Читаем Герцогиня полностью

— Вы расскажете мне все, мистер Тал. И про абракс, и про Источники, и про… себя в том числе. Если у вас какие-то проблемы, вероятно, я смогу помочь, не оглядываясь на то, как подло вы меня подставили.

Он молча окинул ее тяжелым взглядом.

Обронил хрипло:

— Пожалуйста, идемте к столу. Иначе Уилл съест все, что я привез.


После странной сцены на кухне обед прошел в тягостном молчании. Потом Максимус отправил Уилла прогуляться до приюта, а сам принялся молча собирать грязную посуду. Затем, не говоря ни слова, удалился в кухню. Лина посидела-посидела, вслушиваясь в звяканье тарелок и столовых приборов, а потом пошла следом. Там, подкатив рукава рубашки, мистер Тал мыл посуду в тазу с горячей водой, и выкладывал ее на стол. Лина молча пошарила взглядом по кухне, потом взяла полотенце и стала рядом.

— Вы герцогиня, — хмуро бросил Максимус, — не стоит.

Она только ухмыльнулась.

— Я же не знала, что герцогиня. Да и вы не торопитесь рассказать.

Он хмуро покосился на нее. Губы сжались в тонкую полосу.

Потом заговорил, очень тихо, словно боялся, что кто-нибудь еще услышит.

— Примерно год назад мой хозяин… герцог Вилмер… поручил мне убить человека, у которого обнаружится известное вам кольцо с абраксом. Я маг с Даром Поиска. В качестве ориентира мне была дана детская пеленка… с розочками… И я начал поиск, который меня привел в соседнюю Сферу. Собственно, там я и встретил цель своего путешествия, если можно так сказать. Понимаете, мисс Линтон, вы не первая, кого мне пришлось убить по приказу герцога Вилмера… и я не могу позволить себе такую глупую штуку, как жалость…

— Но вы меня не убили, — пробормотала Лина, протирая очередное блюдце.

— Да, не убил. Стоило подержать на вас перстень с абраксом чуть дольше, чем, возможно, вы его крутили в руках… А может быть, в состоянии страха произошла резкая инициация Дара, уж не знаю… в общем, так я узнал, что Вилмер собрался устранить мага с даром Источника. Откуда-то он узнал, что вы в свое время избежали смерти, что вас спрятали.

— Кто спрятал?

— Судя по всему, ваша няня. Вы думали, она вам бабушкой приходится, но это не так. Нянька оказалась таким же сильным поисковиком, как и я, смогла сбежать вместе с вами в соседнюю сферу… Неясно, правда, как Вилмер узнал о том, что вы, возможно, живы.

Лина тяжело вздохнула. Выходит, бабушка не только ее вырастила, но еще и спасла жизнь.

Максимус покосился на нее и продолжил:

— И вот, недавно меня нанял наместник Эттарских земель, найти последнюю из семьи Линтон. Все Линтоны погибли при очень странных обстоятельствах, а вы, благодаря няньке, спаслись. Так что вы — точно из этой Сферы, и вы — Анджелина-Мария Линтон, герцогиня Эттарских земель. Так-то.

— Но вы меня не убили тогда не потому что я герцогиня, правда?

— У вас весьма сильный Дар Источника. На текущий момент только герцог Вилмер мог похвастаться столь насыщенным цветом абракса. А вы, похоже, его переплюнули…

— И что, кроме нас двоих здесь больше нет Источников? — Лина усердно терла серебряную вилку, — и к чему бы Вилмеру меня убивать?

Максимус выудил из воды последнюю тарелку.

— Источники рождаются, безусловно. Но очень слабые, вроде вашего жениха…

— Бывшего жениха…

— Вроде Дамиана. У него бы получились бледно розовые камни, как те, что лежат в корзине. От таких просто нет толку. Были попытки объединять много кристаллов со слабым зарядом, но от этого тоже ничего хорошего не получилось — механизм делается существенно тяжелее, в результате тратит еще больше энергии. Так что пришлось от этой практики отказаться.

— И что, все фонари, все, что я видела в Перхеште — работа Вилмера?

— Да.

— Бедняга, — Лина даже улыбнулась, — он круглосуточно заряжает эти камни?

Максимус вытер руки, повернулся к ней.

— Вилмеру достаточно зарядить глыбу. Потом ее дробят. Ну, иногда он перезаряжает абракс, но это не часто.

— Понятно. Так, значит, не будь я Источником, уже бы закопали, — буркнула Лина, — и тогда вы еще не знали, что я, оказывается, герцогиня Линтон. Что вы тогда надумали?

— Я хотел, чтобы вы отправились на север и возродили его, — просто сказал Максимус, — а теперь все так и получается. Нужно только, чтобы Вилмер до вас не добрался…

— А какой ему смысл уничтожать других Источников, кроме него?

— Деньги, мисс Линтон, всего лишь деньги.

— Погодите… — Лина потерла лоб, задумавшись, — но ведь герцог не вечен. Истребляя других сильных Источников, он полностью замыкает на себе цивилизацию. А он не думает, что будут делать люди, когда его не станет?

Серые глаза Максимуса опасно блеснули.

— Есть дивный сорт людей, мисс Линтон, которых мало волнует будущее после их смерти. Предлагаю пройти в гостиную.

— Подождите, — неосознанно Лина удержала его за локоть, но тут же отдернула руку, — давайте уже договорим здесь… А что с вами не так, мистер Тал? Почему вы не уйдете от Вилмера? Вроде, не сильно вы его любите.

Максимус нахмурился, меж черных бровей пролегла глубокая складка.

— Если… вас так смутила минута моей… слабости, то этого больше не повторится.

И отвернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература