— Может, отойдём? А то меня тошнит, — попросил Рон.
Однако они и отвернуться не успели — из-под стола стремительно вылетел маленький человечек и завис в воздухе прямо перед ними.
— Здравствуй, Дрюзг, — опасливо сказал Гарри.
В отличие от привидений полтергейст Дрюзг отнюдь не был прозрачным и бледным. В косо нахлобученной ярко-оранжевой бумажной шляпе и вертящемся галстуке-бабочке, со зловещей ухмылкой на злобной физиономии, Дрюзг на общем фоне выделялся ярким пятном.
— Поклюем? — сладким голосом предложил он, протягивая им блюдо арахиса, подёрнутого плесенью.
— Нет, спасибо, — отказалась Гермиона.
— Слышал, что вы говорили о бедной Миртл, — сказал Дрюзг, и в его глазах затанцевал хитрый огонёк. — Какие вы жестокие! — Он вдохнул поглубже и заорал: — ЭЙ! МИРТЛ!
— Не надо, Дрюзг, не говори ей, что я сказала, она расстроится, — отчаянно зашептала Гермиона. — Я ничего такого не имела в виду, я не против… ой, здравствуй, Миртл.
К ним подплыло привидение коренастой девицы. У неё было угрюмейшее лицо, какое только Гарри видел в жизни, наполовину скрытое под вислыми волосами и толстыми жемчужными очками.
— Что? — угрюмо буркнула она.
— Как поживаешь, Миртл? — спросила Гермиона фальшиво-бодрым голосом. — Приятно встретиться с тобой не в туалете.
Миртл хлюпнула носом.
— А мисс Грейнджер только что говорила о тебе, — лукаво шепнул Дрюзг на ухо Миртл.
— Я только… я только… сказала, что ты сегодня отлично выглядишь, — объяснила Гермиона, яростно сверля Дрюзга глазами.
Миртл подозрительно уставилась на Гермиону.
— Вы надо мной смеётесь, — сказала она, и в её маленьких прозрачных глазках набухли слёзы.
— Нет, честно, разве я не говорила только что, как прекрасно выглядит сегодня Миртл? — пролепетала Гермиона, с силой ткнув Рона и Гарри под рёбра.
— Ну да…
— Ещё бы…
— Не врите, — прошептала Миртл. Слёзы уже вовсю струились по её лицу, а Дрюзг радостно хихикал у неё за спиной. — Думаете, я не знаю, как меня обзывают за глаза? Жирная Миртл! Уродина Миртл! Мрачная, малахольная, мерзотная морда Миртл!
— Ты ещё забыла «прыщавая», — вкрадчиво напомнил Дрюзг.
Меланхольная Миртл отчаянно разрыдалась и полетела прочь из подземелья. Дрюзг ринулся следом, пуляя ей в спину мохнатыми орехами и вопя: «Прыщавая! Прыщавая!»
— О ужас, — грустно сказала Гермиона.
Почти Безголовый Ник подплыл к ним сквозь толпу:
— Веселитесь?
— Ещё как, — соврали они.
— Всё получилось не так уж плохо, — с гордостью сказал Почти Безголовый Ник. — Варёная Вдова прибыла из самого Кента, представляете? Ну что, пора произнести речь, пойду предупрежу оркестр…
Тут оркестр, однако, сам прекратил играть. Ребята, как и все прочие гости, замолчали и с любопытством заозирались: где-то громко затрубил охотничий рожок.
— Здрасьте пожалуйте, — с горечью прошептал Почти Безголовый Ник.
Прямо сквозь стену в подземелье ворвалась дюжина коней-призраков. На них гордо восседали всадники без головы. Собравшиеся бешено зааплодировали; Гарри тоже захлопал, но быстро прекратил, заметив, какое лицо сделалось у Ника.
Лошади галопом ворвались на танцевальную площадку, взвились на дыбы и застыли. Кавалькаду возглавлял могучий призрак, который держал под мышкой свою бородатую голову. Голова трубила в рожок. Призрак соскочил с коня, поднял голову повыше, чтобы та осмотрелась (все засмеялись), и уверенно направился к Почти Безголовому Нику, на ходу нахлобучивая голову на шею.
— Ник! — зарокотал он. — Как жизнь? Башка ещё не отпала?
Загоготав, он хлопнул Почти Безголового Ника по плечу.
— Добро пожаловать, Патрик, — процедил Ник.
— Живяки! — вскричал сэр Патрик, тыча пальцем в Гарри, Рона и Гермиону и высоко подпрыгивая в притворном испуге, так, что голова опять свалилась с плеч (толпа снова покатилась со смеху).
— Очень смешно, — мрачно сказал Почти Безголовый Ник.
— Не обращайте внимания на Ника! — закричала с пола голова сэра Патрика. — Он обижается, что его не пускают в Братию! Но — поймите правильно — вы сами на него посмотрите…
— Мне кажется, — поспешно вставил Гарри, поймав многозначительный взгляд Ника, — Ник очень… страшный и… ммм…
— Ха! — взвизгнула голова сэра Патрика. — Спорим, он тебя попросил это сказать!
— Господа, прошу внимания, пришло время произнести речь, — громко объявил Почти Безголовый Ник, взобрался на подиум и встал под ледяной свет синего прожектора.
— Уважаемые покойные! Дамы и господа! С глубоким прискорбием…
После этого никто уже не слушал. Сэр Патрик со товарищи затеяли играть в башковитый боулинг, и все стали смотреть. Почти Безголовый Ник безуспешно пытался привлечь внимание аудитории, но принуждён был махнуть на эту затею рукой, когда под восторженные вопли собравшихся мимо его уха просвистела голова сэра Патрика.
Гарри страшно замёрз, не говоря уж о том, что давно проголодался.
— Я больше не могу, — клацая зубами, пробормотал Рон, когда оркестр снова взвыл и привидения вернулись на танцплощадку.
— Пошли отсюда, — согласился Гарри.
Они попятились к двери, кивая и улыбаясь всякому, кто их замечал, и минуту спустя уже быстро шагали по коридору с чёрными свечами.