Читаем Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая полностью

Дело, однако, в том… я никогда не рвался работать в министерстве. Даже ребенком. Мой отец – да, больше ни о чем и не мечтал, но я – увольте.


ГАРРИ

А кем ты хотел стать?


ДРАКО

Игроком в квидиш. Но недоставало способностей. Главным образом, я хотел быть счастливым.

ГАРРИ кивает. ДРАКО в него вглядывается.

Извини, я не мастер болтать о пустяках. Не возражаешь, если мы сразу перейдем к делу?


ГАРРИ

Да, разумеется. К какому… делу?

Секундная пауза.

ДРАКО

Как ты думаешь, у Теодора Нотта был только один времяворот?


ГАРРИ

То есть?


ДРАКО

Министерство конфисковало прототип. Из дешевого металла. Нет, он, конечно, работает. Но назад возвращается всего на пять минут – а это серьезный минус. Истинным коллекционерам артефактов черной магии такого не продашь.

До ГАРРИ доходит.

ГАРРИ

Он работал на тебя?


ДРАКО

На моего отца. Отец любил собирать вещи, недоступные для других. Министерские времявороты, спасибо Кешифроу, папа считал ерундой на постном масле. Он хотел путешествовать в прошлое дальше, чем на час, перемещаться на годы назад. Он бы никогда им не воспользовался. Я думаю, он втайне предпочитал мир без Вольдемора. Но между тем – да, времяворот сконструировали для него.


ГАРРИ

Ты его сохранил?

ДРАКО достает времяворот.

ДРАКО

Никаких пятиминутных ограничений, и блестит точно золото, как мы, Малфои, и любим. Ты улыбаешься!


ГАРРИ

Гермиона Грайнджер – вот почему она сохранила первый. Боялась, что есть и другой. Ты мог в Азкабан угодить за то, что хранил эту игрушку.


ДРАКО

А в противном случае люди узнали бы, что я мог путешествовать во времени. Не забудем, что существенно… подкрепило бы некие слухи.

ГАРРИ смотрит на ДРАКО с полным пониманием.

ГАРРИ

Скорпиус.


ДРАКО

Мы могли иметь детей, но Астория была очень слаба. Проклятие крови, серьезное. Предка прокляли… и на ней сказалось. Сам знаешь, такие вещи иногда проявляются через поколения…


ГАРРИ

Сочувствую, Драко.


ДРАКО

Я не хотел рисковать ее здоровьем, говорил ей, что нисколько не боюсь оказаться последним Малфоем – и пусть мой отец говорит что угодно. Но Астория… она хотела ребенка не для продления рода Малфоев, не для чистоты крови и не для славы, а ради нас. Родился Скорпиус… это был лучший день в нашей жизни, хотя Астория страшно ослабела. Мы втроем спрятались ото всех. Лишь бы она не тратила силы – вот о чем я думал… потому и пошли слухи.


ГАРРИ

Я даже представить себе не могу, каково тебе было.


ДРАКО

Астория всегда знала, что до старости не доживет. Она хотела, чтобы после ее ухода со мной кто-то остался, потому что… Драко Малфой, знаешь ли, – синоним немыслимого одиночества. Я навеки под подозрением. От прошлого не убежишь. Но мне и в голову не приходило, что, пряча сына от мира, где только и делают, что судачат и судят, я обрекаю его на подозрения куда хуже, чем доводилось сносить мне.


ГАРРИ

Любовь ослепляет. Мы оба пытались дать сыновьям то, что нужно не им, а нам. Мы так старательно переписывали собственное прошлое, что чуть не изуродовали их настоящее.


ДРАКО

Вот почему тебе и пригодился времяворот. Я хранил его, бил себя по рукам, чтоб не использовать, хотя душу продал бы еще за одну минутку с Асторией.


ГАРРИ

Драко… нельзя. Нам нельзя им воспользоваться.

ДРАКО поднимает взгляд на ГАРРИ, и в первый раз – очутившись на самом дне этой страшной ямы – они смотрят друг на друга как друзья.

ДРАКО

Мы должны их найти – даже если потребуются столетия. Мы должны найти наших сыновей…


ГАРРИ

Мы представления не имеем, ни где они, ни когда. Поиск во времени, если не знаешь, где искать, – бестолковая затея. Здесь, боюсь, не поможет ни любовь, ни времяворот. Теперь все зависит от наших детей – спасти нас могут только они.

Сцена пятая

ГОДРИКОВА ЛОЩИНА, ПЕРЕД ДОМОМ ДЖЕЙМСА И ЛИЛЛИ ПОТТЕРОВ, 1981 ГОД

АЛЬБУС

Расскажем моим дедушке с бабушкой?


СКОРПИУС

Что они не увидят, как вырастет их сын?


АЛЬБУС

Она сильная – я точно знаю, ты же ее видел.


СКОРПИУС

Она удивительная, Альбус. И на твоем месте я бы все отдал, чтобы с ней поговорить. Но она должна по-настоящему умолять Вольдеморта не губить Гарри. Верить, что ее сын может умереть. А ты – нагляднейшее в мире свидетельство обратного…


АЛЬБУС

Думбльдор. Думбльдор жив. Давай привлечем его. Как ты со Злеем…


СКОРПИУС

И объявим ему, что твой папа выжил? И у него есть дети? Рискованно.


АЛЬБУС

Он же Думбльдор! Он с чем угодно справится!


СКОРПИУС

Альбус, написано с сотню книг о том, что Думбльдор знал, откуда знал и почему поступил так, а не иначе. Но одно несомненно: Думбльдор должен сделать то, что сделал, и я не рискну вмешиваться. Я мог просить о помощи, потому что был в альтернативной реальности. Но мы-то нет! Мы в нашем собственном прошлом. Нельзя исправлять время и тем создавать новые проблемы – чему наши перипетии нас и научили. Говорить с кем-то, заражая время, слишком опасно.


АЛЬБУС

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Марии Спивак) [Pottermore]

Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и философский камень

«Перевернув конверт трясущимися руками, Гарри увидел на обратной стороне лиловую сургучную печать с гербом: лев, орел, барсук и змея вокруг большой буквы "Х"».Гарри Поттер ни разу даже не слышал о «Хогварце», но на дверной коврик дома номер четыре по Бирючинной улице начинают падать письма. Адрес написан зелеными чернилами на желтоватом пергаменте, а конверт скрепляет лиловая печать. Однако письма тут же конфисковывают тетя и дядя мальчика, имеющие на редкость скверный характер. Потом, на одиннадцатый день рождения Гарри, в дом врывается гигант по имени Рубеус Огрид с невероятными новостями: Гарри Поттер – волшебник, и его ждет место в школе колдовства и ведьминских искусств «Хогварц». Потрясающие приключения начинаются!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы