Читаем Гарторикс. Перенос полностью

Глория выписала премиальные ключевым сотрудникам, о чем Мие с гордостью сообщил возле кулера Шон. Он даже вызвался проводить ее после работы, мотивируя это заботой «о будущих поколениях». Ей несколько раз пришлось отказаться, прежде чем он перестал дожидаться ее на перроне.

Через несколько дней под вечер, проходя мимо ее кабинета, Шон процедил сквозь зубы, не повернувшись и нарочно не сбавив шаг:

– А кстати, убийцу Фионы уже нашли.

Мия поймала его уже у лифта. Шон победно улыбнулся и вошел внутрь, бросив через плечо:

– Проводишь меня до поезда?

Рассказывать было особо нечего, но Шон всё равно умудрился растянуть свой рассказ на девять этажей вниз.

Убийцей оказался сторчавшийся полицейский по имени Келтон Ги, много лет назад уволенный из Департамента. Судя по всему, он собирался перепродать личные данные кандидатов, полученные от Фионы, чтобы на заработанные деньги встроиться в наркотрафик Западного побережья и получить неограниченный доступ к грэю.

Данные, разумеется, стоили гораздо больше, но грэй-зависимость делает человека безбашенным идиотом.

– Ты не знаешь, Фиона дышала? – спросил Шон и сам же себе ответил: – Ну конечно. Иначе зачем бы ей связываться с каким-то заплесневелым торчком? Только подумай: ключевые решения по нашим отделам принимались человеком в состоянии перманентной психотической смелости! Странно, что финалы всё это время выходили и собирали аудиторию…

Келтона Ги отследили на северо-западном побережье, недалеко от места, где нашли труп, по данным сенсорных экранов, установленных на конечных станциях.

Задержать его живым не удалось. Он прыгнул под приближающийся пневмопоезд, как только увидел на перроне сотрудников Департамента.

– Спасибо за рассказ, Шон, – пробормотала Мия, с трудом сдерживая тошноту. – Хорошего тебе вечера.


Вернувшись наверх и просидев на работе допоздна, Мия так и не смогла решить, что же ей делать. Дерек ничего не знал: коммуникатора у него не было, а подключиться в ее отсутствие к рабочей капсуле было практически невозможно. Она могла бы и дальше держать его в неведении – год? Два? Всю жизнь? Как скоро он догадается, что единственное безопасное место на континенте было его тюрьмой, потому что ей слишком хотелось, чтобы он выжил?

Дерек, как обычно, ждал ее в коридоре. С запоздалым испугом Мия вспомнила, что он легко читает ее – как Эштон. Лучше, чем Эштон. Сделав вид, будто что-то ищет в сумке, она опустила голову и отвернулась, чувствуя на себе спокойный бесцветный взгляд.

– Что-то случилось?

Мия замотала головой, как ребенок, которому предлагают съесть брокколи вместо мороженого.

Дерек слегка усмехнулся.

– Дело закрыли, – негромко произнес он. – Интересно, кто в итоге убийца.

– Его зовут Келтон Ги, – Мия подняла голову и почувствовала, что заливается краской. – Кажется, он тоже из Департамента…

– Не знаю такого, – Дерек пожал плечами. – Видимо, его списали еще до того, как меня взяли в отдел. Самоубийство при задержании?

Мия кивнула.

– Что теперь будет? – помолчав, спросила она. – Тебе ведь нельзя выходить на улицу…

Дерек взглянул на нее и вдруг улыбнулся – впервые за всё это время, как будто она сказала что-то по-настоящему смешное.

– Мыслеобразы же хранятся вечно? – спросил он. – Так мне сказали в Центре Сновидений.

– Да, – сказала Мия, безуспешно пытаясь проглотить ледяной ком в горле. – Если согласие адресата подписано.

Дерек кивнул самому себе, что-то соображая. В глазах у него появилась уверенность – непроницаемая, как стальная заслонка, которая медленно закрывалась, отрезая всё, что было внутри, от мира – и от нее.

– Тебе же придется там идентифицироваться, – быстро произнесла Мия, надеясь успеть раньше, чем заслонка закроется и он окончательно перестанет слышать ее. – Со своим настоящим именем.

– Да, – безразлично сказал Дерек, и она поняла, что все-таки не успела.


Остаток вечера прошел как обычно. Мия переоделась в домашнее. Дерек сделал ей чаю и, сполоснув чашки, поставил в посудомойку. Когда она вышла из ванной, он уже ушел к себе в комнату.

Лежа в постели и глядя в потолок, она вдруг поняла, что не может пошевелиться. Темнота сдавливала ее со всех сторон. Мия забилась, не чувствуя тела, точно рыба в осеннем озере, промерзающем на мелководье до дна, – и темнота нехотя, с влажным причмокиванием отпустила ее, мокрую и дрожащую, в перекрученной сорочке, запутавшуюся в одеяле.

Дверь детской не запиралась, хотя Ави клянчил себе сенсорную щеколду, как у родителей. Переступив порог, Мия на секунду зажмурилась: сквозь дыру в пленке луч парковочного прожектора ударил ей прямо в глаза.

Дерек лежал под пледом, отвернувшись лицом к стене. Холодный электрический свет серебрил курчавые волосы у него на затылке. Он даже не шевельнулся, когда Мия осторожно легла рядом, чувствуя незнакомое тепло его тела, напряженного в мучительном ожидании.

– Посмотри на меня, – попросила она чуть слышно.

Дерек судорожно вздохнул и повернулся к ней, обжигая пальцы о ее горячую голую кожу. В свете парковочного прожектора глаза у него были пронзительно-синие и прозрачные до самого дна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другая реальность

Ночь
Ночь

Виктор Мартинович – прозаик, искусствовед (диссертация по витебскому авангарду и творчеству Марка Шагала); преподает в Европейском гуманитарном университете в Вильнюсе. Автор романов на русском и белорусском языках («Паранойя», «Сфагнум», «Мова», «Сцюдзёны вырай» и «Озеро радости»). Новый роман «Ночь» был написан на белорусском и впервые издается на русском языке.«Ночь» – это и антиутопия, и роман-травелог, и роман-игра. Мир погрузился в бесконечную холодную ночь. В свободном городе Грушевка вода по расписанию, единственная газета «Газета» переписывается под копирку и не работает компас. Главный герой Книжник – обладатель единственной в городе библиотеки и последней собаки. Взяв карту нового мира и том Геродота, Книжник отправляется на поиски любимой женщины, которая в момент блэкаута оказалась в Непале…

Виктор Валерьевич Мартинович , Виктор Мартинович

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13

Главные герои случайно обнаружили в современной им Москве начала 80-х присутствие инопланетян. И это оказалось лишь началом их похождений не только по разным планетам, но и по разным временам и даже разным реальностям... Сериал Звягинцева написан в лучших традициях авантюрно-приключенческих романов, и неторопливо читать его действительно интересно и приятно. За первую книгу цикла Василий Звягинцев в 1993 году сразу же был удостоен четырёх престижных литературных премий — «Аэлита», «Интерпресскон», Премии им. А.Р. Беляева и специальной международной премии «Еврокон».Содержание:1-2. Одиссей покидает Итаку 3. Бульдоги под ковром 4. Разведка боем 5. Вихри Валгаллы 6. Андреевское братство 7. Бои местного значения 8. Время игры 9. Дырка для ордена 10. Билет на ладью Харона 11. Бремя живых 12. Дальше фронта 13. Хлопок одной ладонью

Василий Дмитриевич Звягинцев

Социально-психологическая фантастика