Читаем Гнев Тиамат полностью

– Так точно, кэп, – отрапортовал Алекс. Он включил внутрикорабельное предупреждение об ускорении, выждал двадцать секунд, чтобы отстающие смогли занять амортизаторы, и «Роси» рванул вперёд. Под спиной прожался гель, принеся приятную прохладу, и он понял, что усмехается. На дисплее высветился путь к вратам, а в голове всплыл вопрос о том, насколько плохо может оказаться на другой стороне. И пока исчезал страх остаться в медленной зоне, рос страх перед переходом в Лаконию.

Позади него вспыхнул факел привода другого корабля. «Шторм». А за ним «Куинн». И «Кассий». Они просчитали всё до секунды. Алекс ощутил укол, и всплеск сока в жилах. Для него ускорение было тяжёлым, но для астеров оно покажется адом. Для Наоми.

Он следил за статусом привода, за маневровыми двигателями. Они переходили намного быстрее, чем обычно, и любая ошибка манёвра могла сбить их с курса и выбросить в пустоту за краем медленной зоны. Он не знал, будет ли это хорошей смертью, но выяснять не собирался.

Без слежения через телескоп, тысяча километров диаметра кольца сжалась до пятнышка, остающегося на мониторе, пока они не пересекут его. Почти перед тем, как зарегистрировался переход, «Роси» стрельнул маневровыми двигателями. Амортизаторы даже не зашипели, они лязгнули, рванув вправо, и резко вернувшись назад. Поле зрения Алекса немного затуманилось по краям, когда кровь в его мозгу взболтало инерционным сдвигом.

Первым делом враги. Радар «Роси» уже сканировал систему, телескопы высматривали шлейфы приводов, радиостанция искала транспондеры лаконианских кораблей. Уже пять отметок было найдено, но идентифицировано, как корабли Транспортного Союза с законным бизнесом в системе. В Лаконии имелось не слишком много точек интереса. Мир слишком новый, чтобы обзавестись таким же количеством человеческих станций, как в Солнечной системе. И всё же несколько уже было. На ледяной луне возле единственного газового гиганта располагалась научная станция. На каменистой планете, одной из внутренних, уже лет пять добывали титан. Ходили слухи, что Дуарте отдал одну из карликовых планет размером с Цереру, под какой-то крупный художественный проект, который находился на стадии реализации. Первого настоящего врага «Роси» обнаружил почти на полпути к домашней планете империи. Пара эсминцев класса «Шторма» ускорялась в сторону врат. А ещё дальше, рядом с планетой, безошибочно угадывалась тепловая и энергетическая сигнатура линкора класса «магнетар».

Алекс с трудом сместил пальцы к панели управления, встроенной в амортизатор, и напечатал:

ВРАТА НЕ ОХРАНЯЮТСЯ. ОНИ НАС НЕ ЖДУТ.

Через пару минут Наоми ответила.

ИЛИ НЕ МОГУТ ПРЕДСТАВИТЬ, ЧТО КТО-ТО ОКАЖЕТСЯ НАСТОЛЬКО ТУПЫМ.

Не будь так трудно дышать, он бы рассмеялся. От самых врат они шли на восьми g. Он испытывал перегрузки и тяжелее, но тогда и он был моложе. «Шторм», «Куинн», «Кассий» и «Многоликий» шли позади, их общие траектории образовывали узкий веер. А из ворот в нормальное пространство вышел первый из линкоров класса «доннаджер», и лёг на вектор, отличный от их собственного. На модели Наоми медленно опускался уровень энергетического порога, показатели массы, энергии и безопасности. Когда цифры достигли низких значений, прибыл второй линкор. Световая задержка от кольца до материнской планеты составляла почти три часа. Всё, что наблюдал «Роси», уже стало прошлым. Но также это значило, что на ближайшем лаконианском корабле узнают об их прибытии только часа через полтора, а в самой Лаконии – через три. Алекс не отключал тягу. К моменту, когда последует хоть какая-то реакция, их флот должен рассыпаться по всей системе настолько, насколько вообще возможно.

Если сравнивать с футболом, у Лаконии имелся вратарь мирового класса и пара профессиональных нападающих, а против них выступала команда Наоми, состоящая из четырёхсот учеников начальной школы, и трёх футбольных фанатов-беспредельщиков класса «доннаджер». Любое прямое столкновение стало бы победой Дуарте. Очевидно, лучше избегать таких столкновений. Пока Наоми не решит, что они готовы.

Алекс переключился на изображение с телескопа и бросил взгляд на удаляющиеся врата. Они стали уже крошечными, но факелы проходящих кораблей, похожие на новорождённые звёзды, различались отчётливо. А за ними, настоящие звёзды и широкий, красивый мазок галактического диска. Того же самого, более или менее, что и всегда.

Тремя часами позже вражеские эсминцы отключили приводы. Учитывая световую задержку, можно было предположить, что они обнаружили вторжение в своё пространство и среагировали, а Алекс сейчас видел свидетельство реакции. Он задавался вопросом, отключили ли они двигатели, как только увидели, что прошёл «Роси», или потребовалось несколько нежданных факелов, высветивших их врата, чтобы заставить их занервничать. Специально озаботившись, он мог бы даже посчитать, и узнать ответ на свой вопрос. Но и без подсчетов он знал, что известие об их появлении ещё не дошло до Дуарте и столицы Лаконии, но это произойдёт уже очень и очень скоро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика