Читаем Гарторикс. Перенос полностью

– Пересчетом занимаются на самом верху, – быстро забормотал он. – В этот раз они хотели подставить Айру, – Гатто сделал усилие, чтобы не обернуться назад, на столик. – Но он вовремя это просек и подсунул вместо себя одну шлюшку, которая как раз получила номер. После ее Переноса тему бы аккуратно закрыли, но она почему-то осталась – вроде как передала свой номер кому-то… В общем, теперь на ней висит левый пересчет, и она готова на всё, лишь бы как-то замять это дело.

Дрейк молча отхлебнул ледяного кофе. Гатто понял это по-своему и навалился на стойку всем своим пухлым телом, заглядывая ему в глаза.

– Она будет сотрудничать, – настойчиво прошептал он. – Вам нужна она, а не я.

– А ты, значит, не будешь? – хмыкнул Дрейк, отворачиваясь от запаха кислого пота и страха вперемешку с крепким алкоголем.

– Я… никогда… я же… – растерянно залепетал Гатто, хватая губами воздух.

– Ладно, – преодолевая брезгливость, Дрейк хлопнул его по плечу. – Как ее найти?

– Она скоро придет, – с облегчением пробормотал Гатто. – К Айре. Говорю же, она на всё готова.

– Посмотрим, – Дрейк жестом подозвал бармена. – Возьми что-нибудь для своего друга.

За столиком было тухло. Айра сидел, уткнувшись в коммуникатор. Парень с синими ресницами рассеянно крутил неоновые нити, заплетая их в узловатые косички. При появлении Гатто с двумя розовыми бокалами он с видимым облегчением выпустил нити и прямо из его рук поймал коктейльную трубочку пухлыми коричневыми губами.

– Знакомьтесь, – сказал Гатто, опускаясь на диван рядом со своим приятелем, – это…

Он в панике обернулся к Дрейку, поняв, что забыл спросить его имя.

– Дерек, – вежливо улыбнулся Дрейк, усаживаясь в свободное кресло. – Лоэнгрин. Простите за вторжение – мы с Гатто давно не виделись.

– Я знал одного Лоэнгрина, – Айра приложился к изящному серебристому ингалятору, прикрыв глаза. – Его уволили за какие-то махинации с анкетированием.

– Может, однофамилец, – пожал плечами Дрейк. – Я никогда не работал в «Кэл-Корпе» – к сожалению или к счастью.

– Где же вы тогда познакомились? – ревниво спросил молодой, оторвавшись от коктейля.

– Нийсу, – укоризненно произнес Гатто, снова бросив на Дрейка панический взгляд.

– Всё очень прозаично, – рассмеялся Дрейк. – Старина Гатто обратился к нам в компанию, чтобы застраховать свою жизнь.

Гатто кашлянул и поставил бокал на столик, забыв сделать глоток. Айра приподнял бровь.

– Не знал, что твоя жизнь застрахована, – сказал он с веселым удивлением. – Кто бенефициар?

– Это закрытая информация, – усмехнулся Дрейк, разгрызая горькую кофейную льдинку. – Мы советуем нашим клиентам не раскрывать ее… раньше времени.

Айра расхохотался. Нийсу фыркнул прямо в бокал, расплескав взбитое розоватое содержимое. Гатто, вымученно улыбаясь, тянул из диспенсера салфетку за салфеткой, чтобы промокнуть штанину. Дрейк почувствовал движение у себя за спиной, обернулся – и вздрогнул, наткнувшись на отчаянный взгляд, какой давно привык видеть в зеркале перед отправкой на очередное внедрение.

Сквозь колыхнувшиеся занавеси прошла невысокая молодая женщина в глухом футляре офисного платья, которое делало ее похожей на героиню дорогого виртуального порно. Под холодным неоновым освещением ее кожа казалась мертвенно-бледной, а россыпь веснушек на щеках и на лбу – почти черной. Волосы, забранные на затылке в узел, открывали беззащитную шею. Между длинными перепутанными ресницами зияли черные дыры зрачков – один из симптомов начинавшейся абстиненции. Возвращаясь с Восточного побережья к Лиз, в первые пару недель Дрейк всегда ходил в темных очках, чтобы не пугать соседей изменившимся цветом глаз.

Женщина скользнула взглядом по креслу, в котором сидел Дрейк, и остановилась. Айра подвинулся на диване и похлопал по отпечатку своей костлявой задницы на кожаном сиденье.

– Давай, милая, – улыбнулся он. – Ты же знаешь, я не кусаюсь.

Женщина молча села рядом с Айрой, и тот лениво запустил пальцы ей в волосы. Передернувшись, она потянулась вперед, чтобы нажать кнопку вызова меню, но Айра ловко поймал ее за воротник, заставив остаться на месте.

– Дружище, будь добр, закажи нам две маргариты, – бросил он в сторону Гатто.

Женщина сидела, опустив голову и сложив руки на коленях, выглядывавших из-под слишком узкой офисной юбки. Колени у нее тоже были веснушчатые.

– Дерек, – произнес Дрейк, наклоняясь к ней.

Женщина вскинула на него равнодушные глаза и ничего не сказала.

– Это наша Мия, – ответил за нее Айра, потихоньку распуская узел у нее на затылке. – Ее работа – следить, чтобы в финале все получили максимум удовольствия.

– Я очень люблю финалы, – вежливо улыбнулся Дрейк. – Было время, когда я смотрел их каждую неделю.

Мия взглянула на него со слабым подобием улыбки.

– Вы голосуете? – спросила она тихим прохладным голосом, и Дрейк некстати вспомнил мягкие глаза Лиз, в глубине которых скрывалась такая же сумеречная прохлада.

– Нет, ни разу, – сказал он, почему-то словно оправдываясь. – Я смотрел на работе, там не было возможности проголосовать.

– Ого, – усмехнулся Айра. – Надеюсь, ваши работодатели не подадут на нас в суд?

Перейти на страницу:

Все книги серии Другая реальность

Ночь
Ночь

Виктор Мартинович – прозаик, искусствовед (диссертация по витебскому авангарду и творчеству Марка Шагала); преподает в Европейском гуманитарном университете в Вильнюсе. Автор романов на русском и белорусском языках («Паранойя», «Сфагнум», «Мова», «Сцюдзёны вырай» и «Озеро радости»). Новый роман «Ночь» был написан на белорусском и впервые издается на русском языке.«Ночь» – это и антиутопия, и роман-травелог, и роман-игра. Мир погрузился в бесконечную холодную ночь. В свободном городе Грушевка вода по расписанию, единственная газета «Газета» переписывается под копирку и не работает компас. Главный герой Книжник – обладатель единственной в городе библиотеки и последней собаки. Взяв карту нового мира и том Геродота, Книжник отправляется на поиски любимой женщины, которая в момент блэкаута оказалась в Непале…

Виктор Валерьевич Мартинович , Виктор Мартинович

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13

Главные герои случайно обнаружили в современной им Москве начала 80-х присутствие инопланетян. И это оказалось лишь началом их похождений не только по разным планетам, но и по разным временам и даже разным реальностям... Сериал Звягинцева написан в лучших традициях авантюрно-приключенческих романов, и неторопливо читать его действительно интересно и приятно. За первую книгу цикла Василий Звягинцев в 1993 году сразу же был удостоен четырёх престижных литературных премий — «Аэлита», «Интерпресскон», Премии им. А.Р. Беляева и специальной международной премии «Еврокон».Содержание:1-2. Одиссей покидает Итаку 3. Бульдоги под ковром 4. Разведка боем 5. Вихри Валгаллы 6. Андреевское братство 7. Бои местного значения 8. Время игры 9. Дырка для ордена 10. Билет на ладью Харона 11. Бремя живых 12. Дальше фронта 13. Хлопок одной ладонью

Василий Дмитриевич Звягинцев

Социально-психологическая фантастика