Для Немана припасли место рядом с Шонной, Игорь и Таркелья сели напротив них, а Норингтон подъехал во главу стола. В зал, выполненный в том же величественном стиле, что и кабинет хозяина дома, вошли два человека в белых фартуках — мужчина и женщина. Они несли на подносах блюда, от вида которых Неман понял, что он давно проголодался. Пока накрывали на стол, Фолк Норингтон вел монолог о молодости, по большей части ни к кому не обращаясь.
— Вы, — он неопределенно обвел рукой пространство вокруг себя, — познаете жизнь с самого детства. На ваше молодое поколение свалились большие проблемы, заставшие вас в самом раннем возрасте. Кризис, поиск себя в этом аду — все это делало и формировало вас, повторюсь, с самого детства. Как только вы появились на свет. Вы не жили в тепличных условиях, которых сейчас не существует почти ни для кого. Если, например, говорить о таких людях, как я, то да, может нам чуть полегче было, но, хочу заверить, жизнь никогда не была слишком легка. Она всегда была трудной, просто, например, я это начал замечать не сразу, да и вовлечение в жизнь у меня произошло постепенно. Потому что была такая возможность.
Все уже ели, а мистер Норингтон, съев небольшую порцию овощей, продолжал.
— Катаклизмы нашей цивилизации застали меня в довольно зрелом возрасте, поэтому мне было легче. И, уверяю вас, тут дело даже не в том, из какой семьи я вышел. Видел я много примеров того, как в те времена богатые семьи быстро становились бедными, скатываясь в пропасть забвения. И это были, в большинстве своем, мои ровесники. У вашего же поколения история еще плачевней. Этот Марс, Титан, Европа. Я думаю о них, и мне становится холодно. Жить на этих планетах, выживать день ото дня. Это не для детей. Но история обычно не спрашивает нас о том, что мы хотим и когда мы этого хотим. Поэтому сейчас я сижу за одним столом с одними из лучших представителей своего поколения, — Фолк улыбнулся, обведя стол взглядом. — Вы те самые люди, которые выковали себя сами, выжив там, где слабые ломаются. Поэтому я и говорю, что молодость нынче не та, что была в мое время. Она жестче и заканчивается раньше. Ведь я вижу перед собой уже не юношей и девушку, а сформировавшихся людей, которые чего-то достигли в свои не такие уж и большие годы, если смотреть с высоты моего возраста. Но дело как раз в том, что это уже я рухлядь в свои 63 года. Когда я был молод, то воспринимал шестидесятилетних стариками, хотя посмотрите на мою жену! Она не выглядит на свой возраст! Больше сорока ей никто не даст!
— Перестань, Фолк, — с легким укором прервала его Шонна, пряча улыбку за бокалом вина.
— Перестань? Да ты красотка! Вот о чем я говорю. Сейчас в зеркале я вижу человека, который только недавно преодолел половину своей жизни и еще столько может пожить. А раньше я считал подобных древними стариками. Теперь ваша очередь. И боюсь представить, как сильно сдвинулось ваше восприятие старости, исходя из той жизни, которую вы уже прожили — без детства как такового. Но это неважно. Важно то, что сейчас молодежь взрослеет намного раньше и уже к двадцати пяти представляет из себя что-то. Меня это правда радует. Однако, — тут Норингтон слегка изменился в лице, — спутники жизни моих детей разочаровывают. Хочу похвастаться для начала, как гордый отец, что я безумно рад тому, кем стали мои дети. Я старался способствовать тому, чтобы они превратились в людей стоящих, и, думаю, мне, нам, — Фолк взял Шонну за руку, слегка наклонившись в своей коляске вперед, — удалось это осуществить. Они выросли умными и талантливыми. Хотя я уверен, что так скажет любой любящий отец. Но кого они выбрали себе? Ничего не хочу сказать, я уважаю выбор сыновей и дочери, но все же. Жены моих сыновей глупы и малообразованны. Их не интересует ничего, кроме дохода их мужей, моды и цацек.
— Фолк! — вмешалась миссис Норингтон.
— Не прерывай меня. Так вот, эти дамы созданы только для того, чтобы быть красивыми декорациями. Правда, они стараются быть хорошими матерями моим внукам и этого у них не отнять. Но в остальном. А Хендо? Муж моей дочери вышел из благородной семьи. Я знаю его отца уже очень давно. Мы с ним хорошие приятели. Но его сын. Высокомерный, завистливый. Я вижу, что моя дочь любит его и он любит ее в ответ, однако человек он премерзкий. Пренебрежения к другим, а в особенности к тем, кто ниже него, ему не занимать. Я не люблю таких людей. Они не в состоянии увидеть всю картину целиком. И, как я думаю, это все произошло из-за его постепенного входа в жизнь. Он не выживал. Ему не приходилось ставить на кон все. Его партии в покер я не считаю. Хендо вовсе не достойный человек. В нем нет благородства и того понимания жизни, которое есть у вас или у меня. Поэтому, я пою дифирамбы вашей молодости, когда вы можете исследовать космос, стать великими людьми и понимаете это, делая все от вас зависящее для достижения своих целей.