Читаем Гении тоже люди… Леонардо да Винчи полностью

– А знали ли вы, – повинуясь тонкому инстинкту кокетства, она откинулась на спинку своего кресла и улыбнулась, – что до сих пор ни один художник не смог изобразить мое лицо из-за моей нетерпеливости, которая не позволяет мне смиренно сохранять неподвижность позы. Зачем же ВЫ взялись за эту работу? Почему вы терпите меня, к тому же без всякого вознаграждения?


– Мона Лиза, я приложу все усилия, чтобы завершить ваш портрет. А честь выполнять столь высокое задание служит мне достаточным вознаграждением.


– Вы уходите от ответа, маэстро Леонардо. Вы ведь и раньше писали женщин. Умных и утонченных, таких как Беатриче д’Эсте и ее сестра Изабелла, или Чечилия Галлерани, которые, говорят, были образцами изящества и совершенных добродетелей. Вы встречали изысканно развращенных куртизанок, и простодушных дев, служивших моделями для ваших мадонн…


– Но, признаюсь, ни одна из них не вызывала во мне столь сильного волнения… Порой мне кажется, что вы заключаете в себе всех других…


– Значит вы нарочно затягиваете работу, поскольку наслаждаетесь каждой нашей встречей? Впрочем, мне и самой это нравится! – сказала она, загадочно улыбаясь. –В наших беседах вы раскрываете все сокровища своего опыта и мысли. С увлечением рассказываете мне о своих невзгодах, о соперниках, об унижениях, наносимых художнику правителями, которым он служил, о неблагодарности некоторых учеников, и о тайных муках вашей души в поисках истины.


– В путешествиях по дорогам моей жизни, вы, Мона Лиза, будучи великолепной слушательницей, сопровождаете меня во всех моих помыслах. Своими неожиданными взглядами на людей, на искусство и жизнь вы дарите мне новые мысли. Своим вдохновляющим присутствием, вы давно стали музыкой моей души. Вы же для меня по-прежнему остаетесь закрытой…


А в один из дней она сказала:


– Леонардо, друг мой, этим утром получила я письмо из Неаполя. Пишут, что моя мать очень плоха. Ей осталось совсем немного… Мне необходимо поехать туда. Надо успеть… позаботиться о ней, обнять ее, поднести ей воды…


– Но это невозможно, Мона Лиза! Вам нельзя путешествовать в вашем положении. – пытался отговорить ее Леонардо.


– Я должна успеть… Если что-нибудь случится, я себе этого не прощу. Никогда! -она была непоколебима в своем решении. –Друг мой, помните ли вы о вашем обещании?


Леонардо посмотрел ей в глаза. Зрачки их были увеличены, а губы подрагивали. Он, не понимая, что она имеет в виду, просто созерцал своим добрым и мудрым взглядом ее таинственность, укрытую черной полупрозрачной дымкой, словно она позаимствовала у художника придуманное им сфумато для своего покрова. Она надолго замолчала…


– Ваше молчание пугает меня, Мона Лиза, – обеспокоенно сказал Леонардо. – Расскажите же мне, какие мысли бродят в вашей прелестной голове?


– Их слишком много, и, порой, мне не хватает для них даже длинных ночей. И тогда я говорю с Богом…


– И что он вам говорит?


– Он давно потерял желание говорить со мной. – Лиза тяжело вздохнула, словно пытаясь избавиться от какого-то невидимого груза, давившего на нее.


– Тогда, возможно, вам следует обратиться к молитвам? – Ему казалось, он дал дельный совет, учитывая, какой набожной она была.


– Леонардо, дорогой мой друг, если бы молитвы помогали, то все люди на земле были бы счастливы… А вам я скажу вот что – мужчины никогда не помнят своих обещаний! И вы, к сожалению, не являетесь исключением, – теперь уже капризно молвила она и ее нижние веки глаз стремительно отяжелели от влаги. –Но простите, простите меня, я совершенно не контролирую свои эмоции. Вы обещали, что НИКОГДА не расстанетесь со мной.


– Я помню об этом, Мона Лиза, – ответил Леонардо, – и не отступлю от своих слов.


– Лучше сладкая ложь, чем горькая правда… Но теперь я спокойна. – зачем-то произнесла она тихо, а затем, чуть громче, – А скажите, если ли к вас мечта?


– Я с детства пронес мечту во взрослую свою жизнь – мечту о ПОЛЁТЕ. – Ответил ей Леонардо, радуясь тому, что она поменяла унылую тему.


– Человек может полететь в небо? Вы шутите, Леонардо?


– Нисколько, Мона Лиза. Ведь если тяжелый орел на крыльях держится в редком воздухе, если большие корабли на парусах движутся по морю, почему не может и человек, рассекая воздух крыльями, овладеть ветром и подняться на высоту победителем?


– Вот и я хочу ЛЕТАТЬ. Иногда мне кажется, что я птица, волею жестоких судеб попавшая в золотую клеть, – она вновь ушла в себя на какие-то мгновения, а потом вдруг молвила многозначительно, – Будущее всегда так неопределенно… Дайте мне вашу руку…


– Будьте очень осторожны, прошу вас, Мона Лиза. Берегите себя! – сказал он ей на прощанье.


– Не беспокойтесь обо мне, Леонардо… –лицо ее было бледным и утомленным.


…Ночью ему снилась Мона Лиза. Ее тонкая улыбка сейчас выглядела горькой. Она была возбуждена, грудь ее вздымалась, а голос, более звучный и сочный, чем обычно, говорил ему:


Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения