Читаем Герцогиня-дуэлянтка полностью

– Вы должны выучить эти буклеты наизусть, потому что вечером накануне бала вам предстоит продолжительный пятичасовой экзамен.

Рот Сесиль приоткрылся помимо ее воли, но Гай лишь усмехнулся:

– Господи, видели бы вы свои лица! Я ведь просто пошутил.

Взгляд Блейд, брошенный на Сесиль, красноречиво свидетельствовал о том, что во время следующего выступления Гаю достанется.

– Когда вы как следует ознакомитесь с фигурами в ваших буклетах, вам пригодится вот это.

Гай снова подошел к роялю, но на этот раз взял с него два веера, раскрыл один, и Сесиль увидела написанные мелким почерком строчки.

– На балу вам такие подсказки очень пригодятся. Как вы можете заметить, на веерах выписаны названия танцев с коротким перечнем используемых в них фигур. Конечно, тот, кто ведет в танце, может воспользоваться какими-то своими фигурами, но в таком случае он должен их сначала показать, чтобы вы могли повторить.

При виде веера Сесиль сразу же почувствовала себя увереннее.

– Ну как?

Гай не сводил с нее взгляда, и она кивнула:

– Очень хорошая идея. Спасибо.

Похвала доставила Гаю искреннее удовольствие.

– К вашим услугам.

– Но… здесь так много разных шагов, – протянула Блейд, взгляд бесцветных глаз которой был прикован к надписям на веере.

– Ты очень быстро их выучишь, – заверил ее Гай. – Хелена любезно согласилась подыграть нам на рояле, а мы четверо потренируемся.

Он хлопнул в ладоши.

– Так, хватит бездельничать! Давайте учиться танцевать!

Глава 22

Сесиль очень удивилась, когда Блейд в означенное время явилась для похода по магазинам на Бонд-стрит.

– Это самое красивое платье из тех, что у тебя есть? – спросила Сесиль, в недоумении уставившись на ее довольно уродливое платье цвета горчицы и сидевшего на плече ворона.

– Если не принимать в расчет сценический костюм, – с саркастической ухмылкой ответила Блейд. – Мне переодеться?

– Очень смешно.

– Мне жаль, что тебе не нравится моя одежда, но другой у меня нет.

Сесиль поняла, что наконец произнесла то, что пробило, казалось бы, непробиваемую броню Блейд.

Она положила руку на плечо подруги – на то, где не было ворона.

– Я не хотела тебя обидеть.

– Знаю. – Блейд тяжело вздохнула. – Боюсь, легкомысленная одежда никогда не была для меня предметом первостепенной важности.

Сесиль хотела сказать, что приличный дорожный костюм или платье для прогулок вовсе не легкомысленны, но понятия не имела о финансовом положении Блейд. Нет, она, конечно, знала, сколько зарабатывает метательница ножей, но при этом ей было неизвестно, сколь велики ее расходы.

– Ты не хочешь идти за покупками из-за денег, Джозефина?

На лице Блейд отразилось удивление. Только Сесиль не поняла, что ее поразило больше – вопрос или звучание собственного полного имени.

– Нет, дело не в этом. У меня есть деньги на бальное платье. – Она бросила на Сесиль взгляд, в котором читалась совершенно несвойственная ей робость, потом расставила руки в стороны, демонстрируя старомодное платье, серый плащ и практичные сапожки высотой до лодыжек. – Просто я не видела повода одеваться как-то иначе.

– Когда ты сказала «одежда»…

– Я имела в виду не только бальное платье, но и другие вещи.

Неужели в опаловых глазах Блейд вспыхнуло предвкушение?

– Одевать тебя одно удовольствие, – заверила подругу Сесиль, а потом перевела взгляд на Ангуса. – Правда, я не уверена…

– Не беспокойся. Ангус не пойдет с нами в магазин.

Сесиль посмотрела на ворона, одарившего ее холодным злобным взглядом, и решила не продолжать этот разговор.

Вскоре все трое катили в наемном экипаже в сторону Бонд-стрит.

Сесиль достала из сумочки блокнот и крошечный карандаш.

– Будет лучше, если мы составим список. Что ты хочешь купить?

– О… Ну… – Взгляд Блейд перекочевал на изумрудно-зеленый костюм Сесиль, отороченный замшевой лентой шоколадного оттенка, короткий жакет которого украшали крупные медные пуговицы. – Что-то похожее на то, что сейчас на тебе. И, наверное, несколько платьев. – Блейд пожала плечами. – Я не знаю, как называются все эти предметы одежды. Положусь на твой вкус.

Сесиль улыбнулась, а в глазах Блейд вдруг промелькнула тревога.

– Но покупок не должно быть слишком много: не хочу упаковывать большое количество одежды во время переезда.

– Ты куда-то собралась?

– О нет, не сейчас, когда-нибудь.

– Почему ты решила переехать?

– Я никогда не задерживаюсь на одном месте надолго, – просто ответила Блейд.

– Но… почему?

Блейд хотела было ответить, но передумала и устремила взгляд в окно.

Сесиль вздохнула. Интересно, доверится ли ей когда-нибудь эта сдержанная и замкнутая женщина? Или она просто бьется головой о…

– Сколько себя помню, я всегда переезжала с места на место, – тихо сказала Блейд, и от вырывавшегося из ее рта дыхания на стекле образовывалось пятнышко тумана.

– Но что тебя вынуждало?

Блейд пожала изящными плечами, и Ангус, проснувшись, встрепенулся, явно раздосадованный.

– У тебя есть семья, Джо?

– Нет.

Сесиль не стала напоминать подруге, что в прошлом году та отпросилась на некоторое время с работы, чтобы навестить больную кузину.

– Только дядя Мунго, но он умер.

– Мунго? Какое интересное имя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Притворщик
Притворщик

Станислав Кондратьев – человек без лица и в то же время с тысячью лиц, боевой оперативник ГРУ, элита тайной службы. Он полагал, что прошлое умерло и надежно похоронено, но оно вылезло из могилы и настойчиво постучалось в его жизнь.Под угрозой оказываются жизни владельцев крупной компании «Русская сталь». Судьба самой фирмы висит на волоске. Кондратьев снова в деле.Ввязавшись против своей воли в схватку, герой вскоре осознает, что на кону и его собственная жизнь, а также многих других бывших коллег по ремеслу. Кто-то выстроил грязный бизнес на торговле информацией о проведенных ими операциях. Все становится с ног на голову: близкие предают, а некогда предавшие – предлагают руку помощи.

Александр Шувалов , Кристина Кэрри , Селеста Брэдли

Боевик / Детективы / Исторические любовные романы / Научная Фантастика / Боевики