Они кивнули, с благоговением рассматривая роскошную кожаную обивку.
Гай удобно расположился на сиденье, впервые за долгое время не испытывая необходимости подтягивать свои длинные ноги к подбородку. Стонтон, будучи таким же высоким, как его друг, специально заказал экипаж по своим габаритам, чего Гай никогда не мог себе позволить.
Было время, когда эта мысль причинила бы ему боль, но теперь Гай осознал, что все это больше для него не важно. Он вполне мог нанять экипаж, чтобы отвезти Сесиль в нужное место. Но если бы у него было достаточно денег для покупки такого экипажа, как у Сина, напротив сидела бы не Сесиль, а совсем другая женщина.
«Тебе понадобилось немало времени, чтобы понять это».
Гай не мог с этим не согласиться.
– Расскажи, чего нам ожидать, когда прибудем на место, – попросила Блейд, и в ее тихом голосе слышалась легкая дрожь из-за того, что она жутко нервничала.
Гай перевел взгляд на Сесиль, и та кивнула. Памятуя о количестве светских новостей, прочитанных ею за много лет, она могла бы описать бал гораздо лучше его. Ведь, как правило, Гай приезжал поздно и старался улизнуть пораньше, чтобы избежать встреч с радушными хозяйками и необходимости танцевать с каждой юной дебютанткой в зале.
– Перед домом выстроится довольно длинная вереница экипажей. Ведь наверняка мало кто согласился пропустить первый бал супругов Стонтон. К тому же, как мне кажется, в их особняке не устраивали балов с тех самых пор, как умерла первая жена Сина.
– Он уже был женат? – удивилась Сесиль.
Гай перевел взгляд на Блейд, но та, конечно же, все знала и потому не выказала удивления.
– Да, но не очень долго. Его жена умерла во время родов, сын тоже.
Лицо Сесиль исказила боль – невыносимая, лишающая способности дышать, – но это длилось лишь мгновение.
Быстрого взгляда на Блейд, которая не успела скрыть отразившуюся на лице жалость, хватило, чтобы подозрения Гая подтвердились. Ему хотелось остановить роскошный экипаж и отвезти Сесиль домой, где он мог бы утешить ее и защитить от… он не знал, от чего именно.
Возможно, если сегодня все пойдет именно так, как он надеялся, она сможет ему довериться.
Но если этого не произойдет…
Гай постарался отбросить эту мысль: подумает, когда это случится.
Откашлявшись, он продолжил:
– После долгого ожидания в веренице экипажей мы присоединимся к выстроившимся в линию гостям. Син будет выглядеть так, словно действительно очень доволен собой, а Марианна – совершенно спокойной, словно нисколько не волновалась.
Женщины улыбнулись.
– Я видела ее пару дней назад, и она определенно не выглядела спокойной, – возразила Сесиль.
– Вероятнее всего, она успокоится лишь тогда, когда поймет, что ее бал имел большой успех, то есть через несколько дней.
– Ты думаешь, так и будет? – спросила Сесиль.
– Син не хотел говорить Марианне до сегодняшнего вечера, но к ним собирался заглянуть сам принц, а это гарантирует, что бал будет объявлен самым грандиозным событием сезона.
Глаза Сесиль едва не выскочили из орбит, и она пробормотала:
– Это же чудесно!
Гай не стал лишать ее иллюзий. Ведь совсем скоро она собственными глазами увидит этого красного, толстого, вечно потеющего и потакающего своим желаниям старого болтуна и сластолюбца.
Сам Гай страшился встречи с принцем-регентом. Его отец был старинным другом принца Уэльского, и эти двое пробуждали друг в друге самое худшее, но еще больше ситуацию осложняло то обстоятельство, что дед Гая был близким другом короля. Поскольку дед никогда не стеснялся в выражениях, во время их встречи в Фейрхерсте, за сигариллами и стаканчиком портвейна, дед вновь поднял тему сыновней ответственности. Получив взбучку, принц тотчас же покинул дом герцога и больше никогда там не появлялся.
Поняв, что витает в облаках, Гай встряхнулся и перевел взгляд с Сесиль на Блейд.
– Я бы хотел ангажировать каждую из вас на пару танцев прямо сейчас, пока ваши карточки не заполнились до отказа. Сесиль, не могла бы ты оставить для меня первый вальс и последний танец перед ужином?
– Разумеется.
Гай повернулся к Блейд:
– Как насчет первого танца и танца после ужина?
Губы Блейд изогнулись в еле заметной улыбке.
– Да, конечно.
Гай и Сесиль только вчера обсуждали отношения Блейд и Эллиота. Именно она предложила Гаю пригласить Блейд на первый танец.
– Но Эллиот тоже будет на балу, – возразил Гай. – Вдруг ему захочется пригласить ее.
– Нет, лучше все же последовать моему совету. Это даст ему пищу для размышлений.
Гай рассмеялся:
– Если думаешь, что мне удастся заставить Эллиота ревновать, то ты сильно ошибаешься. Более хладнокровного человека не сыскать. К тому же наша дружба не продлилась бы так долго, если бы я перехватывал его добычу.
– К чему этот охотничий жаргон? – возмутилась Сесиль, вскинув блестящую черную бровь. – Если она интересна Эллиоту, он должен это как-то показать.
Гай был согласен с ее мнением. Раз уж ему приходилось страдать от стрел любви, то пусть пострадает и друг.
– Вот мы и на месте, – произнес Гай, когда экипаж подъехал к площади, и указал в окно: – Вон там, впереди, через четыре дома от нас.