Читаем Гарторикс. Перенос полностью

Дерек медленно повернулся спиной, но ощущение, что он видит ее целиком, вместе с направленным на него пистолетом, по-прежнему никуда не делось.

– Иди, – хрипло сказала Мия. – Не туда – на кухню.

Они двинулись вперед вместе, как в танце. Дерек едва держался на ногах, но передвигался абсолютно бесшумно. Мия вспомнила, что и раньше не слышала его движений, пусть даже неловких и скованных из-за боли в плече. Закрыв глаза, она легко могла бы представить, что его и вовсе не существует.

Возле кухонного стола Дерек остановился. Мия замерла на пороге, всё еще целясь ему в спину, не зная, что́ делать дальше и зачем она его сюда привела.

– Можно опустить руки? – спросил Дерек. – Голова кружится.

Мия растерянно кивнула, не сразу сообразив, что он до сих пор стоит к ней спиной. В следующее мгновение Дерек качнулся вперед, согнулся и с хриплым стоном оперся руками на глянцевую столешницу. Мия вздрогнула, увидев в оконном стекле свое отражение с направленным на себя пистолетом.

– Кто ты? – испуганно прошептала она. – Что тебе нужно?

Дерек с трудом поднял на нее глаза, глубоко вздохнул и стал говорить – тихо, судорожно, не разгибаясь, словно его тошнило словами.

Из того, что он рассказал, Мия поняла немного. Формально он больше не был копом: его уволили задним числом, чтобы обеспечить прикрытие, но оно оказалось ловушкой. Теперь все, кто мог бы подтвердить его невиновность, мертвы, и в деле об убийстве Фионы он главный подозреваемый – если «они» решат дать этому делу публичный ход. Если нет, его просто убьют по-тихому, как только он снова появится у «них» на радарах. Несмотря на то, что расследование все-таки началось, шансов на его арест было немного: «они» не могли не понимать, что в нынешней ситуации он предпочтет сдаться и получить пожизненное, лишь бы донести до суда информацию, которую ему удалось собрать. Окончательно это выяснится через пару недель – когда и если его так и не объявят в межконтинентальный розыск.

– Повернись, – непонятно зачем сказала Мия, и он повернулся, всё еще держась за столешницу. – Дерек Лоэнгрин – это твое настоящее имя?

– Нет, – сказал он и замолчал, глядя на нее.

Теперь пистолет был направлен ему в живот, но оба понимали, что в этом нет никакого смысла.

– Если ты скажешь уйти, я уйду, – тихо произнес Дерек.

Мия молча повернулась и пошла в спальню. Открыв шкаф, она сунула пистолет в детское постельное белье, всё еще лежавшее на дальней полке за гостевыми подушками, запихнула туда же скомканный старый плед и закрыла дверцу.


В среду ее назначили исполняющей обязанности руководителя отдела с испытательным сроком в три месяца. Аннелис, управляющая кадрами в корпусе Амальгама, собрала голографическую конференцию и произнесла трогательную речь о безвременно ушедшем Айре, который, несмотря на легкомысленный образ жизни, все-таки успел подготовить себе замену.

В тот же день ей настроили постоянный доступ к статистике. Мия просидела на работе до позднего вечера, изучая массивы полученных, утилизированных и выданных номеров, но так и не обнаружила ничего подозрительного.

Дерек – про себя она продолжала называть его этим именем, хотя с каждым днем оно всё меньше ему подходило, – как обычно, встречал ее в коридоре. Она возвращалась из офиса в разное время, но он неизменно чувствовал – или слышал? – ее приближение. Когда открывалась дверь, он весь подбирался, точно в ожидании врага или добычи, но, увидев ее, расслаблялся, молча ждал, пока она скинет туфли, и шел на кухню, чтобы сделать ей чаю.

Это получилось незаметно и быстро – как и всё, что он делал. Мия не могла сказать, в какой момент они стали жить так, будто были партнерами, у которых за плечами по меньшей мере пятнадцать лет не слишком простого, но надежного брака, скрепленного силой привычки. Они почти не разговаривали, без слов принимая присутствие друг друга в квартире и деля необязательные хозяйственные заботы, о каких никто никогда никого не просит, хотя именно из них-то и состоит нормальная жизнь.

Дерек споласкивал белые кофейные чашки перед тем, как ставить их в посудомойку.

Он выключал свет в коридоре, всё убирал на свои места – вообще не оставлял следов своего присутствия. По утрам, если Мию мучил токсикоз, он бесшумно появлялся на пороге ванной со стаканом ледяной воды, в котором плавала долька лимона, дожидался, пока она отдышится, подавал ей салфетки, стакан и так же молча исчезал, прежде чем ей становилось от всего этого неловко.

Спал он теперь в бывшей детской. Это тоже вышло само собой. Мия даже не заметила, как вошла туда впервые за три с лишним года и окинула взглядом молочные стены, пыль по углам и окно, затянутое пластиковой пленкой с большой рваной дырой, сквозь которую виднелась крыша соседнего небоскреба с парковкой для аэромобилей. Кушетку они перетащили вдвоем, придвинув ее к стене: Мия вспомнила, что по ночам парковочный прожектор светит прямо в лицо. Из шкафа в гостиной она достала кое-какую одежду Эштона и аккуратными стопками разложила на подоконнике, мельком подумав, что надо бы, наконец, заказать Дереку что-нибудь по размеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другая реальность

Ночь
Ночь

Виктор Мартинович – прозаик, искусствовед (диссертация по витебскому авангарду и творчеству Марка Шагала); преподает в Европейском гуманитарном университете в Вильнюсе. Автор романов на русском и белорусском языках («Паранойя», «Сфагнум», «Мова», «Сцюдзёны вырай» и «Озеро радости»). Новый роман «Ночь» был написан на белорусском и впервые издается на русском языке.«Ночь» – это и антиутопия, и роман-травелог, и роман-игра. Мир погрузился в бесконечную холодную ночь. В свободном городе Грушевка вода по расписанию, единственная газета «Газета» переписывается под копирку и не работает компас. Главный герой Книжник – обладатель единственной в городе библиотеки и последней собаки. Взяв карту нового мира и том Геродота, Книжник отправляется на поиски любимой женщины, которая в момент блэкаута оказалась в Непале…

Виктор Валерьевич Мартинович , Виктор Мартинович

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13

Главные герои случайно обнаружили в современной им Москве начала 80-х присутствие инопланетян. И это оказалось лишь началом их похождений не только по разным планетам, но и по разным временам и даже разным реальностям... Сериал Звягинцева написан в лучших традициях авантюрно-приключенческих романов, и неторопливо читать его действительно интересно и приятно. За первую книгу цикла Василий Звягинцев в 1993 году сразу же был удостоен четырёх престижных литературных премий — «Аэлита», «Интерпресскон», Премии им. А.Р. Беляева и специальной международной премии «Еврокон».Содержание:1-2. Одиссей покидает Итаку 3. Бульдоги под ковром 4. Разведка боем 5. Вихри Валгаллы 6. Андреевское братство 7. Бои местного значения 8. Время игры 9. Дырка для ордена 10. Билет на ладью Харона 11. Бремя живых 12. Дальше фронта 13. Хлопок одной ладонью

Василий Дмитриевич Звягинцев

Социально-психологическая фантастика