Читаем Гении тоже люди… Леонардо да Винчи полностью

– Многие мужчины теряли разум, поскольку любили меня, а я не желала отвечать на их чувства. А сейчас настал мой черед трепетать. Но вы, великий Леонардо, Повелитель Искусства и Науки, Знаток Природы и Человека, так и не поняли, что я люблю вас так же безумно, как вы безгранично любите свою науку. Вы никогда не сможете полюбить меня, маэстро Леонардо. Вот почему я не доверю вам тайну своей души. А если вы все-таки полюбите меня, то я усмирю вас своей Любовью и тогда мы будем непобедимы!


– Но я желаю знать вашу тайну, Мона Лиза!


– Все Добро в Любви. А все Зло – без нее. –Ответила она, а на ее устах заиграла обычная улыбка, невыразимая смесь нежности и иронии, и она произнесла тихим, замирающим голосом, -Не существует самого страшного круга ада, куда не смогла бы я проникнуть, если мне будет не хватать вашей любви. И нет таких высот, куда мне было бы не под силу подняться с этой любовью. Так не позволяйте же мне вновь упасть в бездну, после того как я поднялась на вашу вершину. Мы сольем наши незавершенные миры и вдвоем станем непобедимы… –с этими словами она протянула к нему свои обнаженные руки. Он отдал ей свои. И она спрятала свое лицо у него на груди…


* * * * * * *


Флоренция. Начало апреля 2019 года. Марко Тоскано был несказанно счастлив, узнав, что ему разрешено покинуть больницу. Он с нетерпением дожидался матери, которая должна была привезти ему выходную одежду.


– Марко, сынок, прости, прости меня, я задержалась. – говорила Филомена, – обнимая и целуя сына в обе щеки и слыша слегка пряный запах его волос. Наконец-то мы поедем домой, сынок. – Ее переполняли радостные эмоции, не поддававшиеся никакому описанию.


Персонал больницы Санта-Мария-Нуова, среди которого были и доктор Моретти, и добрая «Мать Тереза», тепло провожал своего пациента и его самоотверженную мать. Они прошли мимо фасада больницы, заставленного бюстами всех последних Медичи. Мимо портика перед фасадом, где у подножия похоронен отец-основатель больницы Фолько Портинари, тот самый, кто завещал «принимать здесь больных, как самого Христа».


Стояла солнечная погода в этот субботний день, и на носу была Пасха.


– Мама, – а что у нас сегодня на ужин? – спросил Марко, удобно устроившись в своем любимом кресле, когда они пришли домой. –Я так изголодался по домашней еде.


– Сегодня Великая суббота, сынок, – серьезно, но, в то же время, мягко ответила Филомена, в очередной раз обняв сына за плечи, – Мясного сегодня не будет, ты уж прости. Поедим овощную лазанью и фруктового мусса.


– С каких это пор ты стала соблюдать пост? – удивился Марко.


– Я дала обет, сын, что если Господь наш Иисус Христос вернет тебе здравие, я буду придерживаться всех постов и откажусь от каких-либо удовольствий в это время.


– Мама, ты никогда не отличалась особой набожностью, – улыбнулся Марко.


– Пришло мое время наверстать упущенное и подумать о душе, сынок. – серьезно ответила Филомена, надевая пестрый передник и копошась на кухне. – Где у тебя лежит лопатка для лазаньи? Не могу ничего найти в твоем доме. Ах, вот она, нашла – маячила у меня перед носом. Потерпи немного, через полчаса мы приступим к трапезе.


– Я подумал, мама, может ты переедешь ко мне? –спросил он, подойдя к ней со спины и обняв за плечи.


– Ну уж нет, Марко, прости. У меня есть свой дом, в котором ты вырос. А этот – подарок тебе от тетушки Ортензии. Давай оставим все как есть. Ты давно привык жить самостоятельно, да и я наслаждаюсь свободой. К тому же, на расстоянии ты будешь больше ценить свою мать. Поверь моему опыту…


Назавтра, в Светлое Христово Воскресенье, они вдвоем, нарядно одевшись, отправились к церкви Святых Апостолов, где начиналась торжественная церемония. Они, при большом стечении народа, наблюдали, как священник взял в руки три камня и высек искру, чтобы зажечь пасхальную свечу.


– Никогда не понимала я, Марко, что это за камни, – недоуменно сказала Филомена, держа его под руку.


– Мама, – рассказывал ей Марко, – согласно легенде, в освобождении Гроба Господня участвовал некий рыцарь Паццино из рода Пацци, когда-то возглавлявший флорентийцев. Так вот, ему, за его героизм, проявленный в боях, были вручены три камня из Гроба Господня. Паццино должен был доставить их к Пасхальной церемонии во Флоренцию. На повозке той везли не только камни, но и священный огонь, разожженный с их помощью…


Затем они присоединились к торжественному шествию к богослужению в алтаре кафедрального собора Санта Мария дель Фьоре, идя, как и сотни других верующих, вслед за изысканного вида колесницей, которая, в сопровождении костюмированных музыкантов и знаменосцев, двигалась по городу в направлении площади Пьяцца дель Дуомо. А когда в святой мессе зазвучало «Глория», зажглась ракета в образе голубя, которая пролетела через собор и часть площади, чтобы воспламенить колесницу священного огня.


Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения