Читаем Герцог с татуировкой дракона полностью

– Не плачьте, – убеждал ее он. – Разве вы не понимаете, что я вам говорю? Я не стою всего этого. Я не стою ваших слез.

– Стоите! – настаивала она. Он стоил чистого золота, ее пиратский король. Его раны глубже впадин Тихого океана. Он не чудовище, он человек. Человек, переживший непостижимое и превратившийся в гору силы. – Я думала, что вы дьявол. Думала, вы эгоистичны, жестоки и беспощадны, но теперь…

Он осторожно, но твердо высвободил у нее свою ладонь.

– Я – дьявол, Лорелея. Это я и пытаюсь вам сказать. Я – эгоистичный и жестокий зверь. Я думал только о том, что выгодно мне. Что я хотел сделать с вами. Что я хотел, чтобы вы сделали со мной. Чувствовали за меня. Думал, что смогу жить с вами как с пленницей. Что я настолько холоден, чтобы не обращать внимания на ваши протесты. Но я не такой.

– Знаю, что вы не такой, – ободрила она его. – И это хорошо. С этого мы можем начать.

Она потянулась к другой его руке, но он отступил. Боль в ее сердце усилилась, разливаясь по венам.

– Нет. – Грач монотонно покачал головой, словно убеждая и свое, и ее тело. – Я всегда знал, что, взяв вас, я вас испорчу. Сломаю. Уничтожу. Я вам это говорил. Вот почему я так долго ждал. Возможно, мне было бы лучше вообще никогда не приходить.

– Не говорите так. – Лорелея скинула с себя одеяло, путаясь в длинной ночной сорочке, чтобы освободить ноги и встать. Чтобы пойти за ним, когда он уйдет.

– На какую жизнь вы были бы обречены со мной? – спросил он. – На жизнь с Немо, человеком, мучимым позором и одержимым властью? Вы правы, Лорелея. У меня есть все на свете, но мне нечего вам предложить.

– Но…

Ее ноги наконец коснулись пола, и она изо всех сил пыталась встать на них, когда он подошел к двери. Она ковыляла вокруг кровати, слишком хромая, чтобы отпустить спинку.

Его взгляд опечалился, когда он смотрел на нее, но он не шелохнулся, чтобы помочь.

– Вы ангел в мире, полном дьяволов. А я стал их королем.

Он открыл дверь и отвернулся.

– Подождите! – закричала она. – Постойте! Пожалуйста, останьтесь со мной. Мы об этом поговорим.

Он яростно покачал головой, схватившись за ручку двери, как за спасательный круг.

– Я думал, что заслужил вас… что заслужил вас страданиями. – Горло у него перехватило. – Лорелея, я не могу забрать у вас вашу чистоту. Не могу до конца дней приковать вас к себе. И не буду. Я понял, что это единственный грех, который я не могу совершить.

– Но что, если я…

– Раньше я любил вас, потому что думал, что вы слабы, но теперь я понимаю, ваша доброта делает вас сильнее нас всех.

Она замерла. Его слова пронзили ее сердце как кинжалы, оно остановилось, и кровь хлынула к рукам и ногам.

«Раньше я любил вас».

– Вы можете уйти утром, как только станет безопасно. Возьмите с собой несчастную Веронику. Я позабочусь о вас обеих, но… я больше не буду вашим тюремщиком. Я не буду держать вас в цепях.

Лорелея соскользнула на пол и зарыдала, услышав звук падающего на дверь засова.

Глава восемнадцатая

Лорелея проснулась от толчка, хотя ладонь на ее плече была нежной.

В свете фонаря серые глаза и отливавшие серебряным блеском волосы Фары Блэквелл сияли, как у феи.

– Прошу прощения, что разбудила вас, но что-то…

В ночи раздавался первобытный рев, полный ужаса и тревоги. Его мог издавать раненый лев, загнанный племенем охотников.

Этот звук Лорелея слышала раньше. В бурную, напомнившую эту ночь, двадцать лет тому назад.

Эш.

Лорелея скинула одеяло и соскользнула с высокой кровати, а Фара уже держала наготове шелковый халат. Накинув халат, она захромала вслед за графиней Нортуок, проклиная боль в ноге.

Фара, видя ее мучения, подала ей руку, и они поспешили по роскошно украшенному коридору темного дерева. Босыми ногами Лорелея ступала по ворсистым бордовым коврам, пробиралась туда, где в паре дверей от ее комнаты в дверном проеме стоял Черное сердце из Бен-Мора с одинокой свечой, пляшущим золотом освещавшей его мрачные черты.

Без повязки на глазу вид его Лорелею обескуражил. Рана рассекла его левую бровь до скулы, и на месте темно-карего правого глаза красовался молочно-голубой шрам. Зрелище воистину поражающее.

Увидев Лорелею, Черное сердце бросил на нее отчаянный взгляд. Фара жестом велела ей остаться, а сама подошла к мужу.

Лорелея поняла, что шрамы были у всех. Боль, которую они носили на своей коже, предупреждала о более глубоких, более опасных внутренних ранах.

На мгновение они замерли, когда раскат грома заглушил рев человека, которого держали в плену отчаянные кошмары. От этого ее пробрало холодом до самых костей, а сердце разрывалось. Невозможно представить, что этот жалостный, мучительный звук мог вырваться из глотки такого пугающего и сдержанного мужчины.

Блэквелл положил ладонь на дерево двери, словно пробуя температуру огня с той стороны.

– Во всех нас это сидит, – сказал он хриплым ото сна голосом. – Или, может быть, нам этого не хватает. Всем, выросшим в Ньюгейте. Трудно обрести покой, когда сон делает тебя уязвимым к чужой жестокости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианские мятежники

В объятиях герцога
В объятиях герцога

Имоджен Причард – девушка из бедной семьи, вынужденная трудиться на двух работах, чтобы прокормить больную мать и маленькую сестру и расплатиться с долгами погибшего отца.Колин Толмедж – герцог Тренвит, после похорон отца и брата пришедший в паб, где по ночам работала Имоджен, чтобы утопить горе в вине. Он соблазняет девушку и исчезает из ее жизни, даже не поняв, что стал для нее и первым мужчиной, и первой любовью.Прошло время, Колин стал героем войны, и его, тяжелораненого, балансирующего между жизнью и смертью, доставили в госпиталь, где Имоджен работала медсестрой. Она выхаживает герцога и покоряет его сердце. Казалось бы, для счастья нет препятствий. Однако снова и снова Имоджен задает себе мучительный вопрос: не бросит ли ее Колин, если вспомнит однажды об их первой встрече?..

Керриган Берн

Исторические любовные романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза