Читаем Гиблая трясина полностью

– Безусловно. Может статься, нам подбросили ложную приманку. Чтобы сбить нас со следа, – добавил Джейсон.

– Ну, мы обратились к северянам, чтобы они провели первичную проверку, – ответил Мэтт. – Как бы мне ни хотелось отправиться самому, слишком велика вероятность, что преступник исповедует принцип «разделяй и властвуй». Хочет заставить группу рассеяться, а потом обрушить на нас что-нибудь еще.

– В таком случае выяснится, что номер он попросту придумал. Или выписал из старого телефонного справочника.

– Все может быть, хотя, честно говоря, я так не считаю. Он слишком умен и не станет отвлекаться на всякую ерунду, если она не является частью плана. – Сам Мэтт был уверен – номер что-то им даст, только понятия не имел, что именно. – Ага, вот и Брин. – Он обернулся на вошедшего в комнату детектива. – Все в порядке?

– Да, сэр, они побеседуют с владельцем и сразу же с нами свяжутся.

– Спасибо. Ну а теперь, – Мэтт по очереди поглядел каждому в лицо, понимая, что дальше тянуть нельзя, – настало время излить душу.

Он говорил почти час. Он рассказал про Лору, про Мэгги, про сложности, окружавшие первоначальное расследование, про то, каким ударом было для него обнаруженное тело Джейми Мэтрэйверса, частично – о своем последующем срыве. Он признался, что не прекращал думать о старом деле и собирался заняться им вплотную, выйдя на пенсию. И, наконец, поведал о распятиях. Последнее в его планы изначально не входило, вот только как они смогут вести следствие, не зная столь существенной детали? Закончив речь, Мэтт почувствовал, что выжат как лимон – физически и морально.

– Лиз предположила, что разгадка личности убийцы скрывается в моем прошлом, и, хотя я с ней согласен, я не в состоянии предположить, кто это может быть. Не могу подумать ни о ком, кто готов на убийство, чтобы мне отомстить. – Он откинулся на спинку стула. – Теперь, когда вам известно все, есть надежда, что вы будете объективней меня. – Мэтт криво улыбнулся всем по очереди, затем продолжил, пристально глядя на Джейсона: – Некоторые полагают, что не следует смешивать работу и личную жизнь, особенно в такой нелегкой профессии, как наша. Я всегда был стопроцентным сторонником этой теории, и, надеюсь, никто не считает, что, скрывая свое прошлое, я вас обманывал. Подобное никогда не входило в мои намерения. Просто воспоминания были чрезвычайно болезненными, а я хотел быть полицейским до мозга костей, а не обычным человеком, у которого есть собственная жизнь и собственное прошлое. Если я вас этим задел, искренне прошу меня простить.

Повисло молчание, потом со своего места поднялась Джемма и несколько раз хлопнула в ладоши. Сначала Мэтт не понял ее жеста и решил, что, пускаясь на откровенность, сделал чудовищную ошибку. Однако остальные тоже поднялись с мест и зааплодировали. Его охватила настоящая буря эмоций, он с огромным трудом удержался, чтобы не расчувствоваться.

– Молодец! – Лиз одарила его самой ласковой из своих улыбок. – Тебе наверняка было нелегко.

Лиз, Лиз, если бы ты только знала!

Участники группы вышли, и только суперинтендант уходить не спешил.

– Для меня было неожиданностью, что ты рассказал о распятиях.

Мэтт вздохнул.

– Информация, вероятно, утекала через одного из членов той следственной группы, и если наши подозрения верны, то он уже два года как умер от инфаркта. Мои люди имеют право на правду. И нуждаются во всем, что хоть как-то могло бы помочь.

– Тогда почему у меня такое чувство, что ты по-прежнему что-то утаиваешь?

Мэтт застыл с раскрытым ртом.

– Простите, сэр? Я вам всю свою жизнь выложил, черт побери! До мельчайших подробностей!

– Это правда, Мэтт?

– Да, сэр.

Суперинтендант встал, подошел к двери, потом развернулся и уперся в него взглядом.

– Вот и хорошо. Я лишь потому спросил, что любые нераскрытые тайны могут сейчас оказаться очень опасными.

– Вы читали мое дело, сэр, я признался, что мы не рассказали о крестах, но больше мне нечего скрывать. Нечего!

Дверь закрылась. Мэтт остался один – и ему очень хотелось разрыдаться в голос.

Каждую секунду он только и делал что ждал, каким окажется следующий ход убийцы. Беспомощность, ощущение, что ты целиком в чьих-то руках, просто бесили. Будто в детстве ему мало досталось. Спасибо тебе, мамочка.

Баллард подошел к небольшой кофеварке, которую поставили сюда на время совещания, сделал себе кофе покрепче и вернулся за стол. Ему нужно каким-то образом переиграть соперника, а для этого требуется ясный рассудок. И сегодняшнее чистосердечное признание помогло, хоть он и не желал этого признавать даже наедине с самим собой. Он чувствовал, что груз прошлого уже не так давит на плечи, и задался вопросом, не следует ли ему сейчас сделать еще одно дело, испытать еще один ка́тарсис[7] – и уже потом душой и телом отдаться охоте на убийцу.

Смяв пластиковый стаканчик, Мэтт отправил его в корзину. Да, нужен еще один катарсис. Сработает – отлично. Нет – да и хрен с ним, невелика потеря.

Сунув руку в карман за ключами от машины, он вышел из комнаты.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны гиблой трясины

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы