Читаем Гарри Поттер и Реликвии Смерти полностью

— Пожиратели смерти, — ответил Гарри. — Там фотографии есть внутри. Они были наверху, в башне, когда Снейп убил Дамблдора, так что это его друзья. И… — горько продолжил Гарри, придвигая кресло, — не думаю, что у остальных учителей есть выбор, кроме как остаться. Если Министерство и Волдеморт стоят за Снейпом, то им предстоит или остаться и преподавать, или же несколько прекрасных лет провести в Азкабане. И это ещё если повезёт. Я считаю, они останутся, чтобы попытаться защитить учеников.

Кричер торопливо подошёл к столу с большим горшком в руках и начал разливать суп по чистым мискам, что-то насвистывая при этом.

— Спасибо, Кричер, — поблагодарил Гарри, смахивая со стола "Пророк", будучи не в состоянии больше смотреть на лицо Снейпа. — Ну что ж, по крайней мере, мы абсолютно точно знаем, где находится Снейп сейчас.

Он начал хлебать суп. Качество кричеровской стряпни улучшилось кардинально с тех пор, как ему был отдан медальон Регулуса. Луковый суп по-французски сегодня был особенно вкусным, Гарри никогда не ел ничего подобного.

— Пожиратели смерти всё ещё наблюдают за домом, — сказал он Рону за едой, — даже больше, чем обычно. Как будто надеются, что мы строем выйдем отсюда с учебниками подмышкой и направимся на Хогвартс-экспресс.

Рон взглянул на свои часы.

— Я думал про это весь день. Он отбыл примерно 6 часов назад. Не верится, что мы не там, не так ли?

Перед глазами Гарри предстал красный паровоз, каким однажды они с Роном видели его с воздуха, проносясь над полями и холмами, — ползущая ярко-красная гусеница. Он был уверен, что в этот самый момент Джинни, Невилл и Луна сидели вместе, возможно, гадая, где он, Рон и Гермиона сейчас, или же обсуждая, как лучше всего подорвать новый режим Снейпа.

— Они чуть было не увидели меня, возвращающегося сегодня, — сказал Гарри. — Я плохо приземлился на верхнюю ступеньку, и мантия сползла.

— У меня это постоянно. О, вот и она, — добавил Рон, поворачиваясь на стуле, чтобы увидеть входящую на кухню Гермиону. — И что во имя мешковатых подштанников Мерлина это было?

— Я вспомнила про него, — выдохнула Гермиона.

Она принесла большую картину в раме и опустила её на пол, затем достала из кухонного шкафа свою маленькую, украшенную бисером, сумочку, открыла её и принялась запихивать картину внутрь. Причём, несмотря на тот факт, что картина была явно больше размеров маленькой сумочки и поместиться внутрь не могла, однако через несколько секунд неожиданно легко исчезла во вместительных глубинах сумки.

— Финеас Нигеллус, — пояснила Гермиона, бросая сумку на кухонный стол с привычным звучно бряцающим грохотом.

— Извини, что? — спросил Рон, но Гарри понял.

Изображение Финеаса Нигеллуса могло путешествовать между картинами на Гриммаулд Плейс и одной из картин, вывешенных в комнате директора Хогвартса — в круглой комнате на вершине башни. Без сомнения, прямо сейчас там сидел Снейп, празднуя обладание коллекцией Дамблдора — собранием хрупких серебряных магических инструментов, Пенсиева камня, Распределяющей шляпы и, если только его куда-нибудь не перенесли, меча Гриффиндора.

— Снейп может отправить Финеаса Нигеллуса пошпионить за этим домом в своих целях, — объяснила Гермиона Рону, вновь занимая своё место. — Но если ему сейчас и вздумается так сделать, всё, что Финеас Нигеллус способен будет увидеть, это внутренность моей сумки.

— Хорошая мысль! — воскликнул впечатлённый Рон.

— Спасибо, — улыбнулась Гермиона, потянувшись за своим супом. — Ну, Гарри, что ещё сегодня произошло?

— Ничего, — ответил Гарри. — Следил за входом в Министерство семь часов кряду. Никаких её следов. Зато видел твоего отца, Рон. Выглядит хорошо.

Рон с признательностью кивнул, понимая, что пытаться связаться с мистером Уизли в момент входа или выхода из Министерства слишком опасно, так как он всё время окружён коллегами. Тем не менее, было что-то обнадёживающее в сообщении о его мельканиях, даже если он при этом выглядел очень напряжённым и встревоженным.

— Отец всегда говорил, что большинство людей Министерства используют каминную сеть, добираясь до работы, — вспомнил Рон. — Вот почему мы никогда не видим Амбридж. Она никогда не ходит пешком, считает себя слишком важной.

— А что насчёт той смешной старой ведьмы и того маленького волшебника в ультрамариновой мантии? — спросила Гермиона.

— Типа из отдела Магического Обслуживания? — небрежно уточнил Рон.

— С чего ты взял, что он работает в Магическом Обслуживании? — удивилась Гермиона, не донеся ложку до рта.

— Папа говорил: всякий, кто работает в Магическом Обслуживании, носит мантию цвета морской волны.

— Но нам ты никогда не говорил ничего подобного.

Гермиона опустила ложку и потянулась за стопкой записок и карт, которые они с Роном изучали до прихода Гарри.

— Тут ничего об ультрамариновых мантиях, ничего! — воскликнула она, лихорадочно перелистывая страницы.

— Ну, так ли это важно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей