Гарри залихорадило: надо было собрать всё как можно скорее, чтобы Малфой не услышал его валентинку.
— Что за беспорядок? — произнёс ещё один знакомый голос. Прибыл озабоченный Перси Уизли.
Совершенно потеряв голову, Гарри предпринял последнюю попытку убежать, но гном обхватил его за ноги и ловко завалил на пол.
— Так, — деловито буркнул он, оседлав его лодыжки. — Получите валентинку:
Гарри отдал бы всё золото «Гринтоттса» за возможность немедленно провалиться на месте. Призвав на помощь остатки мужества, он засмеялся вместе с остальными и поднялся на ноги, онемевшие под тяжестью гнома. Перси Уизли между тем разгонял толпу, где многие от хохота рыдали.
— Расходитесь, расходитесь, колокол прозвонил пять минут назад, расходитесь по классам, — говорил он, расшугивая самых младших, как цыплят. —
Гарри, бросив взгляд на Малфоя, заметил, как тот остановился и что-то подобрал. С хитрым видом он показал найденное Краббе и Гойлу, и тут Гарри сообразил, что это ежедневник Реддля.
— Отдай, — тихо сказал Гарри.
— Интересно, что тут пишет наш Поттер? — протянул Малфой. Он, очевидно, не обратил внимания, какой год указан на обложке, и подумал, что держит в руках личный дневник самого Гарри.
Зеваки притихли. Джинни с ужасом переводила взгляд с блокнота на Гарри.
— Дай сюда, Малфой, — строго сказал Перси.
— Когда посмотрю, что внутри, — ответил Малфой и помахал блокнотом у Гарри перед носом.
Перси сказал:
— Как школьный староста…
Но тут Гарри потерял терпение. Он выхватил волшебную палочку, крикнул:
— Экспеллиармус! — и, как в тот раз, когда Злей разоружил Чаруальда, ежедневник вылетел из рук Малфоя. Рон, широко ухмыляясь, его поймал.
— Гарри! — громко укорил Перси. — В коридорах колдовать нельзя. Мне придётся доложить об этом!
Да пожалуйста! Гарри удалось посчитаться с Малфоем, и за это не жалко было даже пяти гриффиндорских баллов. Малфой кипел от ярости. Заметив Джинни, он злобно выкрикнул ей в спину:
— По-моему, Поттеру твоя валентинка не понравилась!
Джинни закрыла лицо руками и помчалась в класс. Рон вспылил и тоже выхватил палочку, но Гарри успел его оттащить. Не хватало, чтобы на заклинаниях Рона опять рвало слизняками.
И лишь на уроке Гарри заметил очень странную вещь. Все его вещи были залиты малиновыми чернилами. Однако ежедневник Реддля оставался чистым, словно никакая чернильница на него и не падала. Гарри хотел сказать об этом Рону, но того опять одолели проблемы с палочкой: она снова и снова расцветала пурпурными пузырями, и Рон был не в силах сосредоточиться ни на чём больше.
В этот день Гарри отправился спать раньше всех. Виной тому отчасти были Фред с Джорджем, весь вечер распевавшие «глаза зелены, как лягушковый торт», — ещё одного исполнения Гарри просто не вынес бы; к тому же он хотел внимательно изучить ежедневник, пусть Рон и считал это напрасной тратой времени.
Гарри сидел на кровати и листал пустые страницы. Ни следа малиновых чернил. Он достал из тумбочки новую чернильницу, как следует обмакнул перо и уронил большую кляксу на первую страницу.
Какую-то секунду клякса ярко сияла на бумаге, а затем исчезла — страница словно впитала е` в себя. В восторге Гарри снова окунул перо и написал: «Меня зовут Гарри Поттер».
Фраза тоже посверкала мгновение и исчезла без следа. И тут наконец-то случилось
На страницу стали просачиваться слова, написанные теми же чернилами. Но Гарри этих слов не писал.
Эти слова тоже поблекли и исчезли, однако не раньше чем Гарри начал писать ответ.
«Кто-то хотел спустить его в унитаз».
Он с нетерпением ждал ответа.
«Что ты имеешь в виду?» — нацарапал Гарри, наставив от волнения клякс.
«Я как раз в ней и нахожусь, — торопливо написал Гарри. — Я в "Хогварце", и тут опять происходят ужасные вещи. Знаешь ли ты что-нибудь о Тайной комнате?»
Сердце стучало как молот. Ответ Реддля появился очень быстро, почерк сделался небрежнее, будто Реддль спешил вывалить всё, что ему известно.