Элрохир внимательно наблюдал за Эсмерленд. Он до сих пор считал её ребёнком, но порванная рубашка все время норовила сползти, открывая интересный вид на небольшую грудь. «Когда же эта девочка успела так вырасти?» — пронеслось у него в голове. Бросив украдкой взгляд на соблазнительные полушария, он покраснел и решительно отвернулся.
— Ты практически загнала её, — щёлкнув языком, он погладил лошадь по крупу. — Поедем вместе на моем Эллиоте, Бана побежит следом и отдохнет, — сказал Элрохир привязывая поводья к луке седла.
Он запрыгнул на своего гнедого жеребца и протянул руку девушке.
— Давай заедем в можжевеловую рощу, я хочу набрать ягод к ужину, — схватившись за его руку, попросила Эсмерленд.
Элрохир кивнул и посадил её впереди себя. Откинувшись ему на грудь, она расслабилась и устало прикрыла глаза.
На большой террасе, выходившей во двор, лорд Элронд думал о любимой дочери. Арвен… Элронд пытался не допустить встречи с Арагорном, отправив её в Лориэн. Он знал, что их любовь обречет его, владыку Ривенделла, на горькую разлуку с дочерью. Брак с аданом вынудит её отказаться от бессмертия и вкусить все горести смертной жизни.
Его размышления были прерваны еле уловимым шорохом одежды. Владыка обернулся, к нему не спеша приближался король Трандуил.
— Что за скорбные мысли тебя одолевают, старый друг?
— Моя дочь, — устало вздохнув ответил он. — Я волнуюсь… — Не успев договорить, Элронд услышал стук копыт и посмотрел во двор.
Элрохир что-то серьезно рассказывал Эсмерленд, на что та отзывалась весёлым смехом. Спрыгнув с коня, он обхватил девушку за талию и аккуратно поставил на землю. Так и не убрав руки, они какое-то время стояли переговариваясь и смотрели в сторону гор, оживляя двор взрывами смеха.
Эсмерленд игриво высвободилась из дружеских объятий Элрохира и вприпрыжку направилась во дворец. Остановившись на ступеньках, она подняла голову и увидела строгие взгляды наблюдавших за ней господ. Приветливо улыбнувшись, Эсмерленд отвесила шутливый поклон и побежала дальше.
Трандуил нахмурился: увиденная сцена вызвала какое-то неприятное смятение. То, что он не испытывал к воспитаннице Элронда никаких глубоких чувств сомнений не вызывало, но она привлекала его, этого король отрицать не мог.
Любовь… Когда-то давно он испытывал это чувство, знал, что такое нежность и доверие, пока жестокая судьба не забрала его возлюбленную жену, отправив душу и ожесточив сердце.
— Лорд Элронд, твой сын много внимания уделяет этой девушке. Не находишь? — продолжая рассматривать окружающий пейзаж, заметил Трандуил.
— Она росла на его глазах, для Элрохира Эсмерленд — как сестра. Тем более, она уже обещана другому.
Владыка вернулся к своим тревожным думам, не заметив, как остался один.
Эсмерленд собрала много ягод и хотела отнести их на кухню. В приподнятом настроении она шла через большую галерею со множеством белоснежных колонн по сторонам, которые под напором заходящего солнца приобрели тёплый кремовый оттенок. Причудливые тени, отброшенные этими мраморными гигантами, вкупе с царившей здесь прохладой и тишиной создавали ощущение покоя и умиротворённости.
Спокойный, и за столь короткое время успевший стать знакомым, голос вывел Эсмерленд из состояния задумчивой расслабленности, заставив её сбавить шаг и прислушаться.
Трандуил стоял с какой-то рыжеволосой эльфийкой и внимательно слушал тихий нежный шепот. Изящный жест рукой, и эллет замолчала, вслушиваясь в увещевания своего короля. Трандуил взял острый подбородок двумя пальцам, заставив эллет поднять голову и встретиться с ним глазами.
Эсмерленд, не сдержавшись, фыркнула от этой умилительной и, как ей казалось, насквозь фальшивой сцены. Король повернулся на звук и, убедившись, что они уже не одни, убрал руку от лица эльфийки и шагнул к девушке, ставшей свидетельницей не предназначенного для чьих-либо глаз и ушей разговора.
— Подслушиваешь? — раздражённо спросил он.
Эсмерленд молча отступила к двери, хотя внутри вся горела от желания высказать всё, что она о нём думает. Раньше ей не приходилось испытывать такого жгучего чувства ревности.
«Ну и дура же ты, Эсмерленд! Да у него, наверное, полный дворец любовниц! И ты тоже пополнила этот список!» — шептал внутренний голос. Трандуил заметил, что она пытается сбежать, и схватил её за руку.
— Что с тобой происходит? Ничего не хочешь объяснить? — Его озадачивало непредсказуемое поведение Эсмерленд. В обществе, окружавшем владыку Лихолесья, давно не бывало смертных дев и, возможно, некая непоследовательность была свойственна юным аданет, но эта молодая особа своими действиями вводила его в состояние крайнего замешательства.
— Мне нечего вам сказать! — упрямо заявила Эсмерленд и, вырвавшись из его цепких пальцев, понеслась со всех ног по коридору.