Читаем Герцог с татуировкой дракона полностью

При этой мысли у нее в животе запорхали бабочки. Если верить его словам, несколько месяцев могут означать как минимум год. Уильяма Уоллеса, выдру, о которой он упомянул, она выпустила обратно в дикую природу прошлым летом. Грач сказал, что был там. Шпионил за ней, пока она учила маленького Уоллеса плавать. Ловить рыбу.

Разве она не читала в газетах, что недавно Грача схватили в Шотландии, отправили в тюрьму Ньюгейт, и он сбежал?

Ей следовало обратить на эту новость более пристальное внимание. Однако откуда ей тогда было знать?

Свернувшись на его просторной кровати, Лорелея провела несколько мучительных часов, предаваясь воспоминаниям о прошлом и тревожным мыслям о будущем. В конце концов ее измученные нервы не выдержали. Ей требовалось немедленно что-то предпринять, иначе она просто спятит.

Первым делом она решила найти что-нибудь теплое.

Неудивительно, что в гардеробе и комодах Грача было аккуратно сложено столько же оружия, сколько одежды.

Она обнажила тонкий, но опасно острый кинжал с инкрустированной драгоценными камнями рукояткой. Похоже на вещь из сокровищницы арабского принца.

Лорелея положила кинжал рядом с собой и возобновила поиски одежды, в надежде прикрыть наготу. Ее пальцы коснулись рубашки, толстой как шерсть, но не грубой, а мягкой. Она взяла ворсистую ткань и поднесла ее почти бархатную поверхность к щеке. Ее окутал запах соли в сочетании с ромом и ладаном, вызывая в воображении картины тропических горных подъемов и искрящихся солнцем морей.

Мест, где она никогда не бывала и которые исследовал мужчина, которого она никогда не думала увидеть вновь.

Оглянувшись на дверь, чтобы удостовериться, что она одна, Лорелея сбросила свой испорченный свадебный лиф, корсет и сорочку и надела рубашку. Та упала на бедра, и, чтобы застегнуться, ей пришлось, путаясь, биться с непривычными продолговатыми клевантами, а не пуговицами. Вырез оказался необычным и широким, но рубаха мгновенно ее согрела.

Поискав еще, она нашла длинный кремовый ремень и подпоясалась, спрятав в складках кинжал, на случай если ей придется обороняться. Она не ведала, как управляться с этой штукой, но ведь оружие на пиратском корабле необходимо?

Господи, Лорелея и представить не могла, что ей придется об этом думать.

Еще она наткнулась на револьвер, а судорожно порывшись в другом ящике, обнаружила патроны. Из револьвера она ни разу в жизни не стреляла, несколько драгоценных мгновений ей потребовалось на то, чтобы понять, как правильно его заряжать, однако она справилась.

В рваных цвета слоновой кости свадебных юбках и странной мужской рубахе поверх она выглядела нелепо, но это волновало ее меньше всего.

Ее милый Эш превратился в безжалостного Грача. И ясно дал ей понять, что доведет этот смехотворный брачный фарс до конца, как только оправится от нанесенного ею удара. Не спрашивая ее согласия. О судьбе, уготованной несчастной Веронике, она могла лишь догадываться.

Ковыляя к двери, Лорелея обдумывала весьма скудные варианты.

Останься она в каюте, ее участь ясна. Она будет зависеть от его милости. А милость Грач, похоже, позабыл двадцать лет назад.

Хитрость, туман и изрядная доля удачи помогут ей найти Веронику, а ее толковая невестка могла знать, где на таком судне спасательные шлюпки. К тому же отец Вероники был судостроительным магнатом. О кораблях, навигации и море ей известно больше многих мужчин.

Подкравшись к двери, Лорелея поняла, что Грач не из тех типов, которые врезают наружный замок. Что отнюдь неглупо. Зачем капитану пиратского корабля идти на риск оказаться запертым в своей каюте?

Ее пальцы легли на щеколду, и она замерла.

Что, если он выставил у двери часового? Нещепетильного Монкриффа, к примеру. Или на страже мог стоять сам Грач.

Вздрогнув от этой мысли, Лорелея открыла маленький медный дверной глазок и пристально в него посмотрела. Небольшой зал был полон теней, но, насколько она могла судить, пиратов не было.

Отступив назад, открыла дверь и выставила вперед заблестевший в предрассветном мраке револьвер. Оказавшись одна, она расправила плечи. Боязливо и как можно тише выдохнув, Лорелея поддернула юбки, оперлась на перила и, стараясь не спешить, принялась спускаться по широким ступеням в узкий зал.

Вчера она была слишком напугана, чтобы удивиться тому, что «Дьявольская Панихида» могла похвастаться каютами роскошного парохода, населенными, однако, отнюдь не аристократами. Всю ночь она смотрела на светящиеся бра и молча удивлялась, как на корабле возможно электричество. О таких умопомрачительных удобствах она прежде никогда не слышала.

Хромая по пышным красным коврам, она подумала, что то же самое испытывал Пьер Аронакс, осматривая «Наутилус». Восторг, испуг и сильнейшее впечатление.

Но она напомнила себе, что бездельничать или рассматривать обстановку нет времени. Ей надо найти Веронику.

Где, по словам Монкриффа, он ее спрятал? Синяя комната? Это может быть где угодно.

Тусклый электрический свет отражался от окружающего тумана, ползущего по залу, как тревожный сон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианские мятежники

В объятиях герцога
В объятиях герцога

Имоджен Причард – девушка из бедной семьи, вынужденная трудиться на двух работах, чтобы прокормить больную мать и маленькую сестру и расплатиться с долгами погибшего отца.Колин Толмедж – герцог Тренвит, после похорон отца и брата пришедший в паб, где по ночам работала Имоджен, чтобы утопить горе в вине. Он соблазняет девушку и исчезает из ее жизни, даже не поняв, что стал для нее и первым мужчиной, и первой любовью.Прошло время, Колин стал героем войны, и его, тяжелораненого, балансирующего между жизнью и смертью, доставили в госпиталь, где Имоджен работала медсестрой. Она выхаживает герцога и покоряет его сердце. Казалось бы, для счастья нет препятствий. Однако снова и снова Имоджен задает себе мучительный вопрос: не бросит ли ее Колин, если вспомнит однажды об их первой встрече?..

Керриган Берн

Исторические любовные романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза