Читаем Гнев Тиамат полностью

«Шторм» сбежал с большим ускорением, подальше от любых лаконианских сил, но за ним так и не погнались. Никто не осмелился. Судя по новостным лентам, почти никто не представлял, как была уничтожена «Буря», и не знал, можно ли такое повторить. И хорошо, ведь становилось всё яснее, насколько «Шторм» ослаблен собственной победой.

Каждая смена выявляла новые неожиданные ухудшения. Вакуумные каналы, не передающие энергию, регенерирующее покрытие, переставшее восстанавливаться, протечки, настолько неуловимые, что обнаруживались лишь по медленному и устойчивому падению давления. Алекс не был инженером, но пробыл на «Шторме» столько же, сколько любой другой член экипажа, а в космос попал задолго до того, как многие из них родились. Он работал не покладая рук, пытаясь не дать кораблю развалиться, и останавливался лишь тогда, когда истощение обещало быстрое, глубокое забытьё без сновидений.

Не впервые Алекс погружался в работу, чтобы удерживать чувства на привязи. То и дело в его жизни наступали времена, когда встречаться лицом к лицу с собственными эмоциями становилось слишком опасно. Некоторые напивались, ввязывались в драки, или до изнеможения изнуряли себя тренировками. Он тоже так поступал, но сейчас и покалеченного «Шторма» с израненным и больным экипажем хватало с лихвой. И он загружен, и кораблю польза.

Но и это средство было несовершенным. Он знал, что не исцелится, и даже не надеялся исцелиться. Боль подступала в странные моменты. Когда он просыпался или ложился спать, его мысли блуждали свободно. Тогда конечно. Но ещё, когда ползал в труднодоступных местах в поисках разрыва в линии, или в медицинском отсеке, получая ежедневный рацион лекарств, удерживавших слизистую кишечника от отслоения. Боль накатывала внезапно, и на несколько секунд он тонул в собственном океане скорби.

Дело, конечно, было в Бобби, но скорбь просачивалась дальше. В худшие моменты он думал о предстоящем браке Кита. Об их последнем совместном рейде на «Медине», когда схватили Холдена. О Талиссе, своей первой жене, и Жизель – второй. Вспоминал Амоса, самую большую из их потерь, потому что тот просто сгинул на вражеской территории. И может, Алексу не суждено узнать, что с ним случилось. Все его семьи, все способы, которыми он их потерял. Это было слишком тяжело, но он терпел из последних сил. Через несколько минут худший момент проходил, и он мог продолжить свой труд.

Транзит в систему Фрихолда прошел без осложнений. Алекс доверил Каспару взять на себя всю тяжелую работу. Парень всё равно скоро сменит его на посту, так пусть лишний раз попрактикуется. Лихо вломившись в медленную зону, они вильнули к вратам Фрихолда, и выскочили в нормальный космос. В теории, можно было войти в кольцо под таким углом, чтобы пересечь промежуточное пространство по прямой. На практике, траектория обычно получалась немного изогнутой, и Каспар справился отлично. Почти так же, как мог бы сам Алекс. На подходе они швырнули быструю торпеду в единственную вещь, выглядевшую как лаконианский сеносрный массив, распылив её прежде, чем выполнили последнюю коррекцию курса. И им удалось остаться настолько анонимными, насколько они могли позволить себе без игры в напёрстки.

Сам по себе, мир Фрихолда был откровенно мал. Лишь одна обитаемая планета, чуть поменьше Марса. Дальше ещё одна, побольше, с неприветливой атмосферой, и связка из трёх газовых гигантов, защищающих внутреннюю систему. Там и находился порт приписки «Шторма», в тени великана, которого все звали «Большим братом», когда хотели проявить уважение, и «Большим гадом» в других случаях. Лишь немногим крупнее Юпитера в Солнечной системе, с сине-зеленой вихрящейся атмосферой, и постоянными электрическими штормами, порождавшими дуги молний длиннее земного диаметра. Алекс наблюдал, как в телескопе «Шторма» вырастает и сама планета, и чёрная точка на её фоне – скалистая луна с их убежищем. Давно иссякшая вулканическая активность оставила за собой лавовые протоки, достаточно широкие, чтобы разместить под лунной поверхностью не только сам «Шторм», но даже небольшой флот из подобных кораблей. Туда они и направлялись – на постоянную базу инженеров-астеров, и оперативников подполья, которую Бобби звала «пит-стопом».

В дверь каюты постучали – вежливо, даже неуверенно. Каспар остался стоять в коридоре, придерживаясь за поручень.

– Привет, – сказал парень. – Ты как, идёшь?

– Куда это?

– На мостик. Ты должен нас посадить, да? Традиция. Пилот уходит в отставку – сам себя сажает в последний порт.

– Что ещё за традиция такая? – засмеялся Алекс. – Первый раз слышу.

– Только что придумал. Не могу побороть искушение завести собственную традицию.

– Сам справишься, – сказал Алекс. – Тебе всё равно надо практиковаться.

– Нет, – упёрся Каспар. – Или ты нас посадишь, или мы просто впилимся нахер в эту луну, и привет.

– Врёшь ты дерьмово, – сказал Алекс, тем не менее отстёгиваясь от амортизатора. – Тебе бы поработать над этим.

– Как и над всем остальным, – согласился Каспар. – Но ты и правда идешь?

– Иду, иду.

– Красавчик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика