Читаем Гейши. История, традиции, тайны полностью

С учреждением сангё кайся (контора по надзору за «тремя профессиями») я по не зависящим от меня причинам был вынужден вести свои дела через эту контору, что привело к разногласиям между содержателями публичного дома и хозяевами чайных домов. Одно время появилось ощущение, что проблема разрешилась, но, к сожалению, это оказалось не так, поскольку я узнал о том, что хозяева чайных домов сговорились и решили больше не направлять гостей в мое заведение. Не то чтобы это очень меня расстроило. Мое дело процветает, как и прежде, потому что я полагаюсь на своих постоянных клиентов, а не на чайные дома. Но это еще не все! Когда прелестные дамы (ойран), принадлежащие моему заведению, узнали о таком недружественном решении хозяев чайных домов, они выразили свое негодование по поводу попытки помешать их делу. Они предложили объединить наши усилия по повышению популярности нашего заведения и настояли на том, чтобы я приложил все усилия для более полного удовлетворения клиентов, а они со своей стороны обещали помочь мне убедить этих из чайных домов

в том, что Ёсивара сможет процветать безо всяких хикитэдзяя. Своим уважаемым клиентам я объясню, что прекрасные дамы имели в виду. Согласно моему плану первым делом я желаю снизить затраты гостей до возможно наиболее низкого уровня, а во-вторых, приложить все усилия для того, чтобы отдых дорогих гостей был как можно более приятен. Что касается женщин, то их число скоро увеличится, они будут изящно одеты, подобно грациозным накаи (служанки) из Киото и Осаки. Большое внимание в моем заведении будет уделено кухне. Отныне отдельные блюда будут подаваться без взимания дополнительной платы. Изменения вступят в силу после 1 сентября, а вам остается лишь проверить правдивость этого объявления. Я верю, что новости разлетятся вдаль и вширь, и надеюсь, вы осчастливите меня своими частыми визитами и благосклонностью.

Сентябрь,1875

Кимпэй Дайкоку (хозяин касидзасики) Эдотё-иттёмэ, Син-Ёсивара


Агэя-но сасигами  (Повестки в агэя)

В прежние времена гость не мог явиться прямо в публичный дом, а должен был договориться о найме куртизанки через агэя. После этого из агэя в публичный дом направлялась письменная повестка (сасигами) с указанием имени женщины. Посыльный с этой сасигами сопровождал куртизанок как из публичного дома в агэя, так и обратно, поскольку, как только гости заканчивали кутеж и уходили, юдзё отправлялись обратно в свои дома. В «Кагай манроку» приводится образец такой повестки. Это был листок бумаги размером 28 на 13 см (или 9 сун 6 бу на 4 суна 3 бу) со следующим текстом:

Образец сасигами

Г-ну Сёдзабуро

Поскольку сегодня у нас гость, мы хотели бы воспользоваться услугами куртизанки из вашего дома по имени Цумасаки в дневное время. Я гарантирую, что мой гость не из тех, кто скрывается от властей, но вполне респектабельный господин, и если у кого-то есть что возразить, то я готов дать пояснения в любое время в любом месте. Это сказано на случай наших дальнейших отношений.

5-й день 5-го месяца

(Подпись) Кюэмон (Печать)

(хозяин)

(Вторая подпись) Тёбэй (Печать)

(администратор)

Эта сасигами была выписана в год Собаки — второй год Тэнна (1682). В то время хозяином Кадомандзия в Сумитё был Сёдзаэмон. Также в той же книге («Кагай манроку») приводятся следующие правила, касающиеся агэя, которые действовали в период Тэнна.

1. Юдзё не должна задерживаться после ухода гостя.

2. Агэя должен предоставить слугу-мужчину для сопровождения юдзё в и из чайного дома. Слуга должен быть босым (суаси).

3. Если куртизанка не желает встречаться с каким-либо определенным гостем, яритэ (женщина-распорядительница публичного дома) должна постараться убедить куртизанку изменить свое решение, и, если ей это удастся, ей высылается соответствующая повестка, а по подведении итога выплачивается вознаграждение. (На практике именно яритэ решала, будет тот или иной гость принят.)

4. Когда юдзё, уже имеющая ангажемент, приглашается к следующему гостю, тот должен оплатить сюрайгин (дополнительная плата) тому чайному дому, который нанял ее раньше. Если, однако, гость соглашается на замену юдзё, сюрайгин не выплачивается. Если гость, заказавший все заранее, не является, аренда помещения (дзасикидай) не оплачивается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология