Читаем Герой ожившего романа полностью

Вместо привычного «Здравствуйте, Сереженька» она жалобно посмотрела на меня, затем обняла и заплакала. Я обнял ее в ответ. Мы никогда не были настолько близки, как сейчас. Также мне показалось, что скорбь проницала только наши души, ибо остальные гости просто выпивали, не обращая внимания на происходящее. Большинство из них я никогда не видел, скорее всего, их пригласили из приличия. Тема их разговора – экономика. Я хорошо слышал, как они обсуждали инфляцию. Когда все были в сборе, пригласили батюшку, который отпел покойницу. Затем каждый подходил к Лизаветке и целовал ее в лоб, после чего говорил что-то от себя; обычно это были слова жалости, скорби, а также упоминание о том, как ее сильно любили. В их глазах я видел сплошное лицемерие; готов поклясться, многие из них никогда не видели Лизу вживую, а лишь вспоминали ее образ по фотографиям. И вот дошла очередь до меня. Дыхание замерло, глаза наполнились тревогой, а затем слезами. Сердце забилось еще быстрее, казалось, его стук слышался даже в голове. По телу пошла вибрация, руки тряслись. Я не мог поверить в то, что Ее действительно больше нет. Я поцеловал Лизу в лоб и произнес: «Прости меня за все. Я люблю тебя». В этот момент чувство вины усилилось, Господи, если можно было вернуть время, я бы не допустил этой ужасной ошибки, я бы оберегал ее, дарил бы ей больше цветов, говорил, как сильно люблю, еще чаще, ведь эти слова так нужны были Ей при жизни… Я не стал произносить прощальную речь при гостях, молча отошел в сторону и стал ждать захоронения.

После меня наступила очередь Натальи Николаевны. Она тоже молча поцеловала дочь в лоб и встала рядом со мной. Через мгновение, мы взяли по горсточке земли и бросили в яму. Поминали еще минут 40: гости выпивали, «скорбили», желали соболезнования, я же просто стоял, безжизненно глядя на могилу.

Вскоре все разъехались. А я сидел у могилы где-то часов пять, пока на улице не стемнело. Я смотрел на Ее имя, затем на год рождения, после – на Ее жизнерадостные глаза, искреннюю улыбку, которую никогда больше не увижу вживую. Ко мне подбежала бродячая собака. Я аккуратно погладил ее и даже улыбнулся, та прижалась ко мне, пытаясь выразить сочувствие, затем лизнула мои холодные руки и жалобно посмотрела на меня. В свете фонарей мне удалось рассмотреть ее серо-голубые глаза, которые смотрели с нежностью. Через 5 минут пошел снег, ветер усилился. « Я знаю, что это Ты пришла со мной попрощаться», – произнес я с улыбкой на лице. Мне было невыносимо больно, но приятно почувствовать ее последнее прикосновение. На могилу упала слеза, я встал, проронив последнюю фразу: «Мне пора…»

Через 12 минут я был уже дома. Непривычная тишина встретила меня, слышался стойкий запах духов, пустота заполнила душу; на удивление, чувства тревоги не ощущалось, несмотря на то, что я потерял смысл жизни; мне хотелось лишь проводить горестные минуты жизни в кровати, не чувствуя ничего, кроме бесконечной пустоты в душе. Я достал блокнот, на одной из страниц указал дату: 2 января, после чего от руки написал предложение: «Сегодня погибло двое…». Через мгновение, в моей голове промелькнула мысль о том, что вечером должны огласить результаты собеседования, которое прошло в декабре. Принятие в учебное заведение в качестве педагога было бы единственной причиной существования. Мне всегда хотелось работать в другом городе, тем более, что школа, в которой мне хотелось бы преподавать, находится в России. Я зашел в комнату, включил свет, который тут же ослепил меня. На столе лежал черно-белый браслет, на конце которого красовались два несочетаемых, как по мне, цвета – фиолетовый и бежево-молочный. Рядом находилась книга Андре Моруа «Письма незнакомке», в кармане завибрировал телефон – пришло сообщение, содержимое которого указывало только на одно: кажется, я стал наставником…

Мои искренние воспоминания прервал сильный ветер, который почти унес шапку. Снег валил огромными хлопьями, которые напоминали белых мух. Я с улыбкой прикоснулся к могиле, затем посадил цветы в землю и произнес: «Я тебя никогда не забуду…»

Глава 5.

Успешный провал.

Через 2 минуты ветер стих. Снежинки все также падали на землю, превращаясь в небольшие сугробы. Окружность заполнил туман, сквозь который были видны круги света. Я отправился в магазин за молоком. В моей душе было чувство спокойствия, снялась тяжелая ноша. И правда, я сделал то, что должен был сотворить раньше: увиделся с Ней и принёс Ее любимые цветы на могилу. Дорога была недлинной, вскоре я увидел небольшой магазин, возле которого стояла старушка, одетая в тёплый зимний пуховик чёрного цвета; на голове её виднелся платок, из-под которого выглядывали седые волосы, вьющиеся от природы, а морщинистые тонкие руки вытянуты – просят червонец. Я подошёл ближе и поинтересовался, что случилось в жизни пенсионерки, почему ей приходится стоять и просить милостыню. На что она поведала мне очень интересную длинную историю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы