Читаем Гарторикс. Перенос полностью

Несмотря на все унижения, каким он подвергал ее при Гатто и других посетителях «КК», Айра был неуверенным и не слишком умелым любовником. По мере того как Мия расстегивала платье, его властность улетучивалась, и прохладные влажные пальцы, которыми он щипал ей соски и скользил по круглому животу вниз, начинали слегка дрожать. Кончив, он как будто весь съеживался и становился несчастным, глядя, как она поспешно застегивается, забирает пакетик с грэем и вздрагивает от жадности, смешанной с отвращением.

Обычно это занимало не больше восьми минут. Айра еще оставался в баре, а Мия выходила на парковку, доставала ингалятор и с облегчением затягивалась, старательно выдыхая из себя страх вместе с клубами серебристого пара.


Всё изменилось, когда в «КК» появился Дерек. Под его бесцветным внимательным взглядом всё стало другим – словно кто-то внезапно включил хирургический светильник. Его короткие светлые волосы топорщились на бугристом черепе, собираясь в смешной хохолок над затылком; нижнюю половину лица покрывала бледная щетина, которая в неоновом свете казалась почти седой. Он вежливо улыбался и нес какую-то чушь про Лотерею, но Мия почему-то почувствовала, что сделает всё, как он скажет, – еще до того, как он вслед за Айрой сказал ей: «Дальше».

Айра тоже это почувствовал – и ему это совсем не понравилось. Войдя в кабинку туалета, он схватил ее за волосы и потянул вниз, свободной рукой расстегивая ширинку. «Нравится, сука? – спросил он, задирая голову, словно с зеркального потолка на него всё еще смотрели бесцветные глаза Дерека. – Вот так, поняла?»

Он отпустил ее только минут через сорок, бросив пакетик с грэем на пол возле унитаза. Мия выскочила из кабинки, с трудом борясь с тошнотой и всё еще чувствуя его прохладные дрожащие пальцы везде, даже глубоко в горле. Лишь когда Дерек прижал ее к себе, накрыв подбородком макушку, следы этих пальцев растаяли, и она смогла наконец ощутить пронизывающий ночной холод, от которого ее закрывало ровное уверенное тепло.

Это тепло исчезло, едва она добралась до дома, – но животный страх, наполнявший каждую комнату в тихой пустой квартире, остался. Через несколько дней Мия поняла, что больше не выдержит. Вечером она подкараулила Айру на выходе из Амальгамы, основательно его этим напугав, и хрипло прошептала ему в самое ухо: «Еще».

Айра удивился и обрадовался. Они сели в первый попавшийся поезд и молча проехали пару станций на юго-запад, оказавшись в районе дешевых ресторанов и молодежных танцевальных клубов. Что-то заказав в баре, они сразу пошли в туалет, где Айра быстро и жадно трахнул ее, пару раз ощутимо приложившись локтем о дверь, и, пока она подтягивала белье и поправляла платье, зарядил ингалятор, рассыпая грэй прямо на поцарапанную крышку унитаза.

– Я знал, что тебе понравится, – довольно сказал он, выдыхая под потолок аккуратную струю серебристого пара и передавая ей ингалятор. – Надо было сразу отыметь тебя, как последнюю сучку.

Мия молча втянула в себя горький пар и почувствовала, как внутри что-то медленно разжимается. Грэй стирал окружающую реальность, делая голос Айры далеким, словно он доносился из какой-то другой жизни.

– Гатто был прав, – прошептал он, забирая у нее ингалятор. – Нам всем повезло, что ты осталась.

– Гатто? – недоуменно пробормотала Мия и тут же закашлялась.

– Кто бы мог подумать, да? – Айра усмехнулся и похлопал ее по спине. – Фиона сперва не верила, что вся эта схема с фиктивным доступом будет работать. Но Гатто нашел уязвимость в логах, а я… Я обещал, что ты будешь хорошей девочкой.


Грэя, который Айра отсыпал ей на прощание, хватило на три затяжки. Мия сделала их прямо на улице – под одобрительными взглядами клубной молодежи, лениво курившей снаружи. Страх медленно растворился в прохладных сумерках, и Мия направилась к станции, прикидывая, успеет ли на девятичасовой северо-западный от Амальгамы.

Несмотря на ощущение уверенного тепла, исходившее от Дерека, он пугал ее больше, чем Айра с его боязливой жестокостью. В нем было что-то такое, от чего не спасал даже грэй; его бесцветные глаза были будто бойницами, сквозь которые на мир смотрело неведомое существо, чуждое всему человеческому. Даже его работа на Департамент защиты сознания не вызывала у Мии такой тревоги, как этот взгляд, одновременно пустой и цепкий, словно взведенный капкан.

Когда она вышла у Амальгамы, девятичасовой уже готовился отходить. Перебежав перрон, Мия нырнула в закрывающиеся двери, прошла в начало вагона и села, пытаясь сглотнуть сердце, бьющееся прямо в горле.

Состав плавно оттолкнулся от воздуха, и перрон уплыл, уступая место ломаной линии сверкающих небоскребов. Мия смотрела в окно, боясь повернуться и увидеть бесцветные глаза на сиденье напротив. Мимо, отразившись в стекле, скользнула стайка подростков, разряженных для вечеринки. Следом прошел молодой человек с большим чертежным планшетом под мышкой. Мия невольно проводила его взглядом – но нет, он был почти на целую голову выше Дерека и шире в плечах.

Шея затекла – Мия осторожно положила щеку на подголовник кресла и прикрыла глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другая реальность

Ночь
Ночь

Виктор Мартинович – прозаик, искусствовед (диссертация по витебскому авангарду и творчеству Марка Шагала); преподает в Европейском гуманитарном университете в Вильнюсе. Автор романов на русском и белорусском языках («Паранойя», «Сфагнум», «Мова», «Сцюдзёны вырай» и «Озеро радости»). Новый роман «Ночь» был написан на белорусском и впервые издается на русском языке.«Ночь» – это и антиутопия, и роман-травелог, и роман-игра. Мир погрузился в бесконечную холодную ночь. В свободном городе Грушевка вода по расписанию, единственная газета «Газета» переписывается под копирку и не работает компас. Главный герой Книжник – обладатель единственной в городе библиотеки и последней собаки. Взяв карту нового мира и том Геродота, Книжник отправляется на поиски любимой женщины, которая в момент блэкаута оказалась в Непале…

Виктор Валерьевич Мартинович , Виктор Мартинович

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13

Главные герои случайно обнаружили в современной им Москве начала 80-х присутствие инопланетян. И это оказалось лишь началом их похождений не только по разным планетам, но и по разным временам и даже разным реальностям... Сериал Звягинцева написан в лучших традициях авантюрно-приключенческих романов, и неторопливо читать его действительно интересно и приятно. За первую книгу цикла Василий Звягинцев в 1993 году сразу же был удостоен четырёх престижных литературных премий — «Аэлита», «Интерпресскон», Премии им. А.Р. Беляева и специальной международной премии «Еврокон».Содержание:1-2. Одиссей покидает Итаку 3. Бульдоги под ковром 4. Разведка боем 5. Вихри Валгаллы 6. Андреевское братство 7. Бои местного значения 8. Время игры 9. Дырка для ордена 10. Билет на ладью Харона 11. Бремя живых 12. Дальше фронта 13. Хлопок одной ладонью

Василий Дмитриевич Звягинцев

Социально-психологическая фантастика