Не будет смелым, если не свершить: Ведь часто говорят не то, что мыслят. Но, чтобы доказать, что речь моя В согласии с сердцем, что в поступке этом Лишь доблесть вижу, что хочу монарха Избавить от врага, скажите слово И стану я духовником его.
Кардинал
Но я б желал, чтобы он умер прежде, Чем примете вы, Сеффолк, сан священный. Согласие дайте, одобряя дело, Вам исполнителя достану я: Так я пекусь о благе государя.
Сеффолк
Вот вам рука - поступок этот нужен.
Королева Маргарита
Я то же говорю.
Йорк
И я; и раз мы трое так решили, Что нам, коль наш оспорят приговор?
Входит гонец.
Гонец
Я прибыл из Ирландии, милорды, Вам сообщить: мятежники восстали, Подняв оружие на англичан. Пошлите помощь; ярость их прервите, Пока не стала рана та смертельной, Она еще свежа, - помочь возможно.
Кардинал
Починки спешной требует пролом. Какой совет дадите в этом деле?
Йорк
Послать туда регентом Сомерсета. Удачливый правитель нужен там; А он во Франции преуспевал.
Сомерсет
Будь Йорк с политикой своей премудрой Регентом в тех краях, не смог бы он Так долго продержаться там, как я.
Йорк
Не для того, чтоб все отдать, как ты: Скорей бы потерял я жизнь свою, Чем с бременем стыда домой вернулся, Всю Францию бесславно потеряв. Где ж раны у тебя? Ты не был ранен. Тот не стяжал побед, кто так сохранен.
Королева Маргарита
В пожар свирепый разгорится искра, Коль раздувать и дров бросать в огонь. Йорк добрый, милый Сомерсет, молчите. Будь ты во Франции регентом, Йорк, Могли б дела и хуже обернуться.
Йорк
Как! Хуже худшего? О горький стыд! Стыд на тебя, - ты так его желаешь!
Кардинал
Лорд Йорк, свою звезду вы испытайте. Там дикие на нас восстали керны И красят землю кровью англичан. Хотите вы в Ирландию вести Отряд бойцов отборных из всех графств И счастье испытать в войне ирландской?
Йорк
Да, коль угодно это государю.
Сеффолк
Все в нашей власти, - он согласие даст И, что мы постановим, утвердит. Ну, славный Йорк, берись за это дело.
Йорк
Доволен я. Доставьте мне солдат, А я меж тем свои дела устрою.
Сеффолк
Лорд Йорк, я о солдатах позабочусь. Но к Глостеру коварному вернемся.
Кардинал
О нем довольно; я устрою так, Что больше он не будет нас тревожить. День близится к концу; уйдем отсюда. А мы, лорд Сеффолк, с вами потолкуем.
Йорк
Лорд Сеффолк, через десять дней я буду В Бристоле поджидать своих солдат, Чтобы в Ирландию их переправить.