ви
навстречу в долину Шаве, что
14:22; Ìô. 11:25
того, что съели отроки, и кроме доли,
Àâðàì è Ìåëõèñåäåê
20 i Áûò. 24:27
принадлежащей людям, которые ходи
j Áûò. 28:22; Åâð.
ли со мною; Анер, Эшкол и Мамрий
7:4 6 äåñÿòèíó
18 и
пусть возьмут свою долю.
вынес
22 k Áûò. 14:2, 8,
10 l Äàí. 12:7
ник
m Áûò. 14:19
Áîæèé çàâåò ñ Àâðàìîì
словил его, и сказал:
23 n 4Öàð. 5:16;
Åñô. 9:15, 16
ÃËÀÂÀ 15
15 1 После сих происшествий было
слово Господа к Авраму в
благословен Аврам от Бога
дении [ночью], и сказано:
Всевышнего,
1 a Áûò. 15:4; 46:2;
1Öàð. 15:10; Äàí.
и земли;
10:1
1 b Áûò. 21:17; 26:24; Èñ. 41:10; Äàí. 10:12
мин по отношению к израильтянам, а израильтяне исполь
честве имени Бога показывает, что Мелхиседек, который
зовали его по отношению к себе в присутствии чужеземцев
пользовался этим титулом дважды (ст. 18, 19), поклонялся,
(ср. 34:14; 40:15; 43:32). дубрава Мамре
служил и представлял никакое не хананейское божество,
а Того, кого Аврам также называл Yahweh El Elyon (Господь
14:14 рабов своих Личное ополчение Аврама: чле
Бог Всевышний) (ст. 19 22). Это было также подтверж
ны его большой семьи («рожденные в его доме»), общей
дено дополнительным выражением «Владыка неба и
численностью 318, были хорошо обученной личной ох
земли», которое использовали как Аврам, так и Мелхи
раной и защитниками его имущества. Они вместе с обу
седек (19 22).
ченными военному делу людьми своих союзников (ст. 13,
14:20 Который предал врагов твоих в рукитвои Честь
24) были собраны в войска и посланы преследовать во
за победу над превосходящей численно военной коали
оруженных похитителей, чтобы последние не увели плен
цией была правильно присвоена Богу Всевышнему (El Elyon),
ников на Восток в Сеннаар (раннее название Месопотамии)
а не доблести Аврама (
или далее на Восток в Елам.
Мелхиседека, и для Аврама также, это означало истинное
14:15,16 разделившись, напал… преследовал…
поклонение истинному Богу. десятая часть Это первое
возвратил Мудрый тактик Аврам, не новичок в военной
упоминание в Писании жертвования 10% (ср. 28:22). Эти
стратегии, преследовал врага более чем 150 миль, т.е. 240
10% пожертвования были абсолютно добровольными и
км (на север от Дамаска), разбил хищнический союз и
могли быть десятой частью лучшего, а не десятой частью
успешно достиг своей цели.
общего количества (
14:17 долина Шаве
тая часть отличалась от десятины, которая была предло
Освобожденный царь Содома вышел встретить Аврама
жена Израилю в законе Моисея как обязательная
около Иерусалима.
14:18 Мелхиседек, царь Салимский Нехватка био
14:21 24 Если бы Аврам согласился с предложением
графических и генеалогических подробностей об этом
царя Содома, он бы позволил нечестивому царю внести свой
правителе, чье имя означает «праведный царь» и кото
вклад в имущество Аврама как знак щедрости царя, что
рый являлся царем и священником древнего Иерусалима,
затмило бы явное свидетельство Божьего благословения
позволило позднейшему откровению сравнивать его с
в его жизни. Принятие такой платы противоречило его до
Христом (ср. Пс. 109:4; Евр. 7:17, 21). Его высокий ста
верию Богу. Такое личное посвящение не навязывалось им
тус в дни Аврама засвидетельствован: 1) царем Содома,
его союзникам, которые были вправе принимать свои соб
который первым встретил Аврама, возвращающегося с
ственные решения. Что же касалось его слуг, то их еда, взятая
победой, но уступил Мелхиседеку прежде, чем сказать
из трофеев, была достаточной компенсацией. Несомненно,
о своей просьбе (ст. 17, 21) и 2) Аврамом, который без
слуги запомнили реакцию и свидетельство своего хозяина;
малейшего возражения как принял благословение от него,
и это во многом превзошло их отрицательные воспомина
так и отдал 10 ю часть военной добычи этому священнику
ния о раннем выходе из Египта (см. 12:20).
царю (ст. 19, 20) Ср. Евр. 7:1, 2. Священник Бога Все
15:1 Я твой щит Бог служил Авраму и как защитник
вышнего Использование El Elyon (Бог Всевышний) в ка
(ср. Пс. 7:11; 83:10).
29
БЫТИЕ 15:18
Аврам; Я твой
1 c Âòîð. 33:29;
летели на трупы хищные птицы; но Ав
Ïñ. 3:4; 83:12;
дет] весьма велика.
90:4d ×èñ. 18:20; рам отгонял их.
2
Ïñ. 57:12; Ïð.
12 При захождении солнца
11:18 1 èëè íàãðà-
что Ты дашь мне? f я
äà òâîÿ âåëèêà