Читаем Гарторикс. Перенос полностью

– Триада, – ответил тот, не поднимая головы. – И их персональные ищейки. Они управляют Городом со времен его основания.

Бригены в мантиях уселись в высокие каменные кресла, водруженные на постамент. Их ищейки расположились вокруг, сердито шипя на тех, кто стоял к Триаде слишком близко. Обладатель нимба слегка наклонил голову, и к витому раструбу поднялся коренастый бриген в синем балахоне.

– Новые драки Ангара D13, – низкий голос прокатился над Ареной, и ложи зашевелились. – Все тренированы и готовы к первому бою.

Бриген в кольчуге распахнул ворота загона с молодняком. Один из надсмотрщиков запрыгнул на спину Двести пятой.

– Пошел, – негромко сказал он и щелкнул электрокнутом над ее головой.

Испуганно озираясь и припадая на задние лапы, Двести пятая нехотя вышла из загона. Электрокнут надсмотрщика затрещал, оставив широкую пурпурную полосу на чешуйчатом бедре, Двести пятая дернулась и перешла на рысь, обходя Арену по краю.

– За ними, – Ролло хлопнул пару ближайших драков по крупу. – Пошли, пошли, пошли.

Вместе с остальными Эштон сделал круг по Арене, чувствуя тысячи жадных оценивающих взглядов.

– Девяносто восьмой, четырнадцатый, сто двадцать пятый, – бриген в синем балахоне называл номера и громко расхваливал достоинства драков, призывая почтенную публику делать ставки «вперед»: половина ставки, сделанной заранее на следующий бой, засчитывалась как целая.

Как только молодняк вернулся в загон, из соседней секции вывели Семьдесят шестого, и над Ареной снова прогремел низкий голос.

– На первый из сегодняшних боев Ангар D13 выставляет драка под номером семьдесят шесть и заявляет, что у него 738 баллов.

Бриген в синем сделал паузу. Ложи замерли. К Семьдесят шестому подошел широкоплечий бриген в кольчуге, наброшенной поверх белого балахона. В руке у него был сканер. По знаку Ролло Семьдесят шестой наклонил голову, подставляя затылок. Бриген в кольчуге ткнул сканером в чип, взглянул на датчик и поднял правую руку.

– Арена принимает эту ставку! – громогласно объявил бриген в синем, и ложи одобрительно загудели. – От свободных жителей Города в этом бою участвует… Гаррола Повелитель Источника!

Ложи взорвались приветственным ревом. Из тоннеля на противоположном краю Арены показался приземистый пегий прим с мощной грудью и руками, достающими до земли. В кисточку его хвоста было вплетено больше лезвий, чем волос, так что вся она отливала холодным блеском гартания. На широкое туловище в несколько слоев были намотаны металлические цепи, на которых висели, чередуясь, шипастые стальные шары и прозрачные сферы, наполненные светящейся голубоватой жидкостью. Преобразователя на нем не было.

Выйдя на середину Арены, Гаррола поклонился Триаде и взметнул вверх две короткие цепи, вращая их над головой. Шипастые шары и прозрачные сферы замелькали в воздухе, сливаясь в один сплошной щит. Ложи снова взревели.

– На счету у Гарролы восемнадцать побед с полным уничтожением противника, – низкий голос из раструба легко перекрыл всеобщий рев и хлопанье крыльев. – И четыре выигранных тела!

Ложи завизжали от восторга – и только мастер Сейтсе прошипел что-то сквозь зубы, глядя на танцующего посреди Арены Гарролу.

– Что это значит? – спросил Эштон у Сорок первого, когда Семьдесят шестого, сняв с него преобразователь, вытолкнули на Арену. – Про тела́?

– Тушка тренированного драка – лучшее, что есть в этом долбаном Городе, – пробормотал тот, неотрывно следя за Гарролой. – Если у тебя нет денег ее купить, ты можешь попытаться ее выиграть. Только сначала тебе придется убить сознание, которое внутри.

– Но ведь тушка тоже умрет, – недоуменно произнес Эштон. – Разве она может жить без сознания?

– Недолго, но может. – Гаррола взметнул над головой шары, и Сорок первый рефлекторно пригнулся. – Если жизненно важные органы не задеты. Задача непростая, но выполнимая. Мастер Сейтсе, как видишь, в свое время исполнил ее безупречно.

– Он что, не драк? – удивился Эштон.

Сорок первый взглянул на него так, будто Эштон был внезапно заговорившим протеиновым стейком у него на тарелке.

– Только изначальные могут стать хозяевами Ангаров, – холодно произнес он. – Те, кто здесь по своему номеру. Сейтсе – бриген. Просто для его работы тушка драка подходит лучше.

Семьдесят шестой между тем метнулся вправо, пытаясь обойти противника по краю Арены. Гаррола повернулся и выбросил вперед одну из своих цепей. Шипастый металлический шар со свистом рассек воздух перед носом успевшего увернуться Семьдесят шестого и упал далеко в сторону. Семьдесят шестой бросился за ним, но Гаррола рванул цепь на себя; шар, пропахав глубокую борозду в песке, снова оказался у него над головой – и тут же был брошен заново. Резко затормозив, Семьдесят шестой отдернул морду – и шар просвистел мимо, вновь утонув в песке.

На этот раз Семьдесят шестому удалось придавить шар лапой и, клацнув зубами, молниеносно перекусить цепь. Ложи одобрительно зашумели. Гаррола улыбнулся, снял с себя короткую двойную цепь с гроздьями шипастых шаров на концах и быстро раскрутил в воздухе.

– Всё, – буркнул себе под нос Сорок первый и отвернулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другая реальность

Ночь
Ночь

Виктор Мартинович – прозаик, искусствовед (диссертация по витебскому авангарду и творчеству Марка Шагала); преподает в Европейском гуманитарном университете в Вильнюсе. Автор романов на русском и белорусском языках («Паранойя», «Сфагнум», «Мова», «Сцюдзёны вырай» и «Озеро радости»). Новый роман «Ночь» был написан на белорусском и впервые издается на русском языке.«Ночь» – это и антиутопия, и роман-травелог, и роман-игра. Мир погрузился в бесконечную холодную ночь. В свободном городе Грушевка вода по расписанию, единственная газета «Газета» переписывается под копирку и не работает компас. Главный герой Книжник – обладатель единственной в городе библиотеки и последней собаки. Взяв карту нового мира и том Геродота, Книжник отправляется на поиски любимой женщины, которая в момент блэкаута оказалась в Непале…

Виктор Валерьевич Мартинович , Виктор Мартинович

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13

Главные герои случайно обнаружили в современной им Москве начала 80-х присутствие инопланетян. И это оказалось лишь началом их похождений не только по разным планетам, но и по разным временам и даже разным реальностям... Сериал Звягинцева написан в лучших традициях авантюрно-приключенческих романов, и неторопливо читать его действительно интересно и приятно. За первую книгу цикла Василий Звягинцев в 1993 году сразу же был удостоен четырёх престижных литературных премий — «Аэлита», «Интерпресскон», Премии им. А.Р. Беляева и специальной международной премии «Еврокон».Содержание:1-2. Одиссей покидает Итаку 3. Бульдоги под ковром 4. Разведка боем 5. Вихри Валгаллы 6. Андреевское братство 7. Бои местного значения 8. Время игры 9. Дырка для ордена 10. Билет на ладью Харона 11. Бремя живых 12. Дальше фронта 13. Хлопок одной ладонью

Василий Дмитриевич Звягинцев

Социально-психологическая фантастика