Читаем Гиблая трясина полностью

– Вот при чем. – Опустив руку под кресло, старушка извлекла папку с документами. Перелистала и вытащила счет за телефон.

Мэтт с любопытством разглядывал папку. Поверх каждого отделения была нарисована небольшая картинка. На одной была лампочка, на другой – текущая из крана вода, имелся и крошечный телефончик.

– Как у вас все здорово продумано, миссис Стоукс, – искренне похвалил он.

– Это все Райан. Лучшего помощника и не сыщешь. – Она передала ему счет задубевшей, обветренной рукой. – Стоит-то оно не так дорого, и он понапрасну никогда не болтает.

– Вы платите за его телефон?

– Я думала, так безопасней. Вдруг с ним что-то случится. Сюда мало кто заезжает. Свалишься в канаву – хорошо если через месяц найдут.

По спине Мэтта пробежала дрожь – он вспомнил Андерхилла.

– И карманных денег я ему даю – если у самой есть.

Достав блокнот, Баллард записал номер телефона мальчика, потом вынул собственный телефон и позвонил. Механический голос ответил, что абонент в данный момент недоступен.

– Вы не замечали здесь в последнее время никого чужого, миссис Стоукс? Каких-нибудь незнакомцев?

Она задумчиво отпила чаю из чашки, затем покачала головой.

– Нет, не думаю. – Старушка подняла на них глаза. – Я много радио слушаю, особенно новости. Оно мне компанию заменяет. Это ведь не тот убийца на моего Райана напал?

Лиз наклонилась к ней.

– Мы надеемся, что нет, честное слово, и мы сделаем все, чтобы поскорей его отыскать.

Стоукс кивнула, словно услышав благую весть.

– Хорошо бы.

Мэтт достал из кармана фотографию мужчины, разговаривавшего с дочкой Джейсона.

– Взгляните, пожалуйста. Не доводилось вам видеть этого человека?

Старушка нацепила на нос очки с заляпанными стеклами и уставилась на фото.

– Дорогой мой, когда вы говорили про незнакомцев, я и не думала, что вы своих собственных полицейских имеете в виду. Конечно же, это тот милый детектив Деннис! Был у меня на прошлой неделе – его инспектор послал удостовериться, что у тех, кто на выселках живет, все в порядке. Не правда ли, он у вас замечательный!

Мэтт не рискнул повернуть голову в сторону Лиз или еще каким-то образом встревожить старушку.

– Конечно. Прекрасный полисмен. А о чем в точности он с вами беседовал?

Стоукс набрала в грудь побольше воздуха.

– Ну, что я, мол, живу одна, и все ли у меня в порядке. Как я справляюсь, раз машину уже не вожу. Кто за меня в магазин ходит. Все ли хорошо с соседями. Ну, как обычно, сами знаете.

О да, прекрасно знаю. Мэтт потер лоб.

– У вас есть родственники поблизости?

– Ни поблизости нет, ни вдалеке. Боюсь, из всей семьи я одна осталась.

На этот раз он повернулся к Лиз.

– Сержант, думаю, нам следует здесь кое-что организовать.

– Так точно, сэр. Мне позвонить?

– По-моему, снаружи сигнал получше. Я пока помогу миссис Стоукс с чашками. – Он сделал ей знак бровью.

– Ясно, сэр!

Лиз вышла, чтобы позвонить в участок, а Мэтт принялся деликатно объяснять старушке, что оставаться на болотах теперь уже в полном одиночестве ей небезопасно. Сперва она сопротивлялась – а кто будет кошек кормить и за курами смотреть, да и куда она отсюда поедет?

– Наши люди подберут для вас приличное жилье, пока не станет ясно, что все в порядке и вам можно вернуться. А я поговорю с соседями, чтобы они приглядели за животными. – Он положил руку ей на плечо. – Поверьте, я просто не могу вас так оставить, честное слово.

Чувство было такое, что из нее вдруг выпустили весь воздух.

– Я так и знала. Этот сумасшедший напал на Райана, да?

Мэтт не хотел ей лгать.

– Возможно. Но это не значит, что надежды нет. С вашей помощью мы сделаем все возможное, чтобы его отыскать. Пожалуйста, соберите себе какие-нибудь вещи. Как будто вы в отпуск едете.

– Я никогда не ездила ни в какой отпуск, дорогой вы мой. Всю жизнь спала под одной крышей.

Она встала и медленно заковыляла по лестнице наверх. Сердце Мэтта сжалось. В дверях появилась Лиз и прошептала:

– Готово. Сюда едет машина, чтобы ее забрать. С ней все в порядке?

– Боюсь, что нет. Бедная старушка. – Он скрипнул зубами. – Сукину сыну за все придется ответить. Страдают не только его жертвы, но и добрые люди вроде нее.

– Какой же все-таки хитрый сучонок, нашел, как все выведать! «Уважаемая леди, расскажите, как вам удается ездить за покупками?» А она ему: «Ах, мне Райан все приносит! Такой хороший мальчик!» Я прямо вижу, как он при этом слюнки на бородчонку пускает. Тошнит уже от всего этого!

– Боже! Так это я виновата? – Миссис Стоукс стояла наверху лестницы, прижав ладони ко рту. Ее голос дрожал. – Я сказала что-то, что повредило бедному мальчику?

Бросив на Лиз уничтожающий взгляд, Мэтт бросился к старушке вверх по лестнице.

– Разумеется, нет! Вы тут совершенно ни при чем. Уверен – человек, явившийся к вам под видом полицейского, досконально все разузнал про Райана, прежде чем к вам направиться. Он просто хотел проверить. Давайте я помогу вам собраться, а потом договорюсь с соседями насчет кошек и всего остального. Наши коллеги скоро за вами подъедут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны гиблой трясины

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы