Читаем Глаз тигра. Не буди дьявола полностью

– Твоя рука… – проигнорировал я ее вопрос, разглядывая грубую повязку у нее на ладони. – Что случилось?

Шерри взглянула на блондинку рядом с Мэнни Резником и содрогнулась.

– Это все она, Гарри…

Лорна Пейдж оживленно болтала с Мэнни: залитая лаком прическа уверенно противостояла порывам ветра, на лице – педантично наложенный дорогой макияж, влажно блестящая помада на губах, серебристо-зеленые веки и длинные, подведенные тушью ресницы вокруг кошачьих глаз.

– Меня держали… а она вырвала мне ногти. – Шерри снова вздрогнула, а Лорна Пейдж беззаботно рассмеялась и прикурила от золотой зажигалки фирмы «Данхилл», которую Мэнни прикрыл ладонью от ветра. – Они все спрашивали, где сокровище, и всякий раз, когда я говорила, что не знаю, она вырывала мне ноготь пассатижами. С таким звуком, будто тряпка рвется…

Она прижала руку к животу, словно оберегая ее от новых ран. Шерри на грани нервного срыва, понял я, обнял ее крепче, стараясь придать сил через тесный физический контакт.

– Спокойно, милая, спокойно… – прошептал я.

Она подсела чуть ближе. Я погладил ее по волосам и вновь отчаянно попытался сдержать гнев, пока он не затуманил мне рассудок.

Моторная лодка пристала к берегу. В окружении стражей со вскинутыми автоматами мы выбрались на белый песок.

– Вон, Гарри, – указал Мэнни на вельбот, который уже выволокли на пляж. – Все готово. Полные баки. Показывай, где наше добро, и можешь отчаливать.

Он с легкостью сыпал словами, но блондинка рассматривала нас жарким взглядом хищницы – так мангуста смотрит на цыплят. Любопытно, какую судьбу она выбрала для нас. Наверное, Мэнни пообещал ей полный безлимит – как только получит все, что ему нужно.

– Надеюсь, Гарри, мы обойдемся без фокусов, так что мысли здраво и не трать наше время.

Мэнни окружил себя своими людьми. Их было четверо, все с пистолетами, один – мой старый знакомец, сидевший за рулем «ровера» при первой нашей встрече. Их уравновешивали десять матросов под началом старшины, и я все сильнее чувствовал, как оппозиция разделяется на два враждебных лагеря. Мэнни уменьшил число матросов, приказав двоим караулить моторную лодку, после чего повернулся ко мне:

– Если готов, Гарри, показывай дорогу.

По пути через рощу мне пришлось придерживать Шерри за локоть – она так ослабла, что периодически оступалась, а когда вышли к пещерам, совсем выбилась из сил и еле дышала.

С бандой вооруженных людей за спиной мы направились дальше, к подножию холма. Я исподтишка глянул на часы. Девять. Через час взорвется гелигнит, притороченный к патрульному катеру. Пока все укладывалось в запланированные временные рамки.

Из поисков точного места, где был закопан сундук, я устроил небольшое шоу – и не без труда удерживался от взглядов на склон, где за растительной ширмой скрывалась складка местности.

– Пусть вот здесь копают, – повернулся я к Мэнни и отошел в сторону. Четверо матросов отдали автоматы товарищу, вооружились прихваченными с катера складными саперными лопатками и так споро углубились в рыхлую землю, что я встревожился: через несколько минут они наткнутся на сундук.

– Девушке больно, – сказал я Мэнни Резнику. – Ей надо сесть.

Мэнни взглянул на меня, и я понял, что он лихорадочно просчитывает варианты. Он понимал, что Шерри далеко не убежит, и, наверное, радовался возможности отвлечь матросов: коротко переговорил со старшиной, пока я отводил Шерри в сторонку и усаживал ее спиной к стволу пальмы.

Она с облегчением вздохнула и подняла изнуренные глаза на двоих караульных, нависших над нами со взведенными автоматами.

Бросив взгляд на склон, я не увидел там ничего подозрительного, хотя знал, что Чабби напряженно следит за нами. Все, не считая двух охранников, выжидающе собрались вокруг четверых парней с лопатами: те уже выкопали яму по колено.

Наших стражей тоже снедало любопытство, и они, утратив бдительность, то и дело поглядывали на происходившее в сорока ярдах от нас.

Я отчетливо слышал, как лопата ударила в металлический сундук, и все взволнованно завопили, сгрудились над ямой и стали переговариваться все громче и громче, толкаясь локтями в попытке пролезть в передний ряд. Охранники, отвернувшись от нас, сделали пару шагов в том же направлении. На такое я и надеяться не смел.

Мэнни Резник грубо отпихнул двоих матросов, спрыгнул к землекопам, и я услышал его крик:

– Несите веревки, будем вытаскивать! Осторожнее, чтобы все осталось цело!

Лорна Пейдж склонилась к отверстию в земле. Идеально.

Я медленно провел правой ладонью по лбу – об этом сигнале мы условились с Чабби, – а опуская руку, схватил Шерри, и мы откатились в промытую дождем неглубокую канаву.

Такого Шерри не ожидала, и мне пришлось применить силу. Должно быть, я угодил в больное место, и Шерри громко вскрикнула.

Стражи обернулись, вскинули автоматы, и я понял, что сейчас они будут стрелять – и траншея не спасет нас от пуль.

«Давай, Чабби, давай!» – взмолился я, упал на Шерри, чтобы прикрыть ее от автоматной очереди, и зажал ей уши в попытке уберечь слух.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Героическая фантастика / Попаданцы / Исторические приключения