— Для тебя это новость?!
— О, нет!
— Тогда все в порядке?
— Более чем.
Он нежно поцеловал ее в губы и посерьезнел.
— Все-таки, о чем ты думала, когда чуть не переварила зелье? Что-то беспокоит?
— Как думаешь, их словам можно доверять? — ему не нужно было пояснять, о ком речь.
— Однозначно, да.
Кира вскинула брови в догадке.
— Ты применял легилименцию?
— Считаешь это аморальным?
— Определенно. Но я сама бы так сделала, если б умела, — она грустно и задумчиво посмотрела ему в глаза.
Улыбнулся в унисон ее настроению, притянул к себе и прижался губами к виску. Ей хотелось долго стоять так, обнявшись, и просто молчать. Но неожиданно появилось серебристое облачко, стремительно обернувшееся великолепным оленем. Патронус переступил стройными ногами и заговорил взволнованным голосом Гарри:
— Мы собираем экстренное собрание, сэр. Мы в Хогвартсе, и боюсь, у нас очень плохие новости.
(1) Домнишоара - вежливое обращение к девушке (румын).
(2) Домнуле - вежливое обращение к мужчине (румын).
(3) Английский аналог пословицы: «И на старуху бывает проруха», которая означает, что и опытный человек иногда ошибается. В оригинале: Even Homer sometimes nods.
(4) Шиллон - жених и бывший муж Киры. Брак с ним не был консуммирован, поскольку сразу после обряда Шиллон убил ее отца и потребовал у людей племени присягнуть на верность ему. Получив отпор, бежал и погиб сорвавшись со скалы. События описаны в главе “Предводительница анимагов”.
========== Жизнь бьет ключом ==========
Настенные часы мерно тикали и показывали три часа ночи. Заклинание кошачьего глаза позволяло видеть стрелки даже в скудном свете, сочащемся от задрапированного холщовой шторой окна. Одолеваемая сонмом беспокойных мыслей, Копра не могла заснуть. В соседней комнате время от времени ворочалась Морриган, ее кровать чуть поскрипывала. За окном рвано и зло шумел беспризорник-ветер, да маггловский Лондон изредка напоминал о себе шуршанием шин запоздалых автомобилей и глухим гулом их моторов.
Бессонница начинала выматывать. Ведьма уже подумывала принять зелье сна без сновидений, что делала только в крайних случаях. Ей не нравилось притупление связи с реальностью. Оно означало ослабление бдительности. Но для продолжения борьбы нужен отдых. Она взялась за край одеяла, потянула его с себя и застыла. Патрульная магия всколыхнулась тусклым мерцанием.
— Кто еще? Опять авроры?
К текущему моменту чиновница уже знала, какими словами их встретить, а все, что требовалось укрыть от их глаз, включая комнату дочери, было надежно укрыто. Копра высвободила из одеяла крепкие жилистые ноги и села, прислушиваясь.
Внезапно напряглись, задрожали защитные чары. Плотная удушливая волна страха еще не успела окончательно накрыть вскочившую и судорожно соображавшую ведьму, как наведенная ею барьерная магия лопнула и, вспыхнув множеством светящихся брызг, рассеялась. Во всей квартире разом ослепительно зажглись и повзрывались электрические лампы.
Женщина, неслышно ступая босыми ногами, выбежала в проходную гостиную. Хвала Моргане! На двери в спальню Морриган все еще держалась иллюзия глухой стены. С грохотом распахнулась невидимая с местоположения Копры входная дверь. Раздался стук и лязг — упала металлическая вешалка. Между звуками уверенных неспешных шагов в коридоре женщина расслышала слабый шорох за стеной. Послала ментальный сигнал дочери — сидеть тихо — и сжала палочку. По спине струился холодный пот, ладони стали липкими.
В темном дверном проёме появились горящие красным глаза, а спустя полмгновения гостиная уже осветилась спокойным светом.
— Здравствуйте, миссис Колонтон, — надсаженным голосом поздоровался вошедший маг. Из-за его спины вышла злорадно ухмыляющаяся Аллузи. — Вы ведь простите мне столь поздний визит? — Волдеморт насмешливо чуть склонил голову набок.
— Чем обязана… М-милорд? — первая попытка удивленной вежливости провалилась.
Со стороны кабинета доносились шорохи, сообщающие, что визитеров больше двух.
— У вас есть то, что нужно мне, — невозмутимо сообщил гость, обводя небольшое помещение скучающим взглядом. Заложив руки за спину, он подошел к столу и опустился в кресло.
— Скажите, о чем идет речь, и я с радостью отдам это вам, милорд, — в висках пульсировало, но Копра постепенно возвращала себе самообладание и ясность мысли.
— Мне нужен обскур, — сообщил Волдеморт. Он не смотрел на собеседницу, сосредоточенно проводя неестественно белыми ладонями над полированной столешницей, и медленно втянул воздух щелевидными ноздрями.
Копра дернулась и обменялась с вальяжно подпирающей плечом косяк Кассиопой взглядами, полными ненависти, но тут же взяла себя в руки.
— Конечно, милорд. Позвольте мне переодеться, и я отведу вас… — небрежный взмах руки был ей ответом.
Дрожащими руками натягивая строгий офисный костюм, Копра перебирала варианты. Аппарировать в комнату Морриган и, схватив ее, спасаться бегством слишком рискованно. Лучше отдать мальчишку и заверить многократно превосходящего силой врага в лояльности.
Когда она вернулась в гостиную, рядом с Волдемортом стоял демон в теле ребенка.