Читаем Гарри Поттер и Проклятое Дитя полностью

Джинни: Они и не должны пройти сразу. У тебя был стресс, и. Гарри: Я никогда не был в Годриковой впадине с Петуньей. Это не. Джинни: Гарри, ты меня пугаешь.

Гарри: Он еще здесь, Джинни.

Джинни: Кто еще здесь?

Гарри: Воландеморт. Я видел Воландеморта и Альбуса.

Джинни: И Альбуса?..

Гарри: Он, Воландеморт, сказал: «Я чувствую вину. Ее запах витает в воздухе». Он говорил со мной.

Гарри смотрит на нее, дотрагивается до своего шрама. Лицо Джинни меркнет.

Джинни: Альбус все еще в опасности?

Лицо Гарри бледнеет.

Гарри: Думаю, как и все мы.

<p>Акт третий</p><p>Сцена четырнадцатая</p>Хогвартс, общежитие Слизерина

Скорпиус зловеще наклоняется к кровати Альбуса.

Скорпиус: Аль бус… Псс… Аль бус.

Альбус не просыпается.

АЛЬБУС!

Альбус перепугано встает. Скорпиус смеется.

Альбус: Какое же приятное и безмятежное пробуждение.

Скорпиус: Знаешь, побывав в самых страшных местах, которые можно себе представить, я уже намного лучше борюсь со своими страхами. Я — Скорпиус Бесстрашный. Я — Малфой Безупречный.

Альбус: Отлично.

Скорпиус: Знаешь, жизнь под наблюдение и постоянным контролем, раньше бы это меня сломало, но сейчас, что самое ужасное, что они могу сделать? Приведут обратно замшелого Лорда, заставят меня пытать? Нет.

Альбус: Ты жуткий, когда у тебя хорошее настроение. Ты знал?

Скорпиус: Когда Роуз подошла ко мне на зельеварении и назвала меня скрягой, я почти что обнял ее. Вообще-то, я даже попытался это сделать, но она ударила меня по ноге.

Альбус: Не думаю, что такое бесстрашие доведет до добра.

Скорпиус смотрит на Альбуса, размышляя.

Скорпиус: Ты не представляешь, как хорошо оказаться здесь снова. Там было ужасно.

Альбус: Зато Полли Чапман хотелось хоть чуточку побыть с тобой.

Скорпиус: Седрик стал совершенно другим человеком, опасным и темным. Мой отец делал все, что от него хотели. А я? Я увидел другого Скорпиуса. Противного, самовлюбленного, злого. Люди боялись меня, кажется, что это было для всех нас нечто вроде испытания. И все мы провалились.

Альбус: Но ты все изменил. У тебя был шанс и ты повернул время. Снова сделался самим собой.

Скорпиус: Только потому что знал, что так должно быть.

Альбус обдумывает это.

Альбус: Как думаешь, я уже прошел такое «испытание»?

Скорпиус: Нет. Еще нет.

Альбус: Ты не прав. Глупой затеей было не один раз переместиться во времени, а упорно пытаться это повторить второй раз.

Скорпиус: Но мы оба вернулись, Альбус.

Альбус: И почему я так хотел сделать это? Из-за Седрика? Серьезно? Нет. Отец прав, он сам никогда не ввязывался во все, что происходило с ним. Все случилось из-за меня, это моя вина. Если бы ни ты, мир погрузился бы в Тьму.

Скорпиус: Но он не стал таким. И ты сыграл не меньшую роль, когда дементоры пытались схватить меня, Северус Снегг сказал мне, чтобы я думал о тебе. Может тебя не было там, Альбус, но ты боролся. Боролся вместе со мной.

Альбус кивает. Он тронут этим.

А спасение Седрика было не такой уж и плохой идеей, но тем не менее я согласен с тем, что мы не должны повторять это снова.

Альбус: Да, я знаю.

Скорпиус: Хорошо, тогда ты можешь помочь мне уничтожить это.

Скорпиус вытаскивает маховик времени и показывает его Альбусу. Альбус: Я уверен, что ты всем сказал, что он на дне озера.

Скорпиус: Малфой Безупречный превращается в неплохого лгуна.

Альбус: Скорпиус… Нам нужно рассказать кому-то об этом…

Скорпиус: Кому? Министерство хранило его до этого, ты им будешь после этого верить? Только ты и я в полной мере представляем, насколько он опасен, и я должен уничтожить его. Никто не сможет сделать того, что сделали мы, Альбус. Никто. Все же путешествия во времени должны уйти в прошлое. (говоря возвышенно).

Альбус: Тебе определенно в восторге от того, что ты сказал.

Скорпиус: Весь день слова подбирал.

<p>Акт третий</p><p>Сцена пятнадцатая</p>Хогвартс, общежитие Слизерина

Гарри и Джинни проворно пробираются через комнаты. Крэйг Боукер Мл. следует за ними.

Крэйг Боукер Мл.: Я повторяю, что посреди ночи это запрещено.

Гарри: Я должен найти своего сына.

Крэйг Боукер Мл.: Я знаю, кто вы, Мистер Поттер, но даже вам нужно понять, что это полностью противоречит уставу школы. Ни вы, ни учителя не могут здесь находиться в это время без особого распоряжения…

Профессор Макгонагалл появляется за ними.

Профессор Макгонагалл: Хватит быть таким нудным, Крэйг.

Гарри: Вы получили наше сообщение? Отлично.

Крэйг Боукер Мл. (шокированно): Директор. Я. Я просто.

Гарри отбрасывает простыню.

Профессор Макгонагалл: Он пропал?

Гарри: Да.

Профессор Малфой: А Малфой младший?

Джинни отбрасывает другую.

Джинни: О нет.

Профессор Макгонагалл: Теперь нужно будет опять перевернуть всю школу вверх дном. Крэйг, у нас дела.

Джинни и Гарри стоят и смотрят на кровать.

Джинни: Мы никогда не были здесь?

Гарри: Но предчувствие у меня сейчас еще хуже.

Джинни, полная страха, смотрит на своего мужа.

Джинни: Ты говорил с ним до этого?

Гарри: Да.

Джинни: Ты пришел к нему и поговорил с ним?

Гарри: Ты знаешь, что да.

Перейти на страницу:

Похожие книги