Читаем Гарторикс. Перенос полностью

– Ты знала, что у нее были проблемы с сердцем? – фыркнул Шон. – Можно было догадаться. Уж если кто был эталоном бессердечной суки, так это она.

Застрелили Фиону и еще какого-то полицейского: судя по всему, он пытался помешать сделке. Убийце удалось скрыться. «Кэл-Корп» совместно с Департаментом защиты сознания проводил внутреннее расследование, чтобы выяснить, был ли он связан с кем-то из самой корпорации или действовал в одиночку.

– На прошлой неделе трясли Эвтерну, – с видимым сожалением произнес Шон: пропуска нарративного отдела не работали в корпусе, где сидел отдел утилизации. – Там был обыск, десять этажей перевернули вверх дном. А теперь, – его широкие ноздри раздулись, и он задрожал в радостном предвкушении, – теперь взялись за политкоррекцию. И за все остальные отделы, которые работали с ней по пересчетам.

Шон умолк за секунду до того, как двери лифта открылись: чувства времени нарративщикам было не занимать. Улучив момент, Мия скользнула к себе в кабинет и заперла дверь. Больше всего на свете ей хотелось включить стопроцентное затемнение стен, но все кабинеты были прозрачными, и она побоялась привлекать к себе внимание. Вместо этого она села в кресло и натянула шлем для голографической связи, сделав вид, что должна ответить на важный звонок.

Через пару часов у нее затекла спина. Мия сняла шлем и огляделась. В кабинете Гатто незнакомый мужчина с лысиной, сверкавшей, как начищенная чайная ложка, задумчиво смотрел в экран, иногда отмечая что-то у себя в коммуникаторе.

В коридорах все говорили о Фионе. На фоне двойного убийства с официальным расследованием трагическая смерть Айры прошла незамеченной. Служба безопасности на всякий случай проверила последний из пересчетов, которые он заверял, не нашла ничего предосудительного и передала данные по нему в архив.

Пересчеты, которые инициировала Фиона, проверяли особо. Их было гораздо больше, и они включали в себя те, в которых от отдела политкоррекции участвовала Мия. Всякий раз, когда кто-нибудь проходил мимо ее кабинета к лифту, она чувствовала, как ледяной пот сползает за ворот платья, а внутри что-то крепко зажмуривается и принимается монотонно считать до ста.

К вечеру она поняла, что за весь день ни разу не вышла из кабинета. Отлепившись от спинки кресла, Мия встала и оперлась на стол, пережидая иголки в затекших ногах. В кабинете Гатто мужчина с лысиной-ложкой тоже встал, потянулся и неспешно направился к ней.

У нее не сразу получилось отпереть дверь. Он представился, но сквозь шум в ушах Мия всё равно не расслышала имени. Его интересовали звонки, на которых была Фиона: как она держалась? Может, нервничала? С кем в основном говорила?

Оказывается, расследование шло уже почти неделю – с тех пор, как труп обнаружили на берегу океана. Мия вспомнила белесые разводы на одежде Дерека и запах соленой воды от его ладони.

– Когда это случилось? – спросила она, чувствуя, что проваливается сквозь шумопоглощающее покрытие пола.

– В ночь с понедельника на вторник на прошлой неделе, – сотрудник Департамента опустил голову, листая окошки в коммуникаторе, и лысина сверкнула ей прямо в глаза. – Тело обнаружили во вторник утром. Я отправил вам свою электронную метку – если вы что-то вспомните про эти дни, обязательно свяжитесь со мной.

– Хорошо, – произнесла Мия, не чувствуя губ и не попадая рукой в карман, где лежал ее коммуникатор. – Я обязательно с вами свяжусь. Хорошо.


Только в лифте Мия вспомнила, что пистолет нужно снять с предохранителя. Она сжала рифленую рукоять обеими руками и толкнула дверь.

Дерек ждал ее в коридоре. Увидев направленное на себя оружие, он дернул уголком рта и медленно развел руки в стороны, поморщившись от боли в плече. Мия судорожно вздохнула и нашла указательным пальцем кнопку спуска.

– Ты убил Фиону?

В бесцветных глазах Дерека мелькнуло что-то похожее на облегчение, как после двух таблеток быстродействующего обезболивающего.

– Да, – сказал он. – Но не так, как ты думаешь.

Мия вдруг поняла, что не чувствует собственных пальцев – и понятия не имеет, с какой силой давит сейчас на спуск.

– И Айру? – прошептала она, вжавшись спиной в дверь.

Дерек слабо усмехнулся.

– Уже? – спросил он, и голос у него почему-то дрогнул. – Странно, что не стали ждать. Хотя сейчас всё равно все заняты Фионой…

– Зачем ты пришел ко мне? – Мия подняла пистолет повыше, не дав ему договорить. – За этим?

Дерек покачал головой.

– Я бы всё равно не смог им воспользоваться, – негромко произнес он. – Ты же видела.

– Тогда зачем? – Мия упрямо сжала губы и перехватила пистолет поудобнее, испугавшись, что он может выскользнуть из потных ладоней.

– За тобой не следили, – Дерек поднял на нее бесцветный пустой взгляд. – Мне было некуда больше деться.

В электрическом свете умного дома его заросшее, осунувшееся лицо казалось мертвенно-белым. Лоб был покрыт испариной. Правая рука чуть заметно дрожала: держать ее вот так, на весу, было, наверное, очень больно.

– Повернись, – сказала Мия, чтобы не видеть его безжизненных глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другая реальность

Ночь
Ночь

Виктор Мартинович – прозаик, искусствовед (диссертация по витебскому авангарду и творчеству Марка Шагала); преподает в Европейском гуманитарном университете в Вильнюсе. Автор романов на русском и белорусском языках («Паранойя», «Сфагнум», «Мова», «Сцюдзёны вырай» и «Озеро радости»). Новый роман «Ночь» был написан на белорусском и впервые издается на русском языке.«Ночь» – это и антиутопия, и роман-травелог, и роман-игра. Мир погрузился в бесконечную холодную ночь. В свободном городе Грушевка вода по расписанию, единственная газета «Газета» переписывается под копирку и не работает компас. Главный герой Книжник – обладатель единственной в городе библиотеки и последней собаки. Взяв карту нового мира и том Геродота, Книжник отправляется на поиски любимой женщины, которая в момент блэкаута оказалась в Непале…

Виктор Валерьевич Мартинович , Виктор Мартинович

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13

Главные герои случайно обнаружили в современной им Москве начала 80-х присутствие инопланетян. И это оказалось лишь началом их похождений не только по разным планетам, но и по разным временам и даже разным реальностям... Сериал Звягинцева написан в лучших традициях авантюрно-приключенческих романов, и неторопливо читать его действительно интересно и приятно. За первую книгу цикла Василий Звягинцев в 1993 году сразу же был удостоен четырёх престижных литературных премий — «Аэлита», «Интерпресскон», Премии им. А.Р. Беляева и специальной международной премии «Еврокон».Содержание:1-2. Одиссей покидает Итаку 3. Бульдоги под ковром 4. Разведка боем 5. Вихри Валгаллы 6. Андреевское братство 7. Бои местного значения 8. Время игры 9. Дырка для ордена 10. Билет на ладью Харона 11. Бремя живых 12. Дальше фронта 13. Хлопок одной ладонью

Василий Дмитриевич Звягинцев

Социально-психологическая фантастика