Гарри Поттер всегда в том месте, где что-то случилось. Я просто хочу вернуть своего сына в целости и схоранности. Джинни: Давайте уже пойдем в Запретный лес и найдем их.
Акт второй
Сцена четвертая
Альбус и Делфи смотрят друг на друга, держа палочки.
Альбус: Экспеллиармус!
Палочка Делфи отлетает.
Делфи: А у тебя хорошо получается.
Она берет у него свою палочку.
(Говорит наигранно)
Ее палочка летит снова.
Делфи: И у нас победитель.
Дают друг другу пять.
Альбус: У меня никогда не получались заклинания.
Скорпиус появляется позади. Он смотрит на своего друга, разговаривающего с девушкой, и какой-то его части нравится это, а какой-то — нет.
Делфи: Я, по началу, тоже ничего не умела, но потом, как будто что-то щелкнуло. И у тебя так будет. Я не говорю, что я отличный волшебник, но… Я думаю, что ты становишься хорошим колдуном, Альбус Поттер.
Альбус: Тогда, ты должна стать моим учителем и проводить больше времени со мной.
Делфи: Конечно. Мы же друзья, не так ли?
Альбус: Да. Да. Определенно друзья. Определенно.
Делфи: Отлично. Виззо!
Скорпиус: Что такое Виззо?
Скорпиус решительно выступает вперед.
Альбус: Поломанное заклятье. Ну, оно базовое, но я, ну поломал его. Скорпиус (с огромным энтузиазмом, желая присоединиться): Я нашел путь до школы. Слушайте, вы уверены, что это сработает…
Делфи: Да!
Альбус: То есть мы должны просто испортить ему шансы на прохождение первого испытания. Первое задание — дракон. Как он отвлек дракона?
Делфи вытаскивает палочку и направляет ее в воздух. Гарри ухмыляется и смотрит на нее. У них двоих очень хорошо получается работать друг с другом.
Делфи: Превратив камень в собаку.
Альбус: Ну, один Экспеллиармус, и он не сможет этого сделать.
Скорпиусу не нравится их поведение.
Скорпиус: Второй вопрос. Мы уверены, что его не убьет дракон?
Делфи: У него всегда есть что спросить? Конечно же нет. Мы в Хогвартсе, здесь не дадут ранить чемпиона.
Скорпиус: Еще вопрос, наиболее важный. Мы вернемся, не зная, что нас здесь ждет. Может, нам сначала стоит переместиться разок на час, вернуться и…
Делфи: Скорпиус, к сожалению, у нас нет времени на это. Мы итак находимся очень близко к школе, нас, должно быть, уже ищут.
Альбус: Она права.
Делфи: Теперь вам нужно надеть это.
Она кидает к ним два мешка, те достают из них робы Дурмстранга. Альбус: Но это форма Дурмстранга.
Делфи: Это идея моего дяди. Елси бы вы были в форме Хогвартса, то все бы захотели узнать, кто вы. Но если вы наденете форму одной из дух других противоборствующих школ, никто вас и не заметит.
Скорпиус смотрит на нее, а потом на Альбуса.
Скорпиус: Ты не должна идти.
Делфи: Что?
Скорпиус: Ты права. Ты не нужна нам для колдовства. А если ты не сможешь надеть форму другой школы, то это будет слишком большим риском.
Извини, Делфи, но ты не пойдешь.
Делфи: Но я обязана, он мой двоюродный брат. Альбус?
Альбус: К сожалению, он прав.
Делфи: Серьезно?
Альбус: Мы не подведем.
Делфи: Но без меня, вы не сможете управлять маховиком времени.
Скорпиус: Ты нам показывала, как его использовать.
Делфи выглядит поникшей.
Делфи: Нет, я вам не позволю.
Альбус: Ты сказала своему дяде верить в нас. Теперь твоя очередь. Мы тебя здесь оставим, школа уже совсем близко.
Делфи смотрит на них двоих, делает глубокий вдох, кивает и улыбается.
Делфи: Тогда идите. Но знайте, сегодня вам выпала возможность, которая выпадает лишь не многим. Шанс изменить историю, само время. Но, более того, вы получили шанс вернуть сына его старому отцу.
Она улыбается и смотрит на Альбуса. Делфи подходит и мягко целует Альбуса в обе щеки.
Она разворачивается и уходит обратно в лес. Альбус провожает ее взглядом.
Скорпиус: Она не поцеловала меня, ты заметил? (Он смотрит на своего друга) С тобой все в порядке, Альбус? Ты выглядишь немного бледным. И красным. Одновременно.
Альбус: Давай сделаем это.
Акт второй
Сцена пятая
Лес, кажется вырос. Он стал больше, обширней, и среди деревьев идут люди, ища двух пропавших волшебников. Люди медленно уходят, пока Гарри не остается один.
Он что-то слышит и оборачивается.
Гарри: Альбус? Скорпиус? Альбус?
Он слышит стук копыт. Гарри вздрогнул. Он оглядывается, ища, откуда исходит звук.
Вдруг Бейн выходит к свету. Он — величественный кентавр.
Бейн: Гарри Поттер.
Гарри: Хорошо, ты все еще узнаешь меня, Бейн.
Бейн: Ты вырос.
Гарри: Да.
Бейн: Но не поумнел. Все еще посягаешь на нашу территорию.
Гарри: Я всегда уважал кентавров, мы не враги. Ты храбро сражался в Битве за Хогвартс, и я сражался рядом с тобой.
Бейн: Я выполнял свое предназначение. Ради моего стада, ради чести. И после битвы лес стал землей кентавров. Если ты на нашей земле без разрешения, то ты наш враг.
Гарри: Мой сын пропал, Бейн. Мне нужна помощь.
Бейн: И он здесь? В нашем лесу?
Гарри: Да.