Читаем Гарри Поттер и Проклятое Дитя полностью

Джинни: Гарри, что ты наговорил нашему сыну?

В ее голосе слышится обвинение в его адрес.

Гарри: Я пытался быть честным, как ты и говорила. Не сказал ничего особенного.

Джинни: Ты контролировал себя? Или опять разгорячился?

Гарри:.. Не думаю… Ты считаешь, что я опять его напугал?

Джинни: Я могу тебя простить раз, ну два. Но чем больше ошибок ты совершаешь, тем труднее это становится сделать.

<p>Акт третий</p><p>Сцена шестнадцатая</p>Хогвартс, совятня

Скорпиус и Альбус входят в комнату, залитую серебряным светом. Вокруг них слышится мягкое угуканье сов.

Скорпиус: Думаю, просто Конфринго.

Альбус: Определенно нет. Для такого нужно Экспульсо.

Скорпиус: Экспульсо? Если ты используешь его, то мы будем до конца наших дней вычищать совятню.

Альбус: Бомбарда?

Скорпиус: И перебудить весь Хогвартс? Может, Остолбеней. Большинство из них уничтожили этим заклинанием…

Альбус: Да, но это было раньше. Нужно придумать что — нибудь новое. Скорпиус: Новое? Знаешь, большинство волшебников недооценивают значимость выбора правильного заклинания, но это и впрямь важно. Я думаю, что это очень недооцененная проблема современного чародейства. Делфи: «Очень недооцененная проблема современного чародейства», вы двое уложите ее на лопатки.

Скорпиус озирается, позади него появляется Делфи.

Скорпиус: Вау. Ты… эм… Что ты здесь делаешь?

Альбус: Я отослал сову. Мне показалось, что она должна была знать, что мы собираемся сделать.

Скорпиус с обвиняющим взглядом смотрит на друга.

Это касается и ее.

Скорпиус думает и соглашается.

Делфи: Что касается меня? Вы о чем?

Альбус вытаскивает маховик.

Альбус: Нам нужно уничтожить маховик времени. То, что увидел Скорпиус после второго задания. Я сожалею, но мы больше не будем рисковать. Не сможем спасти Седрика.

Делфи смотрит на них обоих.

Делфи: Ты так мало рассказал в письме.

Альбус: Просто представь самое худшее, что могло бы произойти. А потом удвой. Люди под пытками, дементоры повсюду, тирания Воландеморта, мой отец мертв, мы никогда не были рождены, мир Темной магии. Мы не должны позволить этому произойти.

Делфи колеблется, но потом выражение ее лица резко меняется.

Делфи: Правил Воландеморт? Он выжил?

Скорпиус: Все находилось под его рукой. Это было ужасно.

Делфи: Из-за того, что мы натворили?

Скорпиус: Боль от унижения превратила Седрика в очень угрюмого парня, он стал Пожирателем смерти. И все пошло не так, совсем.

Делфи внимательно смотрит в лицо Скорпиусу. Ее лицо меркнет. Делфи: Пожирателем смерти?

Скорпиус: И убийцей. Он убил профессора Долгопупса.

Делфи: Тогда, и впрямь, нам лучше его уничтожить Альбус: Ты с нами?

Делфи: Конечно. Более того, Седрик бы сам поддержал это решение. Мы его уничтожим, а потом пойдем к моему дяде, объясним произошедшее.

Альбус: Спасибо тебе.

Делфи с горечью улыбается и берет маховик. Она смотрит на него, и ее выражение лица немного меняется.

О, классный знак.

Делфи: Что?

Мантия Делфи чуть спущена. Тату с Авгуреем виднеется на ее шее. Альбус: Позади. Я не замечал ее раньше. Крылья. Маглы это называют татуировкой?

Делфи: А. Ну да. Это авгурей.

Скорпиус: Авгурей?

Делфи: Не видели их на уходе за магическими существами? Это зловеще выглядящие птицы, которые поют, когда скоро будет дождь. Раньше волшебники считали, что если они поют, то скоро кто-то умрет. Когда я росла, у моей надсмотрщицы был такой.

Скорпиус: У твоей… надсмотрщицы?

Делфи смотрит на Скорпиуса. Теперь у нее есть маховик, поэтому она наслаждается происходящим.

Делфи: Она раньше говорила, что она поет из-за того, что я плохо кончу. Она не очень любила меня. Эуфемия Роул. Она приютила меня только из-за золота.

Альбус: Почему тогда ты сделала себе такую тату?

Делфи: Она напоминает мне, что будущее зависит только от меня.

Альбус: Классно. Может, и себе сделаю такую же.

Скорпиус: Роулы были отъявленными Пожирателями смерти.

Скорпиус очень глубоко задумался.

Альбус: Ладно, давайте уже закончим… Конфринго? Остолбеней? Бомбарда? Какое подойдет?

Скорпиус: Отдай его. Отдай нам маховик времени.

Делфи: Что?

Альбус: Скорпиус? Что ты делаешь?

Скорпиус: Я никогда не верил, что ты была чем-то больна. Почему ты раньше не была в Хогвартсе, а сейчас ты здесь?

Делфи: Я пытаюсь вернуть Седрика!

Скорпиус: Они называли тебя Авгуреем. В другом мире.

На лице Делфи медленно восходит улыбка.

Делфи: Авгуреем? Мне даже нравится.

Альбус: Делфи?

Она действует слишком быстро. Поднимаю свою палочку, она отбрасывает Скорпиуса. Она намного сильнее его. Скорпиус пытается удержать ее, но она немедленно одолевает его.

Делфи: Фулгари!

Руки Скорпиуса оказываются связанными в прочный узел. Он издает свечение.

Скорпиус: Альбус. Беги!

Альбусрастерянно озирается вокруг и только потом начинает бежать. Делфи: Фулгари!

Альбус на полу, его руки тоже связаны.

Перейти на страницу:

Похожие книги