Читаем Гарри Поттер и Узник Азкабана полностью

— Я вам так верил, — крикнул он срывающимся голосом, — а вы заодно с этим!

— Ты не прав, — сказал Люпин. — Много лет я не считал Сириуса другом, но теперь мы друзья. Позволь мне объяснить…

— НЕТ! — вскричала Гермиона. — Гарри, не верь ему, он помог Блэку проникнуть в замок, он тоже хочет твоей смерти — он оборотень!

В абсолютной тишине все уставились на Люпина. Он, однако, был удивительно спокоен, только ещё больше побледнел.

— Ты не совсем права, Гермиона, — сказал он. — Если быть точным, верно лишь одно из трёх твоих предположений. Я НЕ помогал Сириусу проникнуть в замок. И я совсем НЕ желаю смерти Гарри, — его лицо дрогнуло. — Одного я не стану отрицать. Да, я — оборотень.

Рон снова сделал героическую попытку подняться, но упал, вскрикнув от боли. Люпин бросился к нему, пытаясь помочь, но Рон отпрянул, простонав: — Убирайтесь!

Люпин замер. Затем, с заметным усилием, он повернулся к Гермионе и спросил: — Давно ты знаешь?

— Почти всё время, — прошептала Гермиона. — С тех пор, как делала домашнюю работу по заданию Снейпа…

— Он будет в восторге, — холодно заметил Люпин. — Он дал вам это задание в надежде, что кто-нибудь сообразит, что означают мои симптомы… Ты сверилась с лунным календарем и поняла, что я всегда болел во время полнолуния? Или догадалась, когда боггарт при виде меня превратился в луну?

— И то, и другое, — тихо ответила Гермиона.

Люпин через силу рассмеялся.

— Для твоего возраста ты самая сообразительная ведьма из всех, кого я встречал, Гермиона.

— Нет, — прошептала Гермиона. — Если бы я была чуть умнее, я бы всем рассказала, что вы такое!

— Но они уже знают, — удивлённо заметил Люпин. — Во всяком случае, учителя.

— Дамблдор взял вас на работу, зная, что вы оборотень? — ахнул Рон. — Он что, спятил?

— Некоторые преподаватели так и подумали, — ответил Люпин. — Ему пришлось очень долго убеждать некоторых учителей в том, что мне можно доверять…

— И ОН ОШИБСЯ! — завопил Гарри. — ВЫ ВСЁ ВРЕМЯ ПОМОГАЛИ ЕМУ!

Он указывал на Блэка, который подошёл к кровати и сел на неё, прикрывая лицо дрожащими руками. Косолап устроился у него на коленях, мурлыкая. Рон, волоча ногу, отодвинулся от него.

— Я не помогал Сириусу, — сказал Люпин. — Если вы дадите мне возможность, я объясню. Послушайте…

Он кинул им обратно их волшебные палочки. Гарри поймал свою и с изумлением уставился на Люпина.

— Вот, — сказал Люпин, засовывая свою волшебную палочку за пояс. — Вы вооружены, мы — нет. Теперь будете слушать?

Гарри не знал, что и думать. Опять какой-то трюк?

— Если вы ему не помогали, — сказал он, гневно взглянув на Блэка, — как вы узнали, что он здесь?

— Карта, — ответил Люпин. — Карта Мародёров. Я смотрел на неё у себя в кабинете…

— Вы знаете, как с ней обращаться? — недоверчиво спросил Гарри.

— Конечно же знаю, — нетерпеливо отмахнулся Люпин. — Я помогал её составлять. Я — Лунатик. Так меня прозвали друзья в школе.

— Вы? Составляли…?

— Дело в том, что сегодня я решил следить за вами по Карте. Мне казалось, вы попытаетесь улизнуть из замка и навестить Хагрида перед казнью гиппогрифа. И я не ошибся.

Он начал ходить из стороны в сторону, глядя на них. Легкие облачка пыли поднимались у его ног.

— Ты, Гарри, скорей всего, был одет в старый плащ своего отца…

— Откуда вы знаете про плащ?

— Я столько раз видел, как Джеймс исчезал, надев его… — сказал Люпин, опять нетерпеливо отмахиваясь. — Суть в том, что даже если ты в Плаще-Невидимке, Карта Мародёров всё равно тебя показывает. Я наблюдал, как вы добрались до хижины Хагрида. Через двадцать минут вы вышли оттуда и направились обратно к замку. Но вас было не трое, а четверо. С вами был кто-то ещё.

— Как так? — удивился Гарри. — Нет, неправда!

— Я не поверил своим глазам, — продолжал Люпин, по-прежнему вышагивая взад-вперед и не обращая внимания на возражения Гарри. — Я подумал, что Карта ошибается. Как он мог оказаться с вами?

— С нами никого не было! — повторил Гарри.

— Потом я увидел ещё одну точку, быстро приближающуюся к вам, помеченную Сириус Блэк… Я увидел, как он столкнулся с вами; я наблюдал, как он втащил двоих из вас под Дракучую Иву…

— Одного! — сердито прервал его Рон.

— Нет, Рон, — ответил Люпин. — Двоих.

Он перестал шагать, его глаза остановились на Роне.

— Ты не позволишь мне взглянуть на твою крысу? — спросил он мягко.

— Что? — нахмурился Рон. — Причём тут Короста?

— Притом, — сказал Люпин. — Так можно мне на него посмотреть?

Помедлив, Рон все же сунул руку в карман и вытащил отчаянно сопротивлявшегося Коросту. Чтобы удержать крысу, Рону пришлось схватить её за лысый хвост. Косолап привстал на коленях у Блэка и тихо зашипел.

Люпин подошел к Рону. Затаил дыхание, он внимательно рассматривал Коросту.

— Погодите-ка, — испуганно сказал Рон, удерживая Коросту. — Причём здесь моя крыса?

— Это не крыса, — неожиданно прохрипел Сириус Блэк.

— Как так? Конечно же, крыса…

— Нет, — тихо сказал Люпин. — Это волшебник.

— Анимаг, — добавил Блэк, — по имени Питер Петтигрю.

18. Лунатик, Червехвост, Мягколап и Сохатый

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези