Читаем Гарри Поттер: возвращение ушедших (СИ) полностью

— Мы пытались ему дать Веритасерум, но у него, оказывается, непереносимость птичьих перьев, эликсир использовать нельзя, — уведомила Гермиона.

— Все-таки проблемные они, магглы, — досадливо морщась, сказал зельевар, глядя на напуганного толстяка. — То у них аллергия, то шизофрения.

— А вы не хотите попробовать легилименцию? — спросил Гарри.

— Попробую. Надеюсь, эпиприпадок у него не начнется, — Снейп мрачно смотрел на подопытного.

Внешне со стороны профессора ничего не изменилось. Он не говорил заклинаний и не пользовался палочкой. Только взгляд его, вонзившись в глаза Баблфлопса, стал неподвижным. Ученый же несколько раз судорожно дернулся, вызвав неподдельную встревоженность у присутствующих, но потом расслабленно затих.

Через несколько секунд на поначалу непроницаемом лице мастера легилименции появилось выражение тревоги, смешанное с изумлением. Он сначала медленно подался назад, чуть запрокидывая голову, потом рывком отшагнул, как будто отлепившись.

Обведя взглядом бывших учеников, он остановился на лице Гарри и взволнованно, но негромко произнес:

— Он создает себе команду из клонов самого себя, — Северус покосился на Шинзаса, приходящего в себя после сеанса легилименции, и на всякий случай выключил его. — Они в здании автомойки, переоборудованном в укрепленный бункер-лабораторию, в боксах, похожих на те, что магглы используют для выхаживания недоношенных младенцев. Но размером клоны со взрослого Реддла и выглядят вполне сформированными.

— С защитным куполом происходит что-то не то… — прозвучал потусторонний голос Луны, стоявшей у окна с маленьким Миллсом на руках. — Он разрушается!

Гарри сайгаком кинулся в холл, к рычагам лазерной защиты дома, и опустил их. Раздался гул электрогенераторов.

Джинни метнулась в детскую. Все достали палочки и напряженно через окна наблюдали, как распадается на ошметки магическая завеса.

Вспышка за стеной дома была настолько яркой, что на мгновение ослепила через окна. Одновременно раздался оглушительный хлопок, и дом содрогнулся от взрыва.

— Проклятье! — не позволяя себе перейти на крик, рявкнул Северус. — Он все-таки догадался!

— Что это было?! — умоляющим голосом спросила Луна.

— Взрыв генератора, — процедил Снейп.

Прогремел второй взрыв. У дома не осталось защиты, ни магической, ни технической.

Рон занял оборону у окна в кухне. Гарри — в гостиной. Невилл — у входной двери. Гермиона бросилась запирать двери на втором этаже.

— Лили нигде нет! — разорвал воздух полный отчаяния голос Джинни. — Альбус говорит, она за несколько минут до разрушения купола странно посмотрела в окно и выбежала из комнаты, не ответив на его вопросы. Она же знала, что нельзя выходить из дома! — женщина заламывала руки. — Но в доме ее нет!

— Может быть, где-то прячется, — Гарри пытался ухватиться за соломинку. — Лили! — громко позвал он. — Надо во дворе посмотреть, — он бросился к дверям.

Зазвонил мобильник. Джинни судорожно достала его из кармана.

— Лили! — радостно дрожащим голосом воскликнула мать. — Ну, она у меня получит. Алло, Лили…

На лице женщины отразился ужас, и в повисшей гробовой тишине из телефонной трубки раздался голос Волдеморта:

— Я хочу поговорить со Снейпом.

Миссис Поттер, как оглушенная, молча протянула телефон профессору.

— Я слушаю тебя, Том, — голос Северуса звучал глухо.

— Называй меня — повелитель, — с издевкой потребовал Реддл.

— Хорошо, я слушаю тебя, повелитель, — не изменившимся тоном повторил профессор.

— Уверен, ты хочешь, чтобы эта очаровательная девчушка, так похожая на свою незабвенную бабушку, осталась жива, — с явным садистским удовольствием Темный Лорд смаковал каждое слово.

Снейп низко наклонил голову, прикрывая телефон рукой, попытался отвернуться от окружающих. Но Джинни обошла вокруг и стала впереди него, пытаясь заглянуть в глаза. Взгляд трепетал мольбой и страхом, словно у собаки, когда хозяин забирает щенка.

— Откуда мне знать, что девочка у тебя? Может быть, она просто обронила телефон?

— Северус! — раздался в трубке звонкий голосок Лили. Было понятно, что она плачет.

Джинни, сдерживая крик, зажала ладонями рот.

— Убедился? — прошипел Волдеморт.

— Чего ты хочешь… Повелитель?

Снейп, опираясь рукой об угол стола, медленно опустился на стул. Он смотрел в одну точку перед собой.

— Ты выполнишь все, что я тебе скажу. Через четверть часа ты должен быть вместе с моим слугой на опушке Запретного леса. Только ты и он. Иначе девчонка умрет. Вы пойдете по тропе вглубь, пока я вас не встречу. Попытаетесь устроить засаду — девчонка умрет. Попытаетесь позвать на помощь — она умрет. Опоздаете на секунду — умрет.

Из плотно зажмуренных глаз Джинни потекли струйки слез. Гарри бессильно сжимал кулаки. А Волдеморт продолжал:

— Поттеры вместе со своими прихвостнями тоже не должны терять время. Они пусть займутся тем, что снимут с дома всю защиту. И пусть даже не пытаются меня обмануть. Ты все понял? Ты рад моему возвращению, Северус? — он рассмеялся и оборвал разговор.

— Это все из-за вас! — крикнула Джинни, глядя на Снейпа. — Зачем вы его дразнили? Зачем вы вообще пришли?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Научная Фантастика / Фанфик