Читаем Гарри Поттер: возвращение ушедших (СИ) полностью

— Гарри, профессор, выпейте это, — Луна выставляла на стол флакончики с недавно приготовленными зельями: Феликс Фелицис, Титаноморфогенус, выносливость и стрессоустойчивость.

Северус, приподняв брови, посмотрел на парад пузырьков. Потом, криво усмехнувшись, начал брать их поочередно и выпивать одним глотком. Гарри последовал его примеру.

Снейп посмотрел на часы.

— Пора, — он взял Баблфлопса за локоть. — Стартуем.

Все трое исчезли в трансгрессионном канале.

Оставшиеся растерянно смотрели друг на друга. По окнам внезапно обильно забарабанил дождь. Джинни упала на табурет и опустила голову на сложенные на столе руки.

— Волдеморт сейчас в Запретном лесу, — неуверенно произнес Рон, — самое время наведаться на автомойку…

— Выпьем зелий и вперед? — без энтузиазма в голосе спросил Невилл.

— Ребята, постойте, — Гермиона провела руками по голове, как будто собирала волосы, хоть они и без того были затянуты в хвост, — а вдруг это очередная уловка Реддла? Он тоже знает, что Гарри и Снейпа сейчас с нами нет, вдруг он захочет использовать этот момент для нападения? Мы не можем оставить Джинни и Луну одних с детьми.

— Без профессора и Гарри, — Джинни подняла от стола взлохмаченную рыжеволосую голову, — нам все равно не выстоять в случае нападения, — голос ее был низким и хриплым. — Отправляйтесь туда, уничтожьте проклятый инкубатор.

Рядом, обнимая мать за плечи, стоял повзрослевший Альбус. Он изо всех сил старался не расплакаться.

Обдало холодным ветром. С грохотом захлопнулось и снова открылось окно в кухне.

— Это сквозняк, — поспешил успокоить остальных Лонгботтом. Он сходил на кухню, чтобы закрыть створки, пока не разлетелся стеклопакет.

— Мы заберем детей и поедем к нам, — тихо и ласково сказала Луна. — Ты согласна, Джинни?

— Как Гарри поймет, где мы, когда вернется? — Джинни с трудом произнесла последние слова, потому что губы ее задрожали.

— Позвонит тебе по телефону, — Луна подняла светлые брови.

— А если он будет… ранен?..

— Я оставлю своего патронуса, — предложила Гермиона.

С улицы раздались звуки сирен. Через несколько секунд во дворе послышались торопливые шаги, и за стеклянной дверью показалась фигура полицейского. Он хотел постучать, но увидел, что Джинни уже идет к нему.

— Нам сообщили о каких-то взрывах у вас во дворе.

— Это пиротехника… — глухо ответила хозяйка.

— Но у вас что-то случилось, мэм? — с тревогой смотря на нее, спросил полицейский.

— Нет, просто голова болит, — Джинни поморщилась.

— Но я должен пройти посмотреть, — настаивал хранитель порядка.

— Проходите, — женщина отошла в сторону.

Осмотрев дом и двор, полицейский отметил, показывая пальцем за угол.

— У вас там два мощных сгоревших генератора.

— Да, дети играли с пиротехникой и устроили пожар. Но, к счастью, все обошлось, — Джинни подняла измученное лицо. — Если положено, мы оплатим штраф.

— Нет, но впредь будьте осторожней. Пиротехника не должна попадать в руки детей.

— Конечно, сэр.

— У вас точно все в порядке?

— Да, надо только отдохнуть, — хозяйка дома попыталась улыбнуться.

Она закрыла за полицейским дверь, дождалась, пока спецмашина отъедет, и вернулась на прежнее место за столом. Луна принесла из кухни три комплекта пузырьков с зельями.

— За нашу победу! — Рон шутливо поднял пузырек с Феликс Фелицис. Гермиона и Невилл чокнулись с ним своими.

— Ну что, в путь? — для уверенности кивнул головой Невилл после того, как все флакончики опустели, а Гермиона вызвала своего патронуса. Выдра взвилась под потолок и скрылась за дверью спальной Поттеров.

— Палочки на изготовку! — миссис Уизли подняла вверх палочку, силясь улыбнуться.

— Прямо как три мушкетера, — криво улыбаясь, Рон тоже поднял палочку, касаясь ею палочки жены. Но потом он посмотрел на потухшие глаза сестренки и виновато опустил палочку.

— Они вернутся, Джин. Обязательно. Вот увидишь.

— Все, давайте к делу. Куда направляемся? На автомойке-то мы не были? — решительно произнесла Гермиона.

— Давай к подъезду Баблфлопса. А дальше по google-картам.

— Давай. Невилла кто берет?

— Я возьму.

Невилл порывисто обнял Луну, поцеловал в белобрысую макушку Миллса.

После того как еще трое растворились в воздухе, Луна погладила Джинни по волосам.

— Пойдем? — она не спускала с рук сына.

Миссис Поттер молча встала и пошла к выходу, по пути вытянув руку и подхватив прилетевшие ключи от автомобиля. Все остальные пошли следом.

 

========== Обмен ==========

 

Поттер, Снейп и Баблфлопс вылетели на опушке Запретного леса. Шинзас ошалело оглядывался вокруг.

Северус кивнул в сторону уводящей в лесную чащу тропы. Пару минут шли молча. Чувствовался запах прелой листвы и сырости. В небе, едва видневшемся сквозь кроны деревьев, клубились линяло-серые тучи.

— В твоей памяти, — прервал молчание Снейп, — я видел женщину с мальчиком. Это твоя семья, Шинзас?

Ученый вздрогнул. С осуждением и раздражением посмотрел на легилимента, но все-таки ответил:

— Это мои жена и сын, — голос осекся.

— С ними случилось несчастье? — продолжал профессор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Научная Фантастика / Фанфик