Читаем Гарри Поттер и Реликвии Смерти полностью

Словно кнутом разрезав воздух, Крэбб ткнул палочкой в пятидесятифутовую гору старой мебели, сломанных чемоданов, старых книг, мантий и другого мусора и закричал:

— Descendo!

Стена из вещей зашаталась, потом верхняя её треть обрушилась в проход, туда, где стоял Рон.

— Рон! — заорал Гарри, а где-то вдалеке крикнула Гермиона, и Гарри услышал шум от падения многочисленных предметов по другую сторону от неустойчивой стены.

Он указал палочкой на башню и крикнул:

— Finite! — и стена застыла.

— Нет! — воскликнул Малфой, останавливая руку Крэбба, решившего повторить заклинание. — Если ты разрушишь комнату, то похоронишь здесь эту диадему!

— Какая разница? — удивился Крэбб, вырываясь. — Это Поттер нужен Тёмному Лорду. Кого заботит ди-дема?

— Поттер пришёл сюда за ней, — возразил Малфой с плохо скрытым раздражением из-за откровенно бездумного поведения своих товарищей, — значит…

— Значит? — Крэбб повернулся к Малфою с явной свирепостью. — Кого волнует, что ты думаешь? Хватит с меня твоих приказов, Драко. С тобой и твоим отцом покончено.

— Гарри? — вновь послышался встревоженный голос Рона с другой стороны от горы хлама. — Что происходит?

— Гарри? — повторил, передразнивая, Крэбб. — Что происходит… Нет, Поттер! Crucio!

Гарри прыгнул за тиарой, и заклятье Крэбба, не попав в него, ударило в бюст, который взвился в воздух, затем диадема слетела с каменной головы и упала где-то в кучу предметов, на которых стоял бюст волшебника.

— СТОЙ! — закричал Малфой Крэббу, и его голос эхом разлетелся по огромной комнате. — Он нужен Тёмному Лорду живым…

— И что? Я ведь не убиваю его? — орал Крэбб, сбрасывая с себя руку Малфоя. — Но если бы я мог, я бы сделал это, всё равно Тёмный Лорд хочет его смерти, так что какая разн…?

Луч ярко-красного света пролетел в дюйме от Гарри: Гермиона выбежала из-за угла позади него и послала оглушающее заклятье прямо в голову Крэбба. Она не попала в цель только потому, что Малфой оттолкнул своего дружка с пути.

— Снова эта грязнокровка! Avada Kedavra!

Гарри увидел, как Гермиона отпрыгнула в сторону, и злость оттого, что Крэбб попытался её убить, затмила все другие мысли в его разуме. Он ударил в Крэбба оглушающем заклятием, и тот, покачнувшись, выбил палочку из рук Малфоя — она закатилась под груду мебели и костей.

— Не убивайте его! НЕ УБИВАЙТЕ ЕГО! — Малфой кричал на Крэбба и Гойла, которые вместе нацелились на Гарри.

Всё, что нужно было Гарри, — их секундное колебание.

— Expelliarmus!

Палочка Гойла вылетела из его рук и исчезла в нагромождении предметов позади. Гойл глупо полез за ней, пытаясь найти. Малфой отпрыгнул от второго оглушающего заклятия Гермионы, а Рон, внезапно появившись в конце стены, послал в Крэбба связывающие чары, но чуть-чуть промахнулся.

Крэбб отскочил назад и снова выкрикнул:

— Avada Kedavra!

Рон отпрыгнул в сторону, чтобы избежать столкновения со вспышкой зелёного света. Безоружный Малфой спрятался за трёхногим комодом, пока Гермиона пробиралась к ним, на ходу ударяя в Гойла оглушающими заклятиями.

— Она где-то здесь! — крикнул ей Гарри, указывая на груду мусора, в которую упала диадема. — Поищи её, а я помогу Ро…

— ГАРРИ! — закричала она.

Ревущий шум лавины позади него заставил насторожиться. Он повернулся и увидел изо всех сил мчащихся к ним по проходу Рона и Крэбба.

— Тепло вам, мерзавцы? — крикнул на бегу Крэбб.

Но, казалось, он не может управлять тем, что сделал. Пламя громадного размера преследовало их, обжигая сбоку бастионы из хлама, которые от прикосновения с ним превращались в сажу.

— Aguamenti! — заорал Гарри, но струя воды, вырвавшись из кончика палочки, испарилась в воздухе.

— БЕЖИМ!

Малфой схватил оглушённого Гойла и потащил его вперёд. Крэбб в ужасе обогнал их всех. Гарри, Рон и Гермиона неслись по пятам, и огонь преследовал их. Это был необычный огонь: Крэбб использовал заклятье, которого Гарри не знал. Когда они повернули за угол, огонь погнался за ними, словно был живым, чувствующим, нацеленным убить их. Теперь огонь изменился, превратившись в гигантское стадо пламенеющих чудовищ. Пылающие химеры, змеи и драконы поднимались и опускались, и поднимались снова, а обломки столетнего хлама, которыми они питались, взлетали в воздух, падали в их ядовитые пасти, высоко вздымались из-под когтистых лап, прежде чем быть поглощёнными адом.

Малфой, Крэбб и Гойл исчезли из вида. Гарри, Рон и Гермиона остановились: пламенные монстры окружили их, подбираясь всё ближе, ударяя рогами, хвостами, когтями. Жар стоял такой, что плавились стены.

— Что же нам делать? — воскликнула Гермиона в оглушающем рёве огня. — Что нам делать?

— Сюда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей