Читаем Гнев Тиамат полностью

Невидимые музыканты играли лёгкую музыку, все композиторы и исполнители — лаконийцы. Половина гостей — политики и деятели культуры, взрослые, которые явились главным образом для того, чтобы позже похвастаться приглашением и узнать, кто сейчас в фаворе. А оставшаяся половина — её одноклассники и их семьи. Все одеты в официальный синий, как и сама Тереза. И похоже, никто особо не рад здесь находиться. Это событие для них как ещё один дополнительный школьный экзамен. Но с Терезой все были милы. Приходилось.

Чувство сдержанного удовольствия делало её почти счастливой. Все взрослые натянуто улыбались, устроив шоу из поздравлений, как будто не умереть за пятнадцать лет — большое достижение, которым стоит гордиться. Но даже пока гости притворно восторгались тем, какой взрослой и выдержанной стала Тереза, их взгляды метались по залу, пытались обнаружить её отца. Терезе приходилось играть свою роль, но, по крайней мере, им тоже. Никто не говорил о вторжении. Даже Керри Фиск в платье цвета шампань и с застывшей улыбкой, выглядела так, словно только и хочет, что броситься к двери. Камины Драммер не было, и Тереза гадала, что с ней случилось. То ли она лишилась контроля над Транспортным профсоюзом и теперь стала никем, то ли оказалась участницей спланированного вторжения, тогда ей повезло, если она не в Загоне.

Но Терезу это не волновало. У неё имелись свои проблемы.

Когда до ужина осталось тридцать невыносимо долгих минут, Ильич торжественно сопроводил Терезу на помост в глубине зала. Толпа без предупреждения, как по команде, затихла. Как будто готовились. Тереза тоже готовилась и знала, что делать.

— Хочу поблагодарить всех вас за то, что собрались здесь сегодня, — с улыбкой врала она. — Для меня честь быть в вашем обществе и сейчас, и все те годы, что я прожила рядом с вами. Как вам известно, моя мать скончалась, когда я была совсем маленькой, а отец несёт свою тяжёлую ношу. Его нет сейчас среди нас, поскольку долг перед вами не позволяет ему отвлекаться на подобные простые радости.

Плюс то, что он не в себе. Потерян для всех, и для меня, и для вас, но знаю об этом только я, уроды. Она улыбнулась в ответ на волны негромких аплодисментов, находя извращённое удовольствие в ситуации.

Тереза заметила в дальней части зала Элви Окойе. В жёлтом платье, под руку с мужем. Сжимает бокал с вином в кулаке, как будто собралась раздавить ножку. Она тоже знает.

— Все вы, пока я взрослела, стали моей семьёй, — продолжила Тереза. Слова Ильича, она сама никогда бы так не сказала, но никто из гостей не знал её настолько, чтобы это понять. — Для меня это честь. Я всем вам благодарна. — Раздалась новая волна аплодисментов, и Тереза склонила голову, как будто и впрямь благодарна. Как будто ей на самом деле не всё равно, сожгут ли в пепел всех здесь присутствующих вражеские корабли, идущие с окраин системы.

«Ты одна из самых злющих людей, каких я встречал». Теперь Тереза носила эти слова как накидку и улыбалась, и раскланивалась так, как будто это не было знаком её презрения.

— Пожалуйста, наслаждайтесь сегодняшним вечером, как мои гости и гости моего отца, — закончила она и спустилась с помоста. Гости, растерянные и испуганные, опять обратили внимание друг на друга — возвращение «Близкого шторма» и его пиратского флота интересовало их куда сильнее, чем Тереза. Они обсуждали не детство Терезы Дуарте, а страшную смерть «Сердца бури».

Тереза прошла через зал, избегая и Ильича, и Коннора с Мюриэль. Элви с мужем она обнаружила неподалёку от того места, где увидела. С помоста Элви казалась расстроенной. Вблизи она выглядела сердитой.

— Всё нормально? — спросила Тереза.

Элви вздрогнула, голос Терезы выдернул её откуда-то издалека. Минуту она молчала, а когда ответила, вышло неубедительно.

— Да, всё хорошо. Прекрасно.

— Понятно, — сказала Тереза. — С некоторыми исключениями.

Элви кивнула, движение более походило на готовность сражаться, чем на жест согласия.

— Да. С исключениями.

Прозвенел колокольчик, приглашая их в обеденный зал — как самое привилегированное стадо вселенной. Тереза пошла рядом с Элви. Её супруг опирался на трость и морщился при ходьбе. Очень кстати. Терезе хотелось идти помедленнее.

— Я недавно вспоминала про «Сокол», доктор Окойе, — сказала Тереза. — Я хочу узнать...

И снова Элви потребовалась минутка, чтобы вернуться к реальности.

— Что именно?

— Мне интересно, как проходит ремонт. Когда вокруг такие дела... Ну, то есть, эта штука ведь предназначена для высокого ускорения? И там есть кресла с дыхательной жидкостью.

Элви вздрогнула.

— Это неприятно, — сказал её муж.

— И всё-таки. Если война приблизится. На нем можно улететь?

Элви и её муж обменялись взглядами, значения которых Тереза не поняла. Между ними словно шёл свой разговор, который она не могла услышать.

— К несчастью, — сказала Элви, — «Сокол» повреждён очень, очень серьёзно.

— Я получил новую ногу, с пальцами и всем остальным, — добавил её супруг. — А тот корабль до сих пор в руинах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)
"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)

Предательство… Оно ранит очень сильно. Оно выжигает душу. После того, как душа сгорает, от неё остаётся пепел. И не верьте тем, кто говорит, что пепел – это хорошее удобрение. Якобы на удобренной пеплом земле будет лучше расти новый урожай. Бред! На плодородной земле… Да! На выжженной дотла… Никогда и ничего не вырастет! Именно это и понял молодой парень Аркадий, которого сначала использовали, а потом предали люди, которым он доверял. Предали в очередной раз. Что может прорасти в выжженной душе парня, от которого осталась одна оболочка? Ответ на этот вопрос знает только Мироздание… Не знаю как сейчас, но стоило раньше спросить у кого-нибудь из детей, хотя бы восьмидесятых годов прошлого столетия, о чём они мечтают, то можно было услышать самый распространённый в то время ответ. Практически все дети на Земле мечтали улететь к звёздам. Открывать новые планеты и осваивать новые миры. Но никто из них никогда не задумывался о том, чем чревато подобное любопытство? Какие опасности сопровождают тех, кто может стать настолько смелым, чтобы отправиться туда, в темноту космического пространства, даже прикрывшись какими-то развитыми технологиями. И более того… Что ожидает их детей там, оставшихся наедине с чужим миром… И, возможно, даже без кажущихся родными технологий…   Содержание:   ДАЛЬНИЕ ГОРИЗОНТЫ: 1. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Доверие опасно 2. Хайдарали Усманов: Волчий оскал 3. Хайдарали Усманов: Привет из прошлого 4. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Шаг вперёд 5. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Я мыслю, значит существую 6. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Тайны Древнего народа 7. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Тысяча дорог 8. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Взгляд через прицел 9. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Лишние вопросы не нужны 10. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Становление основы   ДУХ: 1. Хайдарали Усманов: Дух. Угроза под сенью леса 2. Хайдарали Усманов: Дух. Затишье перед бурей 3. Хайдарали Усманов: Дух. Тучи сгущаются 4. Хайдарали Усманов: Дух. Тени прошлого 5. Хайдарали Усманов: Дух. Демоны из прошлого 6. Хайдарали Усманов: Дух. Монстры свои и чужие 7. Хайдарали Усманов: Дух. Жизнь – боль 8. Хайдарали Усманов: Пока дышу, надеюсь… 9. Хайдарали Усманов: Смерть из тени 10. Хайдарали Усманов: Тайный враг 11. Хайдарали Усманов: Дух. Шаг вперёд, два назад… 12. Хайдарали Усманов: Дух. Хорошо забытое старое… 13. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Тропинка среди звёзд 14. Хайдарали Усманов: Опять интриги 15. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Дух. Основа                                                                         

Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Боевики