Читаем Герцогиня полностью

Кристаллы были самых разных размеров — от крошечных, с ноготок, до крупных, как кочан капусты. И все они были… такими бледными, словно в воду уронили кристаллик марганца.

«Как будто обескровленные», — усмехнулась Лина.

Потом вспомнила перстень, как покраснел и изменил структуру абракс, стоило ему побыть рядом с ней некоторое время. Взяла наугад кристалл покрупнее, закрыла глаза. И ей вдруг представилось, как из пальцев вытекает слепяще-белый свет, размазывается по граням абракса, а затем впитывается. Видение оказалось неожиданным, но красивым. Возникло — и тут же пропало. Лина открыла глаза. Она все еще сжимала в ладонях ощутимо потяжелевший кристалл глубокого винно-красного цвета.

Получилось красиво.

Интересно, сможет ли на таком кристалле ездить машина Максимуса?

Лина усмехнулась, положила кристалл на стол.

А обернувшись, едва не вскрикнула от неожиданности: в дверном проеме застыл Максимус — «И когда только успел вернуться, да еще и так бесшумно?»

Он смотрел на нее… не передать просто, как смотрел. Со смесью восторга, изумления, почти что благоговения…

Потом резко тряхнул головой, и лицо вновь обрело вид каменной маски.

— Мисс Линтон? Вам еще рано вставать. Зачем вы здесь?

Лина потупилась.

— Я… простите, я ничего не делала. Просто…

Взгляд Максимуса скользнул ей за спину, а в следующий момент он в два шага преодолел разделявшее их расстояние. Лина отшатнулась, но — не она была интересна ему. Максимус уставился на кристалл так, словно на столе расположилась ядовитейшая змеюка. На скулах заиграли желваки.

— Откуда… это? Кто-то приходил?

— Нет, — Лина на всякий случай попятилась, — я нашла целую корзину… таких камней.

— Это был использованный абракс от Вилмера, — голос Максимуса упал почти до шепота, — только герцог мог питать его.

И смотрел на Лину. Тяжело, с недоверием.

— Скажите правду, мисс Линтон. Я прошу вас.

— Господи, да что вы из меня пытаетесь вытянуть?!! — она всплеснула руками. Нет, он псих. Точно, псих, от которого надо бы держаться подальше! — я просто… взяла камень из корзины. Подержала в руках… Ну, вы же сами мне примеряли перстень… Я-то его долго на пальце не держала, так, посмотрела и положила, и камня не касалась… ну вот я и решила… попробовать подержать подольше. Да что вы на меня так смотрите?

— Это невозможно, — выдохнул Максимус и внезапно сгорбился, словно очень, очень устал, — мисс Линтон…

— Что?

Внезапно он шагнул к ней, оказавшись близко — слишком близко, до мурашек по коже, до ощущения теплого дыхания на лице. Лина опустила голову и попятилась, но очень быстро уперлась в стол. Ну вот, еще этого не хватало.

— Не трогай меня, — прошипела зло, — отойди.

Максимус дернулся, как от удара, а затем опустился на колени. Перед ней.

— С ума сошли? Перестаньте! — вид серебристой коротко стриженной макушки, увы, злости не добавлял. Быть холодной, безжалостной стервой не получалось.

— Я… — голос мужчины звучал хрипло и как-то безжизненно, — если вы когда-нибудь… простите меня… могу я надеяться?..

— Поднимитесь, мистер Тал, — голос сорвался, — я не привыкла разговаривать с людьми… таким образом… Черт возьми, поднимитесь, или я стану рядом с вами. Будем стоять на коленях вместе.

— Я могу надеяться, что вы… замените для меня Вилмера?

— Что-о-о?

Лина помотала головой. Она ожидала чего угодно, но только не этого.

Как это — замените Вилмера? Да что ж там… за отношения у них? А ведь с виду — нормальный мужик…

Ей внезапно стало очень горько. И — снова, странное ощущение, сродни тому, которое она испытала, открыв в кабинете шкатулку.

«Я становлюсь экстрасенсом», — усмехнулась Лина.

Уж в экстрасенсов она не верила. Никогда. Но здесь — другой мир. Черт его знает, какие тут законы физики, химии и прочего…

Максимус тихо вздохнул. И быстро поднялся. Отряхнул с брюк несуществующие соринки, буркнул, не глядя на Лину:

— Прошу к столу, мисс Линтон. Полагаю, этот неприятный разговор можно считать оконченным.

В душе поднималась злость. На этот странный мир, на непонятные намеки, на все… это…

— Вы ненормальный, — она пошла за ним, — вы требуете от меня чего-то… и не объясняете, что именно я должна сделать. А потом еще и обижаетесь. В конце концов, это мне следует обижаться на вас и на Дамиана. Строите тут из себя… барышню чувствительную…

Максимус резко остановился, и Лина увидела, как под легким сюртуком напряглись плечи.

Обернулся, глядя на нее с прищуром.

— Вы совершенно правы, мисс Линтон. Я не объясняю, ибо не все мои секреты подлежат разглашению. Все, о чем я просил… Может быть, если вы когда-нибудь меня простите, то… Вы положите свою руку вот сюда?

И похлопал ладонью по левой стороне груди.

— Я не ожидал, что ваш Дар окажется столь силен, — добавил быстро, — еще никому не удавалось питать абракс, до этого напитанный другим Источником.

Нет, положительно, она попала в дурдом. Источники, абракс, положи мне руку вот сюда, детка, а потом еще куда-нибудь.

Лина покачала головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература