Читаем Гелий-3 полностью

— Это акустические показания индивидуального радара поля боя, — объяснил Тайгер. — Он обнаруживает не только наши выстрелы, но и возможных противников, только придает им другое звучание. Он может воспроизвести также звук двигателей машин, наших и чужих, или летящих пуль. Это позволяет ориентироваться в происходящем в том числе и на слух. Сразу знаешь, что что-то едет, с какой стороны, где стреляют, далеко или близко.

Похоже, Тайгер всерьез ожидал войны на почти безлюдном куске пемзы в четырехстах тысячах километров от дома.

Пайки выглядели вполне сносно — они были запечатаны в алюминиевые пакеты, в которые следовало впрыснуть порцию горячей воды из похожего на пистолет дозатора, после чего содержимое превращалось из горсти крошек и пыли в густую похлебку. Имелись также плоские жестянки и разнообразные батончики, напитки и соки пили из фляг с мундштуком, еду выкладывали в прямоугольные контейнеры с магнитом на дне, которые прилипали к подносу; ложки и вилки также закреплялись в специальной перегородке. Судя по всему, процесс смешивания с водой высушенной порции фасоли с колбасками, а потом поедание ее меланиновой ложкой из коробочки представляли для кого-то научную проблему, над которой ему пришлось немало помучиться. К тому же составлявший меню явно принадлежал к числу традиционалистов, полностью игнорируя кулинарную моду и тенденции, — еда на вкус была словно дома у бабушки и ничем особенным не притворялась. Простая жратва простых людей.

Норберт пытался запоминать прозвища, но несмотря на тесноту, в которой они жили, дружеские отношения у него ни с кем не складывались. Он чувствовал, что не принадлежит к их клубу, будучи членом совсем иной касты, и что они еще не решили, какой именно. Нырок, Моро, Султан, Маркер, Доцент, Ангол, Трактор, Кавказ, Сидней… Имена путались у него в голове, и он предпочитал ни к кому непосредственно не обращаться.

Под водой было легче — прозвища были напечатаны сзади на ранцах системы жизнеобеспечения и на шлемах, но там все были слишком заняты, что-то крича друг другу, целясь куда-то в морскую тьму из своих лазерных игрушек и перепрыгивая от одной скалы к другой.

Учения на базе оказались еще хуже. Сперва раздавался сигнал тревоги, а потом им приходилось устранять аварию — без предупреждения, часто посреди ночи. Норберт уже начал различать звук сирены. Блеющее повизгивание — разгерметизация. Прерывистый вой — падение уровня кислорода. Раздражающая, пульсирующая сирена — пожарная тревога, серия истерических верещаний — авария питания. К счастью, перед каждым была поставлена своя задача, так что соответствующая команда приступала к диагностике и ремонту, а от остальных требовалось лишь не паниковать и не путаться под ногами. Норберт обычно оказывался именно в этой группе, так что он просто оставался в своей нише, иногда в маске с поглотителем углекислоты на лице, и ждал развития событий.

Тяжелее всего он переносил ощущение замкнутого пространства. Даже снаружи у него первым делом возникало чувство, будто он заперт внутри шлема, словно в ящике, который невозможно открыть. Повсюду было тесно и людно, повсюду приходилось проталкиваться сквозь толпу в одинаковых голубых комбинезонах и футболках, везде он вынужден был ждать в очереди — в туалет, в душ, к дозатору с кофе. На фоне всего этого его келья с задвинутым жалюзи давала минуту отдохновения, становясь убежищем, в котором он мог почитать или посмотреть не подвергнутые цензуре программы и фильмы первой половины века. Связи на базе не было, но имелись немалые запасы фильмов, книг, музыки и игр в подключенном к одному из серверов банке данных. Особенно ему нравилась одна сатирическая программа на автомобильную тему, удивительных времен расцвета индивидуальных, управлявшихся вручную машин.

Иногда он смотрел в серую мглу за небольшим иллюминатором возле койки, но, кроме редких рыбок, там не было абсолютно ничего — за исключением одного случая, когда он заметил такого же «конькобежца», как и давным-давно в аэропорту под Парижем, черный нечеткий силуэт с белым пятном на месте лица. Что удивительно, человек этот парил в положении стоя, где-то на границе поля зрения. Норберт смотрел на него, чувствуя дрожь во всем теле и почти прижавшись лицом к стеклу, пока через несколько секунд тот не растворился в морских просторах. Норберт немного полежал, почти парализованный только что увиденным, пока не пришел к выводу, что видел аквалангиста, а это уже было серьезное дело.

В центре управления дежурил некто Моро, сидевший в окружении трех наискось закрепленных на стенах бронебуков.

— Похоже, я видел аквалангиста, — осторожно сказал Норберт.

— Быть такого не может, — заявил Моро тоном абсолютно уверенного в своей правоте человека. Он сделал несколько жестов, и картинки на экранах начали меняться. — Сонар молчит, ни на одной камере никакого движения. Ноль. Вон, видишь? Единственный тунец в полукилометре отсюда. Больше ничего.

— Но я в самом деле видел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды научной фантастики

Поток
Поток

Физик Джон Грейди и его команда совершили настоящий переворот в физике, разработали устройство, которое может управлять гравитацией и тем самым изменить развитие человеческой истории навсегда. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро технологического контроля. Миссия бюро – сохранять стабильность в обществе, сдерживать научный прогресс и предотвращать неизбежные социальные и общественные потрясения, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. Только оно принадлежит лишь избранным.Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.

Дэниэл Суарез

Боевая фантастика
Стеклянный Джек
Стеклянный Джек

Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?

Адам Робертс

Фантастика
По ту сторону рифта
По ту сторону рифта

Умело сочетая сложные научные теории и прекрасный стиль, Питер Уоттс исследует вечно меняющуюся границу между известным и неизведанным.В его новой книге жуткий инопланетный монстр рассказывает свою историю об истинных чудовищах, повстречавшихся ему в Антарктиде. Судебный психиатр встречается с убийцей, научившейся изменять реальность, а несчастный отец пытается спасти семью в мире, где грозовые облака обрели сознание. Здесь посол Земли устанавливает первый контакт с инопланетной расой, но все происходит далеко не так, как он ожидал. Здесь разворачивается история альтернативной теократической Земли, где каждый человек доподлинно знает, что Бог есть, а вера становится уделом язычников. И, наконец, здесь команда прокладчиков межгалактической трассы находит самую невероятную форму жизни во Вселенной, вот только сумеет ли чужой разум выжить после такой встречи?Это и многое другое ждет вас «По ту сторону рифта», в неожиданной интригующей книге, которая открывает новые грани таланта Питера Уоттса.

Питер Уоттс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги