Читаем Генрих VI (часть 2 и 3); Ричард III полностью

Примите благодарность от того, Кто ничего другого дать не в силах.


Входит гонец.


Гонец

Готовьтесь, лорды: Эдуард подходит, Чтоб дать вам бой. Решительными будьте.

Оксфорд

Я так и ждал: ему прямой расчет Спешить, чтобы застигнуть нас врасплох.

Сомерсет

Но ошибется он, - готовы мы.

Королева Маргарита

Усердие ваше радует мне сердце.

Оксфорд

Здесь выстроимся мы и не отступим.


Марш, трубы.


Входят король Эдуард. Глостер, Кларенс и солдаты.


Король Эдуард

Отважные друзья! Вот лес терновый, Что с помощью небес и вашей силы Должны до корня вырубить мы к ночи. Мне разжигать ваш пыл теперь не надо. И без того спалить тот лес вы рветесь. Сигнал подайте к бою - и вперед!

Королева Маргарита

Дворяне, лорды, рыцари! Мешают Рыдания говорить: что б ни сказала, При каждом слове я глотаю слезы. Скажу вам лишь одно: король ваш Генрих Взят в плен врагом, престол его захвачен, Весь край наш - бойня, граждан убивают, Казна расхищена, закон поруган; И вот он - волк, что тот разбой творит. Сражаетесь за правду вы, - так с богом, Отважны будьте! - Дать сигнал к сражению!


Оба войска уходят.

Сцена 5

ДРУГАЯ ЧАСТЬ РАВНИНЫ. Шум битвы. Стычки, затем отбой.

Трубы.

Входят король Эдуард, Глостер, Кларенс и солдаты; с ними пленные - королева Маргарита, Оксфорд и Сомерсет.


Король Эдуард

Теперь настал конец кровавым смутам. Пусть Оксфорда отправят в Гамский замок, А Сомерсету голову долой. Возьмите их, я не хочу их слушать.

Оксфорд

Тебя словами я не потревожу.

Сомерсет

Ни я; перед судьбой склонюсь покорно.


Оксфорд и Сомерсет под стражей уходят.


Королева Маргарита

Мы грустно расстаемся в этом мире, Чтоб встретиться в Иерусалиме горнем.

Король Эдуард

Объявлено ль, что взявший Эдуарда Награду получает, пленный - жизнь?

Глостер

Да, государь. А вот и Эдуард!


Входят солдаты, ведя принца Эдуарда.


Король Эдуард

Сюда молодчика. Что скажет он? Как! Юный терн уже колоться начал? Эдвард, чем ты вину свою загладишь, Что поднял меч, народ мой возмутил И причинил такую мне тревогу?

Принц Эдуард

Как подданный ты должен говорить, Надменный, гордый Йорк! Тебе скажу я От имени отца: отдай свой трон И там, где я стою, склони колени И обращусь к тебе с такой же речью, Какой меня, изменник, вопрошаешь.

Королева Маргарита

Ах, если б твой отец был тверд, как ты!

Глостер

Тогда б носили юбку вы, как прежде, И у Ланкастера штанов не крали.

Принц Эдуард

Эзопа басни - кстати в зимний вечер; А здесь такие притчи неуместны.

Глостер

За это я тебя, щенок, замучу.

Королева Маргарита

Ты для того и создан, чтобы мучить.

Глостер

Убрать отсюда эту злую бабу!

Принц Эдуард

Нет, лучше злого горбуна убрать!

Король Эдуард

Перейти на страницу:

Все книги серии Шекспир В. Полное собрание сочинений в 14 томах

Похожие книги