Читаем «ГESS». Тайный план Черчилля полностью

— Отлично. У нас остается один вопрос: для кого вы собираете свои материалы? Только не говорите, что вы журналист. Мы все равно не поверим. Давайте по пунктам: кто вы такой, откуда, кто ваш офицер?

— Офицер? Какой офицер?

Густав задавал вопросы, но не забывал про еду и ел, громко причмокивая, даже не глядя на Романа.

Роман посмотрел на него брезгливо, сделал несколько глотков пива.

— Давайте еще раз. Я действительно журналист, собираю материалы про Гесса. Знаете такого?

Швейцарец закатил глаза, показывая всю глупость вопроса. Роман продолжил:

— Я хочу прочитать протоколы допросов Рудольфа Гесса. В конце концов, он был нацист, а вы его защищаете? Почему я не могу попасть в архив, чего вы боитесь?

Роман говорил быстро, и его голос срывался на фальцет. Густав жестом остановил эту речь.

— Господи! Да никто не будет возражать. Почему вы думаете, что мы негодяи?

— Да ничего я не думаю, вы меня допрашиваете уже столько часов — что мне думать?

— У нас есть все основания считать, что русские вас попросили покопаться в архивах.

— Глупости. Я уже вам сказал.

Некоторые время они молча продолжали есть. Роман допил до конца свою кружку.

— Давайте так. Вы поможете мне добраться до архивов, я покажу вам, что меня интересует, а вы дадите мне это почитать. Когда у меня будет готова статья, обещаю, что вы первые получите ее для прочтения.

Густав, громко хохоча, постучал от удовольствия ладонями по столу. Посмеявшись, он обратился к Роману:

— Знаете, посидите тут, попейте еще пива. Я на минутку отойду, покурю.

Густав молча направился к выходу, даже не глянув в сторону Романа. Роман удивленно посмотрел ему вслед и увидел через стекло в двери, что он идет к машине, садится в нее. Машина уехала.

К Роману подошел официант:

— А ваш друг уехал. Он рассчитался. Можете не спешить, все оплачено.

— Позвонить можно?

— Да, аппарат вон там — у бара.

Роман направился к бару, порылся в карманах, нашел визитную карточку с телефоном своей гостиницы.

Набрал номер. На другом конце провода послышался женский голос:

— Роман? Тебя выпустили? Где ты?

— Да, это я, не волнуйся, я еду. У меня нет никаких документов. Забрали. Закажи мне такси и оплати, у меня и денег нет.

Роман положил трубку.

Глава 33

Транспорт от Гитлера

В комнате было жарковато, Густав и Вилли сняли пиджаки и сидели за маленьким столиком друг напротив друга. Вилли крутил в руках шариковую ручку, которой периодически постукивал по столу. Скорость постукивания ручкой увеличилась, как только Густав начал рассказывать подробности разговора с Романом.

— В целом ничего особенного. Парень, похоже, действительно журналист, с нашими тайными делами вряд ли знаком.

— Густав, два часа разговора, а ты уже делаешь вывод как настоящий контрразведчик.

— Вилли, а ты забыл, что я и есть контрразведчик? Да, я работаю в таможне, но только потому, что так нужно Швейцарии. И если ты думаешь, что история со старым нацистом мне безразлична, ты ошибаешься.

Вилли с удивлением посмотрел на Густава, который вдруг стал откровенничать.

— Густав, давай еще раз по порядку. Ты говоришь, что он не удивился проблеме с паспортом. А что же его удивило?

— Почему же, проблема с паспортом его очень даже испугала, он даже не понял, о чем идет речь. Но ты прав, по-настоящему он стал волноваться, когда я раскручивал его по делу Рудольфа Гесса.

— Вот это давай поподробнее. Причем, друг мой, меня интересует не столько то, что он отвечал, сколько как он отвечал. Волновался, запинался, какие-то вещи вспоминал, не имеющие отношения к Рудольфу Гессу?

— Да ничего не было подобного. Мы даже когда поехали обедать, он не понимал, в чем дело.

Густав несколько раз прошелся по комнатке, озабоченно почесал затылок и расстегнул рубашку еще на одну пуговичку. Потом повернулся к Вилли.

— Слушай, а ты прав. Он стал сильно волноваться в тот момент, когда мы заговорили о русских. Не думаю, что он имеет к ним какое-то отношение, не похоже по его ответам, что он предполагает участие русских.

— Участие? Мне важно понять, работает ли он на русских, или его используют втемную? Понимаешь, в чем дело, старик комендант, который направил его сюда, много лет проживает в Германии. За это время многое могло произойти. В том числе он мог переметнуться к русским. И они могли попросить его выполнить это задание — достать архивы Рудольфа Гесса.

— Вилли, ты загнул. Бывший сотрудник ЦРУ, охранявший нацистских преступников, давно пенсионер — будет работать на русскую разведку?

— Возраст не играет никакой роли.

Густав окинул оценивающим взглядом Вилли, как бы примеряя к нему слова о возрасте.

Британец понял взгляд, улыбнулся и опять постучал ручкой по столу.

— Ты не в счет. Да и что значат какие-то шесть с лишним десятков для такого крепкого парня, как ты? Давай подведем итоги нашего длинного разговора. Можем ли мы считать, что за этим журналистом стоит Россия? Точнее, русские интересы?

— Я уверен, что нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер покет

Интимные места Фортуны
Интимные места Фортуны

Перед вами самая страшная, самая жестокая, самая бескомпромиссная книга о Первой мировой войне. Книга, каждое слово в которой — правда.Фредерик Мэннинг (1882–1935) родился в Австралии и довольно рано прославился как поэт, а в 1903 году переехал в Англию. Мэннинг с детства отличался слабым здоровьем и неукротимым духом, поэтому с началом Первой мировой войны несмотря на ряд отказов сумел попасть на фронт добровольцем. Он угодил в самый разгар битвы на Сомме — одного из самых кровопролитных сражений Западного фронта. Увиденное и пережитое наложили серьезный отпечаток на его последующую жизнь, и в 1929 году он выпустил роман «Интимные места Фортуны», прототипом одного из персонажей которого, Борна, стал сам Мэннинг.«Интимные места Фортуны» стали для англоязычной литературы эталоном военной прозы. Недаром Фредерика Мэннинга называли в числе своих учителей такие разные авторы, как Эрнест Хемингуэй и Эзра Паунд.В книге присутствует нецензурная брань!

Фредерик Мэннинг

Проза о войне
Война после Победы. Бандера и Власов: приговор без срока давности
Война после Победы. Бандера и Власов: приговор без срока давности

Автор этой книги, известный писатель Армен Гаспарян, обращается к непростой теме — возрождению нацизма и национализма на постсоветском пространстве. В чем заключаются корни такого явления? В том, что молодое поколение не знало войны? В напряженных отношениях между народами? Или это кому-то очень выгодно? Хочешь знать будущее — загляни в прошлое. Но как быть, если и прошлое оказывается непредсказуемым, перевираемым на все лады современными пропагандистами и политиками? Армен Гаспарян решил познакомить читателей, особенно молодых, с историей власовского и бандеровского движений, а также с современными продолжателями их дела. По мнению автора, их история только тогда станет окончательно прошлым, когда мы ее изучим и извлечем уроки. Пока такого не произойдет, это будет не прошлое, а наша действительность. Посмотрите на то, что происходит на Украине.

Армен Сумбатович Гаспарян

Публицистика

Похожие книги

День Шакала
День Шакала

Весной 1963 года, после провала очередного покушения на жизнь Президента Шарля де Голля, шефом oneративного отдела ОАС полковником Марком Роденом был разработан так называемый «план Шакала».Шакал — кодовое имя профессионального наемного убийцы, чья личность до сих пор остается загадкой, по который как никто другой был близок к тому, чтобы совершить убийство де Голля и, возможно, изменить тем самым весь ход мировой истории.В романе-исследовании Ф. Форсайта в блестящей манере описаны все подробности этого преступления: вербовка убийцы, его гонорар, хитроумный замысел покушения, перед которым оказались бессильны международные силы безопасности, захватывающая погоня за убийцей по всему континенту, в ходе которой ему лишь на шаг удавалось опережать своих преследователей, и, наконец, беспрецедентные меры, предпринявшие Францией для того, чтобы защитить Президента от самого безжалостного убийцы нашего времени.

Фредерик Форсайт

Политический детектив